登陆注册
26508600000100

第100章

I hardly know how to rejoice at the accession of our Prince George to the Throne of England, for I have no confidence in the English people. I remember still too well the fine speeches which were made here not long ago by Lord Peterborough. I would rather that our Elector was Emperor of Germany, and I wish that the King who is here (James II.) was again in possession of England, because the kingdom belongs to him. I fear that the inconstancy of the English will in the end produce some scheme which may be injurious to us. Perhaps there was never in any nation a King who had been crowned with more eclat, or tumultuous joy than James II.; and yet the same nation since persecuted him in the most pitiless manner, and has so tormented his innocent son that he can scarcely find an asylum after all his heavy misfortunes.

[The Duchesse D'Orleans was, by the mother's side, granddaughter of James I, which explains the interest she took in the fate of the Stuart family.]

If the English were to be trusted I should say that it is fortunate the Parliaments are in favour of George; but the more one reads the history of English Revolutions, the more one is compelled to remark the eternal hatred which the people of that nation have had towards their Kings, as well as their fickleness (1714).

Have I not reason to fear on George's account since he has been made King of England, and knowing as I do the desire he had to be King of another country? I know the accursed English too well to trust them. May God protect their Majesties the Princes, and all the family, but I confess I fear for them greatly (1715).

The poor Princess of Wales [Wilhelmina-Dorothea-Charlotte, daughter of John Frederick, Margrave of Anspach, born in 1682, married to the Prince of Wales in 1706.

The particulars of the quarrel between George I. and his son, the Prince of Wales, will be found in Cose's "Memoirs of Sir Robert Walpole."] has caused me great uneasiness since her letter of the 3rd (15th) of February (1718). She has implored the King's pardon as one implores the pardon of God, but without success. I know nothing about it, but dread lest the Prince should partake his mother's disgrace. I think, however, since the King has declared the Prince to be his son, he should treat him as such, and not act so haughtily against the Princess, who has never offended him, but has always treated him with the respect due to a father. Nothing good can result from the present state of affairs; and the King had better put an end to a quarrel which gives occasion to a thousand impertinences, and revives awkward stories which were better forgotten.

The King of England has returned to London in good health (1719). The Prince of Wales causes me great anxiety. He thought he should do well to send one of his gentlemen to his father, to assure him in most submissive terms of the joy he felt at his happy return. The King not only would not receive the letter, but he sent back the gentleman with a very harsh rebuke, revoking at the same time the permission, which before his journey he had given to the Prince of Wales, to see his daughter, whom the Prince loves very tenderly; this really seems too severe. It may be said that the King is rather descended from the race of the Czar than from that of Brunswick and the Palatinate. Such conduct can do him no good.

M. d'Entremont, the last Ambassador from Sicily, was upon the point of departing, and had already had his farewell audience, when some circumstance happened which compelled him to stay some time longer.

He found himself without a lodging, for his hotel had been already let.

A lady seeing the embarrassment in which Madame d'Entremont was thus placed, said to her, "Madame, I have pleasure in offering you my house, my own room, and my own bed." The Ambassador's lady not knowing what to do, accepted the offer with great readiness. She went to the lady's house, and as she is old and in ill health, she went to bed immediately.

Towards midnight she heard a noise like that of some person opening a secret door. In fact, a door in the wall by the bedside was opened.

Some one entered, and began to undress. The lady called out, "Who is there?" A voice replied, "It is I; be quiet." "Who are you?" asked the lady. "What is the matter with you?" was the reply. "You were not wont to be so particular. I am undressing, and shall come to bed directly."

At these words the lady cried out, "Thieves!" with all her might, and the unknown person dressed himself quickly, and withdrew.

When the Electoral Prince of Saxony came hither, he addressed a pretty compliment to the King, which we all thought was his own, and we therefore conceived a very favourable notion of his parts. He did not, however, keep up that good opinion, and probably the compliment was made for him by the Elector-Palatine. The King desired the Duchesse de Berri to show him about Marly. He walked with her for an hour without ever offering her his arm or saying one word to her. While they were ascending a small hill, the Palatine, his Governor, nodded to him; and as the Prince did not understand what he meant, he was at length obliged to say to him, "Offer your arm to the Duchesse de Berri." The Prince obeyed, but without saying a word. When they reached the summit, "Here," said the Duchesse de Berri, "is a nice place for blindman's buff." Then, for the first time, he opened his mouth, and said, "Oh, yes; I am very willing to play." Madame de Berri was too much fatigued to play; but the Prince continued amusing himself the whole day without offering the least civility to the Duchess, who had taken such pains for him. This will serve to show how puerile the Prince is.

We have had here several good repartees of Duke Bernard von Weimar.

One day a young Frenchman asked him, "How happened it that you lost the battle?"--"I will tell you, sir," replied the Duke, coolly; "I thought I should win it, and so I lost it. But," he said, turning himself slowly round, "who is the fool that asked me this question?"

同类推荐
  • 太上太清天童护命妙经

    太上太清天童护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 封神演义

    封神演义

    这是中国古代最著名的神魔小说,以姜子牙辅佐周室(周文王、周武王)讨伐商纣的历史为背景,描写了阐教、截教诸仙斗智斗勇、破阵斩将封神的故事。全书充满了扣人心弦的情节和奇谲瑰丽的场面,腾云驾雾、呼风唤雨、搬山移海、撒豆成兵、水遁、土遁、风火轮、火尖枪……展现了古人丰富的想象力。其中姜子牙、李靖、哪吒、杨戬、雷震子、土行孙等形象更是家喻户晓、耳熟能详。而究其实质,这其实是在神话式世界观指导下,向人们诉说上古的民族之战——商周战争。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹谱详录

    竹谱详录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南康记

    南康记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 归寂

    归寂

    想与你看遍花开花落高山流水中杯酒相酌或与你并肩锦绣山河踏遍那三千红尘落落——白锦初【作者小白,也不知道是不是有点苏,而且我是玻璃心,提建议可以,请不要打击我,十六在这里给诸位谢谢啦!当然也不知道有没有人看,没有就当我在这里自己唠嗑吧……】
  • 狐仙恋

    狐仙恋

    她叫娓儿,生下来就是九尾天狐,可幻化成人。他叫龙啸天,女娲后人龙氏一族,生下来就身负盘古之力。两人经历重重磨难,好不容易走到了一起,却因为娓儿的身份被暴露,被天帝逐下仙界……此时又是仙魔大战前夕,娓儿为了保护龙啸天,疯狂的修炼……龙啸天被魔族冥王生擒,娓儿为了保全龙啸天,只身闯魔族,最后以自己的留下来换取龙啸天的自由……再次经历了生离死别,两人终究会不会走到一起,面对仙界的反对,人们的舆论和魔族的要挟,娓儿和龙啸天又何去何从……
  • 封圣传说

    封圣传说

    天地本心,道衍三千,仙庭为何被封印,洪荒的钥匙在哪里,我来自何方,该往何处去,太多的谜团,需要我慢慢破开,就算前方是绝壁悬崖,跳下去,才会多了一种选择。
  • 你可以生得更踏实

    你可以生得更踏实

    孩子的到来使二人世界变成N人世界,新生家庭完全卷入到双方的原生家庭系统之中,价值观、行为方式、生活习惯、教子思路等方面的不同会引发各种困扰和冲突。
  • 逆阵乾坤

    逆阵乾坤

    这是一个三界分明却如洪荒般动荡的黑暗年代。这是一条以火与血铸就的不朽传奇之路。第四梦境的彼端,是一个用众神尸骨堆砌而起的永恒王座。谁将平步青云,屹立于不朽青天?谁又将陨落巅峰,成为别人脚下的一捧黄土?永夜的背后,点燃希望的烛火,需要莫大的勇气。踏上征尘,这一次,我要——主宰诸天万界!!
  • 妃本无心,寒玉倾城

    妃本无心,寒玉倾城

    空桐有女,阴狠毒辣;辰耀有女,倾国倾城。她是天煞孤星,满脸的地狱之花,诠释了她注定不会平凡的一生,江湖,她是人见人怕的魔鬼,皇宫,她是身份最贵的清冷公主。他是病秧子王爷,清雅如尘,是辰耀国人人敬仰的存在,整日与药为伴,却不知心下也是个霸道腹黑的主。某天,他神情郑重的允她十里红妆,她却梨涡一现,当场逃婚?!第二天,京城大街小巷贴满了她的寻人启事:净栾王妃北堂无心,因嫉妒本王天人之姿逃婚,望见到的人打包送回净王府!片段:某男虚弱倚靠卧榻:“娘子……为……为夫怕是等不到你嫁给为夫了,不然现在就把事办了吧。”“……”人不要脸天下无敌。大婚之夜,某男蜷缩角落:“为夫体弱,娘子可悠着点!”
  • 落难的天使

    落难的天使

    心如水晶的杨雪梅遭歹人林才炳强暴,并违心下嫁给林才炳,从此过上了毒蛇缠身的日子。在杨雪梅苦挣不脱,绝望地要自杀时,匪夷所思的事发生了……最终杨雪梅脱离苦海,重获新生。
  • 爱主沉浮

    爱主沉浮

    [花雨授权]她爱他,却宁愿弃下对他的情,只为助他登上帝位;他爱她,愿牺牲一切去换取她的一朵动人的笑靥,无奈只得到了她的眼泪。这样的情爱能否感动天?且看那一场如梦缠绵的故事——
  • 文字江湖之纵横网文界

    文字江湖之纵横网文界

    一个约定,两人走上了网文这条不归路,历经困难重重,看主角是否能够登临云霄,相伴成神!(还想成为网文作者么?本书将为你还原一个底层的写手的真实生活,这是一条深水的道路!同时本书还能阅读到玄幻、都市、异能等等不同类型的小说,给你一个不同的阅读感觉!)
  • 玫瑰血

    玫瑰血

    我得到了世界却失去你,一切都没有了意义。你有多个,而我只有你一个。女主角在极品男人中选择了谁?她能幸福吗?