登陆注册
26502700000052

第52章 CHAPTER I(12)

On the fatal night when her elopement was to have taken place, accident had not permitted her to quit her chamber at the appointed time. At length She ventured into the haunted room, descended the staircase leading into the Hall, found the Gates open as She expected, and left the Castle unobserved. What was her surprize at not finding me ready to receive her! She examined the Cavern, ranged through every Alley of the neighbouring wood, and passed two full hours in this fruitless enquiry. She could discover no traces either of me or of the Carriage. Alarmed and disappointed, her only resource was to return to the Castle before the Baroness missed her: But here She found herself in a fresh embarrassment. The Bell had already tolled 'Two:' The Ghostly hour was past, and the careful Porter had locked the folding gates. After much irresolution She ventured to knock softly. Luckily for her, Conrad was still awake: He heard the noise and rose, murmuring at being called up a second time. No sooner had He opened one of the Doors, and beheld the supposed Apparition waiting there for admittance, than He uttered a loud cry, and sank upon his knees. Agnes profited by his terror. She glided by him, flew to her own apartment, and having thrown off her Spectre's trappings, retired to bed endeavouring in vain to account for my disappearing.

In the mean while Theodore having seen my Carriage drive off with the false Agnes, returned joyfully to the Village. The next morning He released Cunegonda from her confinement, and accompanied her to the Castle. There He found the Baron, his Lady, and Don Gaston, disputing together upon the Porter's relation. All of them agreed in believing the existence of Spectres: But the Latter contended, that for a Ghost to knock for admittance was a proceeding till then unwitnessed, and totally incompatible with the immaterial nature of a Spirit.

They were still discussing this subject when the Page appeared with Cunegonda and cleared up the mystery. On hearing his deposition, it was agreed unanimously that the Agnes whom Theodore had seen step into my Carriage must have been the Bleeding Nun, and that the Ghost who had terrified Conrad was no other than Don Gaston's Daughter.

The first surprize which this discovery occasioned being over, the Baroness resolved to make it of use in persuading her Niece to take the veil. Fearing lest so advantageous an establishment for his Daughter should induce Don Gaston to renounce his resolution, She suppressed my letter, and continued to represent me as a needy unknown Adventurer. A childish vanity had led me to conceal my real name even from my Mistress; I wished to be loved for myself, not for being the Son and Heir of the Marquis de las Cisternas. The consequence was that my rank was known to no one in the Castle except the Baroness, and She took good care to confine the knowledge to her own breast. Don Gaston having approved his Sister's design, Agnes was summoned to appear before them. She was taxed with having meditated an elopement, obliged to make a full confession, and was amazed at the gentleness with which it was received: But what was her affliction, when informed that the failure of her project must be attributed to me! Cunegonda, tutored by the Baroness, told her that when Ireleased her, I had desired her to inform her Lady that our connexion was at an end, that the whole affair was occasioned by a false report, and that it by no means suited my circumstances to marry a Woman without fortune or expectations.

To this account my sudden disappearing gave but too great an air of probability. Theodore, who could have contradicted the story, by Donna Rodolpha's order was kept out of her sight: What proved a still greater confirmation of my being an Impostor, was the arrival of a letter from yourself declaring that you had no sort of acquaintance with Alphonso d'Alvarada. These seeming proofs of my perfidy, aided by the artful insinuations of her Aunt, by Cunegonda's flattery, and her Father's threats and anger, entirely conquered your Sister's repugnance to a Convent.

Incensed at my behaviour, and disgusted with the world in general, She consented to receive the veil. She past another Month at the Castle of Lindenberg, during which my non-appearance confirmed her in her resolution, and then accompanied Don Gaston into Spain. Theodore was now set at liberty. He hastened to Munich, where I had promised to let him hear from me; But finding from Lucas that I had never arrived there, He pursued his search with indefatigable perseverance, and at length succeeded in rejoining me at Ratisbon.

So much was I altered, that scarcely could He recollect my features: The distress visible upon his sufficiently testified how lively was the interest which He felt for me. The society of this amiable Boy, whom I had always considered rather as a Companion than a Servant, was now my only comfort. His conversation was gay yet sensible, and his observations shrewd and entertaining: He had picked up much more knowledge than is usual at his Age: But what rendered him most agreeable to me, was his having a delightful voice, and some skill in Music. He had also acquired some taste in poetry, and even ventured sometimes to write verses himself. He occasionally composed little Ballads in Spanish, his compositions were but indifferent, I must confess; yet they were pleasing to me from their novelty, and hearing him sing them to his guitar was the only amusement, which I was capable of receiving. Theodore perceived well enough that something preyed upon my mind; But as I concealed the cause of my grief even from him, Respect would not permit him to pry into my secrets.

One Evening I was lying upon my Sopha, plunged in reflections very far from agreeable: Theodore amused himself by observing from the window a Battle between two Postillions, who were quarrelling in the Inn-yard.

'Ha! Ha!' cried He suddenly; 'Yonder is the Great Mogul.'

'Who?' said I.

同类推荐
热门推荐
  • 他是你的温暖

    他是你的温暖

    苏糯从初一军训的时候就喜欢他,可他却装作不知。“林寒林寒,我这么喜欢你,你喜欢我一下会死吗?”“会死。”只喜欢你一下当然会死。什么?小青梅跟高三的好上了?他从中作梗,最终抱得美人归。“老公,其实我上初一的时候就喜欢上你了。”“我知道。”林寒惜若珍宝地亲了亲怀里人的鬓角。虽然他名为寒,可他却是她一生的温暖。====================[PS:某人说女主太傻白甜了,女主呢是偶尔精明偶尔迷糊,所以请原谅苏苏没给你们一个鸡翅的女主!毕竟傻白甜剧情比较容易进行哈~]
  • 静时光

    静时光

    只愿所有上的时光不会辜负深情,所有的坚强最终都能成长。所有的年少轻狂,所有的踌躇彷徨,变成曾经过往一场。足够疯狂,不够疯狂,唯愿天涯何处,各自安好。
  • 英雄联盟之最强王者

    英雄联盟之最强王者

    生命不息,竞技不止!“总有一天,我会让五星红旗,在电竞赛场上迎风飘扬!”——秦洛
  • 倾君侧:冷王独爱采茶妃

    倾君侧:冷王独爱采茶妃

    一朝穿越,沦为采茶女!闽南的美丽风光,还有那清香四溢的清茶,就连樵夫都是个风姿绰越的美男子!好吧!既来之则安之!可是她万没有想到的是像茗兰茶园这种地方竟也每天上演宅斗,宫斗,窝里斗的戏码,只因那个人的出现!曾经一起经历风雨的好姐妹成了仇人,是权势的诱惑还是爱到极致?事实,一切从他出现的那一刻起就变了。片段一某日,某女走在茶园里听见茶树底下悉悉嗦嗦的声音,好奇心让她想一观究竟,哪知大片的茶树底下两具身体正紧紧地纠缠在一起,吻得难舍难分。某女心中一跳,现实版的pf?只见某男眉目轻佻,薄唇微微上扬:“好看吗?”某女脸不红心不跳,直接无视。“我只是路过打酱油的,你们......继续!”
  • 我的老婆有系统

    我的老婆有系统

    起“叮!绝世好男人系统开启……”懂了!酷爱网文的杨豆豆懂了,这是好人有好报啊,机遇!大大的机遇啊!等等……神经大条的杨豆豆,第一反应就是“兄弟!你是不是走错屋了?”老娘是女人啊!怎么给我整个绝世好男人系统?
  • 盛世薄妆

    盛世薄妆

    步步惊情,步步惊心,也步步酸凉步步暖馨。当皇帝无情的手扼住她的咽喉时,她扬扬芊眉,唇畔绽出一抹温柔的笑意,依旧执着道:“我要与他一起走!”
  • 神禁道

    神禁道

    从地摊儿上买来的破烂手镯,竟然是一把打开墟神界的钥匙!从此,齐風的人生注定不再平凡,恐怖的虫族文明,奇异的卡晶世界,酷炫的机甲科技……醉卧美人膝,醒掌天下权,齐風一路披荆斩棘,开始了不一样的争霸人生。
  • 曾有个人她很爱你

    曾有个人她很爱你

    我们都曾单纯的爱过,在那个青葱懵懂的年纪,我们不曾考虑过任何条件,只是遵从了当时内心的感受,或许是那个年纪我们太冲动,太稚嫩,太不成熟,所以我们单纯爱过的人没能陪我们到最后,后来我们才发现是她教会了我们如何如去爱,教会了我们成长,让我们想念曾经。
  • 冒险物语

    冒险物语

    人类存在的意义,就是为了自由啊!!所以,为了获得自由,少年决定叛逃,他才不想当什么杀手,自由的冒险生活才是王道!在剑与魔法交织下,随心流浪与探险,这就是冒险者的生活。(嗯,这大概算是轻小说吧。)
  • 鱼晏姬

    鱼晏姬

    一个普通的女贼,在追兵重重包围下,无奈选择跳崖。然而,命运和她开了个玩笑,她不但没有死,还变成了几千年前的一尾鱼,从此在那个陌生而神奇的世界,开始了她的新生活。且看她如何艳惊朝野,扭转乾坤!