登陆注册
26496200000061

第61章

Touch'd by the earliest news of the sad extent of the suffering, Hastily sent we a trifle from out of our superabundance, Just to comfort a few, and then our minds were more easy.

Now let us cease to discourse on such a sorrowful subject, For men's hearts are easily overshadow'd by terror, And by care, more odious far to me than misfortune.

Now let us go to a cooler place, the little back-parlour;There the sun never shines, and the walls are so thick that the hot air Never can enter; and mother shall forthwith bring us a glass each Full of fine Eighty-three, well fitted to drive away trouble.

This is a bad place for drinking; the flies will hum round the glasses."So they all went inside, enjoying themselves in the coolness.

Then in a well-cut flask the mother carefully brought them Some of that clear good wine, upon a bright metal waiter With those greenish rummers, the fittingest goblets for Rhine wine.

So the three sat together, around the glistening polish'd Circular large brown table-膐n massive feet it was planted.

Merrily clink'd together the glasses of host and of pastor, But the other one thoughtfully held his glass without moving, And in friendly fashion the host thus ask'd him to join them:--"Drink, good neighbour, I pray! A merciful God has protected Us in the past from misfortune, and will protect us in future.

All must confess that since He thought fit to severely chastise us, When that terrible fire occurr'd, He has constantly bless'd us.

And watch'd over us constantly, just as man is accustom'd His eye's precious apple to guard, that dearest of members.

Shall He not for the future preserve us, and be our Protector?

For 'tis in danger we learn to appreciate duly His Goodness.

This so flourishing town, which He built again from its ashes By the industrious hands of its burghers, and bless'd it so richly, Will He again destroy it, and render their toil unavailing?"Cheerfully answer'd the excellent pastor, in accents of mildness "Steadfastly cling to this faith, and cherish such worthy opinions;In good fortune they'll make you prudent, and then in misfortune Well-grounded hopes they'll supply, and furnish you true consolation."Then continued the host, with thoughts full of manhood and wisdom "Oft have I greeted with wonder the rolling flood of the Rhine stream, When, on my business trav'lling, I've once more come to its borders.

Grand has it ever appear'd, exalting my feelings and senses;But I could never imagine that soon its beautiful margin Into a wall would be turn'd, to keep the French from our country, And its wide-spreading bed a ditch to hinder and check them.

So by Nature we're guarded, we're guarded by valorous Germans, And by the Lord we're guarded; who then would foolishly tremble?

Weary the combatants are, and all things indicate peace soon;And when at length the long-expected festival's holden Here in our church, and the bells chime in with the organ in chorus, And the trumpets are blowing, the noble Te Deum upraising, Then on that selfsame day I fain would see, my good pastor, Our dear Hermann kneel with his bride at the altar before you, And the glad festival held through the length and breadth of the country Will henceforward to me be a glad anniversary also!

But I am grieved to observe that the youth, who is always so active When he is here at home, abroad is so slow and so timid.

Little at any time cares he to mix with the rest of the people;Yes, he even avoids young maidens' society ever, And the frolicsome dance, that great delight of young people."Thus he spake, and then listen'd.The sound of the stamping of horses Drawing nearer was heard; and then the roll of the carriage, Which, with impetuous speed, now thunder'd under the gateway.

II.TERPSICHORE.

HERMANN.

THEN when into the room the well-built son made his entry, Straightway with piercing glances the minister eyed him intently, And with carefulness watch'd his looks and the whole of his bearing, With an inquiring eye which easily faces decyphers;Then he smiled, and with cordial words address'd him as follows "How you are changed in appearance, my friend! I never have seen you Half so lively before; your looks are thoroughly cheerful.

You have return'd quite joyous and merry.You've doubtless divided All of the presents amongst the poor, their blessings receiving."Then in calm accents replied the son, with gravity speaking "Whether I've laudably acted, I know not; I follow'd the impulse Of my own heart, as now I'll proceed to describe with exactness.

Mother, you rummaged so long, in looking over old pieces, And in ****** your choice, that 'twas late when the bundle was ready, And the wine and the beer were slowly and carefully pack'd up.

When I at length emerged at the gate, and came on the highway, Streams of citizens met I returning, with women and children, For the train of the exiles had long disappear'd in the distance.

So I quicken'd my pace, and hastily drove to the village Where I had heard that to-night to rest and to sleep they intended.

Well, as I went on my way, the newly-made causeway ascending, Suddenly saw I a waggon, of excellent timber constructed, Drawn by a couple of oxen, the best and the strongest of foreign.

Close beside it there walk'd, with sturdy footsteps, a maiden, Guiding the two strong beasts with a long kind of staff, which with skill she Knew how to use, now driving, and now restraining their progress.

When the maiden observed me, she quietly came near the horses, And address'd me as follows:--'Our usual condition, believe me, Is not so sad as perchance you might judge from our present appearance.

I am not yet accustom'd to ask for alms from a stranger, Who so often but gives, to rid himself of a beggar.

But I'm compell'd to speak by necessity.Here on the straw now Lies the lately-confined poor wife of a wealthy landowner, Whom with much trouble I managed to save with oxen and waggon.

We were late in arriving, and scarcely with life she escaped.

同类推荐
  • 赤松子中诫经

    赤松子中诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tales of the Argonauts

    Tales of the Argonauts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说甘露经陀罗尼

    佛说甘露经陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列子

    列子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 踮着脚尖的爱:独舞

    踮着脚尖的爱:独舞

    不知什么时候起开始关注你,淡定而又深邃的眼光。以报复之名接近你的身边,却遗落下一颗心。牵着的双手,雪地里的拥吻,还有若有似无地亲密,好似一场浪漫的爱情,却从来只是我一个人的独角戏,激不起你的半点关注。此刻,我像第一次见面一样,直直地望着你,因为我要为这场独角戏落幕……
  • 嘴角的泪水

    嘴角的泪水

    初夏到来,雨中翻动这雨珠。天空中,你是最亮的星星?,你的眼睛中闪烁着星星?。
  • 错上美王爷

    错上美王爷

    她的人生其实就是悲剧,所以才会穿越!穿越也就算了,至于刚来就被人下药吗?强了傲娇王爷,把定情信物扔给他当嫖资,谁知他却大摇大摆的任人抓奸,第二天还圣旨突袭,害得她的青梅竹马登门提亲被拒!靠老娘不发威,你当老娘是猫咪啊!情节虚构,请勿模仿!
  • 唯一进化

    唯一进化

    本想当个白领,却成了蓝哥们;本想好好工作,却被怪物吞了;本想享受人生,却被依法征兵;本想当个小兵,却被战争宠幸。。。。。。有人说:战争是人类进化的唯一途径武前说:狗屁!谁再敢以进化为名,谋杀生命,我就以生存之名,让他进化成宇宙尘埃!
  • 改写一生

    改写一生

    死后重生的卓南回到中学时代,诧异的他还发现,自己竟然拥有一款未来科技研制的超级人造大脑。且看卓南如何利用超级人造大脑,由不学无术的混混,变成叱咤风云的枭雄。
  • 召唤师的爱情

    召唤师的爱情

    穿越到异世成为一个召唤师眼前的召唤兽竟然说喜欢她?
  • 绝世尸仙

    绝世尸仙

    在这混乱的时代,一切都可能发生,现实一瞬间可能颠覆,就在这个时代,看一平凡少年,如何凭借控尸术,由弱者到绝世尸仙的逆天转变!
  • 本宫的皇上太妖道

    本宫的皇上太妖道

    what?我堂堂设计师既然也有穿越的份?你这是要闹那样啊?!穿就算了,既然还穿到一个不受宠的宰相小姐?凭什么人家那么好命?凭什么人家穿过去就是什么王妃啊~~皇妃啊~~~特么就我最惨.....还好还好,七七也和我一起穿过来了~~~南宫祭!我告诉你!我讨厌你!我讨厌你在说要立我为后的时候还在喜欢别人!我讨厌你连云楚嫣和柯颜都傻傻分不清楚!我讨厌你的占有欲!你知不知道,除了我!没人愿意这么心甘情愿的给你占有?!
  • 最终审判

    最终审判

    浮躁的社会里婚姻是一个很好的跳板,当不道德的行为掠夺了善良的感情后,你便拥有了万丈光芒的姿态,你并不知道隐藏在跳板背后的眼睛,它一直看着你,有一天她会以毁灭的姿态掠夺你所有的光环。
  • 汐日容颜旧时璟

    汐日容颜旧时璟

    十六岁,他们在秋日暖阳中相遇,他对她一见钟情。他发现了她内心的伤痛,也融化了坚冰走进了她心里。十七岁,他在紫藤花雨中向她表白,良人终成眷属。可他却不知道他作为家庭的棋子毁了她的家庭,公司被收购,家庭支离破碎,她与他决裂,带着自己的设计品牌独闯米兰。“我一定要你回到我身边”他坚定的说。五年后,她终于归国,他在业界叱咤风云。彻骨疼痛之后,她会选择原谅,还是长恨。