登陆注册
26112400000042

第42章 CHAPTER XIX(2)

From the Llam y Lleidyr I went to the canal and walked along it till I came to the house of the old man who sold coals, and who had put me in mind of Smollett's Morgan; he was now standing in his little coal-yard, leaning over the pales. I had spoken to him on two or three occasions subsequent to the one on which I made his acquaintance, and had been every time more and more struck with the resemblance which his ways and manners bore to those of Smollett's character, on which account I shall call him Morgan, though such was not his name. He now told me that he expected that I should build a villa and settle down in the neighbourhood, as I seemed so fond of it. After a little discourse, induced either by my questions or from a desire to talk about himself, he related to me his history, which, though not one of the most wonderful, I shall repeat. He was born near Aberdarron in Caernarvonshire, and in order to make me understand the position of the place, and its bearing with regard to some other places, he drew marks in the coal-dust on the earth. His father was a Baptist minister, who when Morgan was about six years of age, went to live at Canol Lyn, a place at some little distance from Port Heli. With his father he continued till he was old enough to gain his own maintenance, when he went to serve a farmer in the neighbourhood. Having saved some money young Morgan departed to the foundries at Cefn Mawr, at which he worked thirty years with an interval of four, which he had passed partly in working in slate quarries, and partly upon the canal. About four years before the present time he came to where he now lived, where he commenced selling coals, at first on his own account and subsequently for some other person. He concluded his narration by saying that he was now sixty-two years of age, was afflicted with various disorders, and believed that he was breaking up.

Such was Morgan's history; certainly not a very remarkable one.

Yet Morgan was a most remarkable individual, as I shall presently make appear.

Rather affected at the bad account he gave me of his health I asked him if he felt easy in his mind? He replied perfectly so, and when I inquired how he came to feel so comfortable, he said that his feeling so was owing to his baptism into the faith of Christ Jesus.

On my telling him that I too had been baptized, he asked me if Ihad been dipped; and on learning that I had not, but only been sprinkled, according to the practice of my church, he gave me to understand that my baptism was not worth three halfpence. Feeling rather nettled at hearing the baptism of my church so undervalued, I stood up for it, and we were soon in a dispute, in which I got rather the worst, for though he spuffled and sputtered in a most extraordinary manner, and spoke in a dialect which was neither Welsh, English nor Cheshire, but a mixture of all three, he said two or three things rather difficult to be got over. Finding that he had nearly silenced me, he observed that he did not deny that Ihad a good deal of book learning, but that in matters of baptism Iwas as ignorant as the rest of the people of the church were, and had always been. He then said that many church people had entered into argument with him on the subject of baptism, but that he had got the better of them all; that Mr P., the minister of the parish of L., in which we then were, had frequently entered into argument with him, but quite unsuccessfully, and had at last given up the matter, as a bad job. He added that a little time before, as Mr P.

was walking close to the canal with his wife and daughter and a spaniel dog, Mr P. suddenly took up the dog and flung it in, giving it a good ducking, whereupon he, Morgan, cried out: "Dyna y gwir vedydd! That is the right baptism, sir! I thought I should bring you to it at last!" at which words Mr P. laughed heartily, but made no particular reply.

After a little time he began to talk about the great men who had risen up amongst the Baptists, and mentioned two or three distinguished individuals.

I said that he had not mentioned the greatest man who had been born amongst the Baptists.

"What was his name?" said he.

"His name was Joost Van Vondel," I replied.

"I never heard of him before," said Morgan.

"Very probably," said I: "he was born, bred, and died in Holland.""Has he been dead long?" said Morgan.

"About two hundred years," said I.

"That's a long time," said Morgan, "and maybe is the reason that Inever heard of him. So he was a great man?""He was indeed," said I. "He was not only the greatest man that ever sprang up amongst the Baptists, but the greatest, and by far the greatest, that Holland ever produced, though Holland has produced a great many illustrious men.""Oh I daresay he was a great man if he was a Baptist," said Morgan.

同类推荐
热门推荐
  • 福建文人戏曲集(元明清卷)

    福建文人戏曲集(元明清卷)

    《福建文人戏曲集:元明清卷》汇集了福建元明清三代文人的戏曲作品,以剧作家时代先后编排,每一剧作家先小传,次剧目编校说明。剧本前后题诗、序跋,《福建文人戏曲集:元明清卷》照录。包括:陈以仁、林章、陈梦雷等剧作家。
  • 决战超新星

    决战超新星

    无论你看到了什么,请记住这只是一本书,坚守你的三观!有些东西也许震撼到你,请牢记它未必是真的!
  • 乱世是这样

    乱世是这样

    吾若君子,枉为枭雄;战祸四起,必将称帝。不为君子,温柔乡里;岂敢逆天,罪于多情。
  • 拜托了,我的游神大人

    拜托了,我的游神大人

    孤独于世间的游神,难逃爱情命运的捉弄,是生死看破?还是另有所图?当青春的羞涩遇上爱情的甜蜜,冰与火又将摩擦出怎样的火花.....
  • 冰女神:校草回忆爱

    冰女神:校草回忆爱

    她,从未对外人笑;他,从未向谁低头;她,因为一场车祸,失忆了,忘记了生命中最最重要的他!他,因为她失忆了,开始堕落,最终生活在了回忆里!
  • 机器与人类之神

    机器与人类之神

    冷兵器格斗大师、枪术高手、侦凶大师、徒手斗牛士、超级大力士、古老技艺的传承者、富可敌国的布翁尼许家族的继承人……这种种称号的主人其实只是一个人,他的名字叫安德烈·布翁尼许。而如今,他的父亲在一场商业晚宴上遭遇了杀手的刺杀。从此之后,安德烈凭借着自己的一身本领和高超科技,踏上了缉凶之路,这条路上有着穷凶极恶的跨国黑帮、隐秘狡诈的境外间谍、财力倾国的巨型集团……但这些都不是问题,它们终将会、也一定会被安德烈粉碎殆尽。
  • 哈利波特之给你幸福

    哈利波特之给你幸福

    【男主为斯内普教授,女主原创,不喜者请绕行。】那双绿色眸子失去光芒的同时,也一并带走了你所有的希望,从此你的生命只余下黑暗,在黑暗中苟活,只为了守护一个孩子,守护一份承诺。这只是使命,并非真正的人生。你失去了月亮的光彩,也本能的拒绝了星星的闪烁,尽管那颗月亮从来不曾属于过你,她只属于那个被你嫉妒甚至仇恨着的人,而你却甘于将自己整个人都埋葬在那份沉重的追悔悼念之中。也许你不曾想过,这只是你的执着。也许你不曾看到,幸福之神的手也会静静抚摸过你的头顶,它是否会停留,只取决于你的心……来吧,亲爱的,这一次给你幸福,请,一定抓牢它。
  • 做一个会为人巧处事的智慧女人

    做一个会为人巧处事的智慧女人

    有的人使你觉得很热情,有的人使你觉得很舒服,有的人使你觉得很会说话,有的人使你觉得……为人处世看似简单,实则是门博大精深的学问,一个女人如果能有效地运用这门艺术,就会在社交场中如鱼得水,获得事业及婚姻爱情的大丰收。反之则举步维艰、进退两难,有时还会因为用错了方法而在社交中处于尴尬境地。本书是为现代女性量身定做的一本为人处事“秘籍”。本书共分十章,分别从如何提升社交魅力,在职场中如何为人处事,在家庭中如何为人处事,为人处事应有的心态和应该认清的误区等十个方面,解读为人处事的奥秘。书中所选取的例子大都是发生在女人身边的故事,语言简洁精炼,通俗易懂。
  • 书中女子

    书中女子

    一个大雨夜,他收留了一个离家出走的女生;若干年后一个安静的下晚,一个女子从书中走来……
  • 六朝名文赏析

    六朝名文赏析

    作者历时数载,以近百万字的遒文巨制,以高屋建瓴、五丁凿山的气魄,以普及传播国学的强烈使命感,详细解析了六朝时期21位古文大家的27篇名作。本书以注为作,汪洋恣睢,涉及朴学、美学、史学等多门知识,又以现代视角审视古文内涵,不乏独到精辟之处,实为一部学习六朝古文的好书。行文清丽豪迈情愫亦随处可见,颇具骏马下坂、势如破竹之势,终成一家之言。糟粕所传非粹美,丹青难写是精神。抱着“尝一脟肉,而知一镬之味,一鼎之调”的奢望进行赏析,学贵履践,经世致用,读书贵在自得,还望读者在赏析本书的基础上,进一步领悟原作的辞采、布局、气势和神韵等,体悟中国传统文化的深厚底蕴。