登陆注册
25527900000594

第594章

can't conceive that a man of your age can live with a woman like that without loving her. She is very pretty and exceedingly intelligent, she has good spirits, talents, an excellent manner, and she speaks exceedingly well: that is enough to charm you, and I expect you will find it difficult to separate from her. Lebel did her a bad turn in sending her to you, as she used to have an excellent reputation, and now she will no longer be able to get a place with ladies in the highest society."

"I shall take her to Berne."

"That is a good idea."

Just as they were going I said that I should soon be coming to Soleure to thank them for the distinguished reception they had given me, as I proposed leaving in a few days. The idea of never seeing Madame again was so painful to me that as soon as I got in I went to bed, and my housekeeper, respecting my melancholy, retired after wishing me good-night.

In two or three days I received a note from my charmer, bidding me call upon them the day following at about ten o'clock, and telling me I was to ask for dinner. I carried out her orders to the letter.

M. gave me a most friendly reception, but saying that he was obliged to go into the country and could not be home till one o'clock, he begged me not to be offended if he delivered me over to his wife for the morning. Such is the fate of a miserable husband! His wife was engaged with a young girl at tambour-work; I accepted her company on the condition that she would not allow me to disturb her work.

The girl went away at noon, and soon after we went to enjoy the fresh air outside the house. We sat in a summer-house from which, ourselves unseen, we could see all the carriages that approached the house.

"Why, dearest, did you not procure me the bliss when I was in good health."

"Because at that time my husband suspected that you turned yourself into a waiter for my sake, and that you could not be indifferent towards me. Your discretion has destroyed his suspicions; and also your housekeeper, whom he believes to be your wife, and who has taken his fancy to such an extent, that I believe he would willingly consent to an exchange, for a few days at any rate. Would you agree?"

"Ah! if the exchange could be effected."

Having only an hour before me, and foreseeing that it would be the last I should pass beside her, I threw myself at her feet. She was full of affection, and put no obstacles in the way of my desires, save those which my own feelings dictated, for I loved her too well to consent to injure her health. I did all I could to replace the utmost bliss, but the pleasure she enjoyed doubtless consisted in a great measure in shewing me her superiority to the horrible widow.

When we saw the husband's carriage coming, we rose and took care that the worthy man should not find us in the arbour. He made a thousand excuses for not having returned sooner.

We had an excellent dinner, and at table he talked almost entirely of my housekeeper, and he seemed moved when I said I meant to take her to Lausanne to her mother. I took leave of them at five o'clock with a broken heart, and from there I went to M. de Chavigni and told him all my adventures. He had a right to be told, as he had done all in his power to insure the success of a project which had only failed by an unexampled fatality.

In admiration of my dear Dubois's wit--for I did not conceal the part she played he said that old as he was he should think himself quite happy if he had such a woman with him, and he was much pleased when I

told him that I was in love with her. "Don't give yourself the trouble, my dear Casanova, of running from house to house to take leave," said the amiable nobleman. "It can be done just as well at the assembly, and you need not even stay to supper, if you don't want to."

I followed his advice, and thus saw again Madame as I thought, for the last time, but I was wrong; I saw her ten years afterwards; and at the proper time the reader will see where, when, how, and under what circumstances.

同类推荐
热门推荐
  • 大毗卢遮那经供养次第法疏

    大毗卢遮那经供养次第法疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武祖灭天

    武祖灭天

    练武之人无极限,锻炼身体,开发自身潜力,突破身体的极限。陈风从小修炼武术功法,然身体所需灵气太多,修炼缓慢,后因缘际会,陈风巧得神器‘练天鼎’置于丹田处。开创修炼新体系。武者凡体九重天;锻炼皮肉---筋脉骨头---换血武体九重天;进阶一重,度一次雷劫灵体九重天;化五脏六腑,五脏为阳---六腑为阴,破碎天穹仙体九重天;仙人,我一拳一个,来两---还是不够,身体可比仙器,一拳轰碎----我------唯武不破,无物不破,
  • 万世圣师

    万世圣师

    待到秋来九月八,我花开后百花杀!这是一个落魄书生,后期发力,逆袭诸天的故事。这是一个穷酸书生,年少轻狂,心藏锋芒的故事。——————————————————————————ps:这将是奇思妙想的故事,这将是一个话尽中华上下五千年神话的传奇。我知道第一章可能并不是那么有趣,但是请您耐心的看下去,只要再耐心的看一章,看到第二章,我保证你会满意。另外,从十号开始一天一更,都在傍晚,上架之后一天三更决不懈怠。另外,求票票,求评论,求爆菊,哈哈!!
  • 位面商会

    位面商会

    在《斗破苍穹》位面分会,萧炎说:“世界上我最崇拜的是易尘大人,因为他炼药术无人能比"在《武炼巅峰》位面分会,杨开说:世界上我最崇拜的是易尘大人,因为他的肉身可以随手打爆星辰。“......
  • 守护甜心之陌恋苍岚

    守护甜心之陌恋苍岚

    【唯梦文哦】亚梦,你又丢下我了呢…这是第几次呢?我已经记不得了…
  • 未来世界丧尸狂潮

    未来世界丧尸狂潮

    病毒突然爆发。在任何人都来不及反应的时候,开始在整个世界迅速的扩散。面对这突如其来的恐惧,各国被隐藏在黑暗下的军事科技不得不显现世间。原来,这个世界的科技比我们想象中的更加的发达。然而,病毒也在进化,从最初的丧尸,不断的向各个种类扩展出分枝。面对着这突然降临的末世,五个年轻人开始为了生存而挣扎。从最初的逃避,到最终的承担。他们清楚,这一是一场关于人类生死存亡的世界大战。任何一个人都无法独立将其扭转,为了活下去,他们必须团结。这是一部关于热血与友情,武装科技VS生化变异体的故事。
  • 恶魔校草欺上身:丫头,你别动

    恶魔校草欺上身:丫头,你别动

    “你不要过来”他将她逼到一个墙角,捏着她的下巴,肆意的笑了一下....“你别乱来,我可是有家室的人.唔....”他还没等她说完,就吻了下去...“夜伊寒,你混蛋...”她突然离开,有突然出现,她的第一次给了他,从此她开始融入到了他的圈子,认识到了一些社会上的名人,她曾经幻想过有一个对她好的家人,这一切因为他,全都实现了...
  • 网游之修罗出世

    网游之修罗出世

    游戏《星辰》横空出世,主人公凌风进去游戏,看他如何佛挡杀佛,神挡杀神!!
  • 剑惊九天

    剑惊九天

    不甘人下,他偷修体术,练功时却被神秘少女掳走,意外解开灵魂封印!炼体,他以利剑斩敌肉身!修魂,他用符印伤人灵魂!魂武同修,天下间谁人可挡?妖魔入侵,动荡乱世造英雄!且看魂惊天如何在乱世中踏足巅峰,傲世天地……
  • 予安暮月

    予安暮月

    多重性格的敏感女生,温柔腹黑的痴情男生,少年时的记忆已经模糊年少时代暗恋的2B少年,居然长成风度翩翩的温柔男子在错综复杂的网游和现实中,完成青涩向成熟的蜕变幸好一路有你们有你陪伴