登陆注册
25527900000330

第330章

With the five thousand sequins which my partner Croce had won for me in Padua I had followed M. Bragadin's advice. I had hired a casino where I held a faro bank in partnership with a matador, who secured me against the frauds of certain noblemen--tyrants, with whom a private citizen is always sure to be in the wrong in my dear country.

On All Saints' Day, in the year 1753, just as, after hearing mass, I

was going to step into a gondola to return to Venice, I saw a woman, somewhat in Laura's style who, passing near me, looked at me and dropped a letter. I picked it up, and the woman, seeing me in possession of the epistle, quietly went on. The letter had no address, and the seal represented a running knot. I stepped hurriedly into the gondola, and as soon as we were in the offing I

broke the seal. I read the following words.

"A nun, who for the last two months and a half has seen you every Sunday in the church of her convent, wishes to become acquainted with you. A pamphlet which you have lost, and which chance has thrown into her hands, makes her believe that you speak French; but, if you like it better, you can answer in Italian, because what she wants above all is a clear and precise answer. She does not invite you to call for her at the parlour of the convent, because, before you place yourself under the necessity of speaking to her, she wishes you to see her, and for that purpose she will name a lady whom you can accompany to the parlour. That lady shall not know you and need not therefore introduce you, in case you should not wish to be known.

"Should you not approve of that way to become acquainted, the nun will appoint a certain casino in Muran, in which you will find her alone, in the evening, any night you may choose. You will then be at liberty either to sup with her, or to retire after an interview of a quarter of an hour, if you have any other engagements.

"Would you rather offer her a supper in Venice? Name the night, the hour, the place of appointment, and you will see her come out of a gondola. Only be careful to be there alone, masked and with a lantern.

"I feel certain that you will answer me, and that you will guess how impatiently I am waiting for your letter. I entreat you, therefore, to give it to-morrow to the same woman through whom you will receive mine! you will find her one hour before noon in the church of St.

Cancian, near the first altar on the right.

Recollect that, if I did not suppose you endowed with a noble soul and a high mind, I could never have resolved on taking a step which might give you an unfavorable opinion of my character"

The tone of that letter, which I have copied word by word, surprised me even more than the offer it contained. I had business to attend to, but I gave up all engagements to lock myself in my room in order to answer it. Such an application betokened an extravagant mind, but there was in it a certain dignity, a singularity, which attracted me.

I had an idea that the writer might be the same nun who taught French to C---- C----. She had represented her friend in her letters as handsome, rich, gallant, and generous. My dear wife had, perhaps, been guilty of some indiscretion. A thousand fancies whirled through my brain, but I would entertain only those which were favourable to a scheme highly pleasing to me. Besides, my young friend had informed me that the nun who had given her French lessons was not the only one in the convent who spoke that language. I had no reason to suppose that, if C---- C---- had made a confidante of her friend, she would have made a mystery of it to me. But, for all that, the nun who had written to me might be the beautiful friend of my dear little wife, and she might also turn out to be a different person; I felt somewhat puzzled. Here is, however, the letter which I thought I could write without implicating myself:

"I answer in French, madam, in the hope that my letter will have the clearness and the precision of which you give me the example in yours.

"The subject is highly interesting and of the highest importance, considering all the circumstances. As I must answer without knowing the person to whom I am writing, you must feel, madam, that, unless I

should possess a large dose of vanity, I must fear some mystification, and my honour requires that I should keep on my guard.

"If it is true that the person who has penned that letter is a respectable woman, who renders me justice in supposing me endowed with feeling as noble as her own, she will find, I trust, that I

could not answer in any other way than I am doing now.

"If you have judged me worthy, madam, of the honour which you do me by offering me your acquaintance, although your good opinion can have been formed only from my personal appearance, I feel it my duty to obey you, even if the result be to undeceive you by proving that I

had unwittingly led you into a mistaken appreciation of my person.

"Of the three proposals which you so kindly made in your letter, I

dare not accept any but the first, with the restriction suggested by your penetrating mind. I will accompany to the parlour of your convent a lady who shall not know who I am, and, consequently, shall have no occasion to introduce me.

"Do not judge too severely, madam, the specious reasons which compel me not to give you my name, and receive my word of honour that I

shall learn yours only to render you homage. If you choose to speak to me, I will answer with the most profound respect. Permit me to hope that you will come to the parlour alone. I may mention that I

am a Venetian, and perfectly free.

The only reason which prevents me from choosing one of the two other arrangements proposed by you, either of which would have suited me better because they greatly honour me, is, allow me to repeat it, a fear of being the victim of a mystification; but these modes of meeting will not be lost when you know me and when I have seen you.

I entreat you to have faith in my honour, and to measure my patience by your own. Tomorrow, at the same place and at the same hour, I

shall be anxiously expecting your answer."

同类推荐
热门推荐
  • 富家女爱上明星

    富家女爱上明星

    霸道总裁居然是大总受,快乐逗比居然是大总攻,期待下面的发展看文哦!
  • 木乃伊的黄金面具

    木乃伊的黄金面具

    黄沙掩隐的死灵之城,神秘莫测的黄金面具,棺椁里的木乃伊突然复活……
  • 繁花落定,心为君倾

    繁花落定,心为君倾

    我爱你,可是我怕我说了,你会离我而去。那个人曾给了我全世界,我却没有珍惜.....如果时间能够重来一次,我一定会永远不放开你的手。
  • tfboys之御爱衰神

    tfboys之御爱衰神

    女主人本来是王俊凯的妹妹,但因为王俊凯的工作问题来到高塍,遇见了最好的朋友,几年后回到重庆读高中,碰到了和王俊凯一起的王源。在那之后,一次偶然让本来很讨厌她的易烊千玺知道了她的身份后,易烊千玺对她一点一点的变好了,她们会终成眷属吗。。。(这是我第一次写小说,不好的要多多包涵啊!)
  • 邪王追妻:妖孽王妃不要逃

    邪王追妻:妖孽王妃不要逃

    她:特工穿越成草包庶女,当世人鄙夷轻贱,她王者归来,锋芒毕露,斗主母,虐嫡女,废柴是伪装,实则暗中经营“影阁”赫赫有名,威震八方。他:将死的克妻阎王,运筹帷幄的绝情王爷,实则掌握杀手组织,势力滔天,让人闻风丧胆的杀手霸主。一道圣旨,她被赐婚与他,她愿嫁,只为躲追杀,他不娶,只因对面具姑娘情根深种,抗旨不娶,并派人追杀与她。一步错步步错,他伤她,她恨他,大婚当天,她逃跑,他才发现,他心中所爱的女人竟是……【情节虚构,请勿模仿】
  • 废柴逆天绝世轻狂

    废柴逆天绝世轻狂

    她,21世纪黄金杀手,一朝穿越,成为珈蓝大陆的“名人”。世人皆笑,青龙国云五小姐,天生丑颜废柴,懦弱无能。谁又知道,那个胎记下,是如何的风华绝代。摇身一变,丑小鸭变天鹅。“丑颜”?怕是天人之姿也不能形容他;“废柴”,年仅15的后天强者,谁敢在她面前猖狂;手一挥,上古圣兽在侧,"有丹药很了不起吗?本姑娘随便一练,几百颗神级丹药。但是,前面那个帅锅,虽然你很帅,但是好狗不挡道。本文女尊女强,一对一,不虐
  • 美人鬼骨

    美人鬼骨

    (完结包月文)【鬼夫来临系列3,本故事独立,欢迎宝宝们投喂,旧文也请多多支持~】我死的那天见到了一个男人,他是我的贵人,后来成了我的夫君。命运把我们安排在一起,我们成了彼此的劫,相爱相杀,难分难舍。他说:命运的终点就是我们相守的永远。可是。亲爱的,我在前世认识你,你还记得吗?
  • 傻狐追爱

    傻狐追爱

    一只狐狸为当初救一命的他,陪他八世,如今已是第九世,她终化为人形,誓要嫁给他。。。
  • 蒋介石宋美龄在重庆的日子

    蒋介石宋美龄在重庆的日子

    抗战初期,蒋介石国民党对日作战是积极的,正面战场的忻口、凇沪、徐州、武汉等会战就是证明,宋美龄也亲上前线慰问伤兵,利用自己的特殊身份做出了特殊贡献。抗战进入相持阶段后,蒋介石国民党开始消极抗日,宋美龄则从自已所代表的美英派大资产阶级的立场出发,向蒋介石施加影响,对外外交折冲,继续推动抗战。蒋介石、宋美龄这对抗战期间的“第一夫妇”;就是在重庆这座中国的战时首都,度过艰难的抗战岁月,迎来了抗战的最后胜利。
  • 甜心公主泡泡糖

    甜心公主泡泡糖

    卡哇依!他长得好帅哦!就像是从漫画书里走出来的王子一样,那么地耀眼狂野,叶潇潇瞪大眼睛地吞了吞口水。眼前的王子就是她以后要教导的学生吗?老天爷真是太疼爱她了,竟然派个王子到她身边来,这一刻,叶潇潇对于老爸因打赌输了设计她的事情,不再计较了……可是好奇怪呢,这个王子怎么跟漫画书里的王子有点不一样呢……