登陆注册
25527900000331

第331章

I went to the place appointed, and having met the female Mercury I

gave her my letter with a sequin, and I told her that I would come the next day for the answer. We were both punctual. As soon as she saw me, she handed me back the sequin which I had given her the day before, and a letter, requesting me to read it and to let her know whether she was to wait for an answer. Here is the exact copy of the letter:

"I believe, sir, that I have not been mistaken in anything. Like you, I detest untruth when it can lead to important consequences, but I think it a mere trifle when it can do no injury to anyone. Of my three proposals you have chosen the one which does the greatest honour to your intelligence, and, respecting the reasons which induce you to keep your incognito, I have written the enclosed to the Countess of S----, which I request you to read. Be kind enough to seal it before delivery of it to her. You may call upon her whenever convenient to yourself. She will name her own hour, and you will accompany her here in her gondola. The countess will not ask you any questions, and you need not give her any explanation. There will be no presentation; but as you will be made acquainted with my name, you can afterwards call on me here, masked, whenever you please, and by using the name of the countess. In that way we shall become acquainted without the necessity of disturbing you, or of your losing at night some hours which may be precious to you. I have instructed my servant to wait for your answer in case you should be known to the countess and object to her. If you approve of the choice I have made of her, tell the messenger that there is no answer."

As I was an entire stranger to the countess, I told the woman that I

had no answer to give, and she left me.

Here are the contents of the note addressed by the nun to the countess, and which I had to deliver to her:

"I beg of you, my dear friend, to pay me a visit when you are at leisure, and to let the masked gentleman-bearer of this note know the hour, so that he can accompany you. He will be punctual. Farewell.

You will much oblige your friend."

That letter seemed to me informed by a sublime spirit of intrigue;

there was in it an appearance of dignity which captivated me, although I felt conscious that I was playing the character of a man on whom a favour seemed to be bestowed.

In her last letter, my nun, pretending not to be anxious to know who I was, approved of my choice, and feigned indifference for nocturnal meetings; but she seemed certain that after seeing her I would visit her. I knew very well what to think of it all, for the intrigue was sure to have an amorous issue. Nevertheless, her assurance, or rather confidence, increased my curiosity, and I felt that she had every reason to hope, if she were young and handsome. I might very well have delayed the affair for a few days, and have learned from C-

--- C---- who that nun could be; but, besides the baseness of such a proceeding, I was afraid of spoiling the game and repenting it afterwards. I was told to call on the countess at my convenience, but it was because the dignity of my nun would not allow her to shew herself too impatient; and she certainly thought that I would myself hasten the adventure. She seemed to me too deeply learned in gallantry to admit the possibility of her being an inexperienced novice, and I was afraid of wasting my time; but I made up my mind to laugh at my own expense if I happened to meet a superannuated female.

It is very certain that if I had not been actuated by curiosity I

should not have gone one step further, but I wanted to see the countenance of a nun who had offered to come to Venice to sup with me. Besides, I was much surprised at the liberty enjoyed by those sainted virgins, and at the facility with which they could escape out of their walls.

At three o'clock I presented myself before the countess and delivered the note, and she expressed a wish to see me the next day at the same hour. We dropped a beautiful reverence to one another, and parted.

同类推荐
  • The Cruise of the Snark

    The Cruise of the Snark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Cavalry General

    The Cavalry General

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄从兄璞

    寄从兄璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土旨诀

    净土旨诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 转生成怪物的我

    转生成怪物的我

    我是一名只与别人不同一点点的大学生,我也跟其他人一样,渴望着未来找个好工作,然后结婚生子,过着幸福的生活。但噩梦来的太突然......再次醒来的时候,伸出手摸手机在哪,确认一下时间,还有为什么我没有死。这时才发现,我竟然成了小婴儿!......
  • 娱乐之九七

    娱乐之九七

    他很专情,又有些多情;他很时尚,又有些散漫;他唱自己喜欢的歌,他演自己喜欢的戏,他做自己喜欢的事;他永远是人们追逐的焦点。心中的娱乐圈,带给大家!
  • 八戒

    八戒

    不解佛法的唐僧变成了天下间最大的妖,忘记紫霞的悟空变成了佛门第一弟子,佛界和妖界的大战展开之时,还是一头猪的八戒该如何行走在似人非人的世界。他是净坛使者,却还是一头猪。
  • 万能换取系统

    万能换取系统

    当你可以拿寿命换取你想要的一切,你会换吗?
  • 仙剑四之萧琴

    仙剑四之萧琴

    某风又再次穿越了,这次穿越的不是古武仙侠的动漫片或小说,而是玄幻修仙的游戏——仙剑四。获得了力量,为了仙剑四不再有悲剧,为了仙剑四变得完美结局,某风亲自出马,为仙剑四四人组排忧解难。然而,他的所做却获得了美人的芳心,而且还不只是一个美人……(本书含有母女双收,多收情节,各位腐女们慎入……)
  • 宠婚溺爱之末世重生篇

    宠婚溺爱之末世重生篇

    她前世遇到渣男,让她哥伤心,这次系统在手,空间在手,哥哥在手,让她重生把末世找来了肿么办?没事有哥哥呢!夏梦蝶淡定一笑。啦啦啦,宠婚溺爱之末世重生篇!脑洞太大不喜勿进,门在那边,不送。本文未经允许不能转载。
  • 神凰

    神凰

    这是一个落魄王子的异界之旅,我们的故事将从寒冰大陆开始!
  • 九转灵帝

    九转灵帝

    上古时期,人魔大战,天地四分五裂,化五块天域。大陆以北,孔雀天域,孔雀天尊掌天域,神威浩荡镇苍穹!大陆以东,西风天域,天域主宰风天尊,龙尸为座笑乾坤!武皇天域,神拳天尊,万战之皇,一拳碎虚空,一拳镇天下!鬼域之内,神鬼莫测鬼夫子,一朝醒来破天涯!混乱天域,天才辈出,金戈铁马看冰河,群雄逐鹿待枭雄!少年苏尘,天生厄难,十五修灵气,得冰凰弃人相助,于万千天才之中持九转灵塔破空而来。天域大陆,谁主沉浮,谁人称霸,九转灵帝!
  • 星座生肖对对碰

    星座生肖对对碰

    12个星座,12个生肖。不同的处境,就成了他们做他们的对碰
  • 顿河晨曦

    顿河晨曦

    本书将通过近些年来在俄罗斯有过较长逗留的10多位中国学者的所见所闻,反映苏联解体后的俄罗斯社会生活的方方面面。内容大体包括:莫斯科冬日即景、节日红场剪影、复活门前的企盼、造访列宁墓、众说纷纭的俄罗斯、深灰色的西装、新处女公墓记、又是玉兰盛开时、莫斯科购书记、走访索尔仁尼琴和拉斯普京、外交官笔记、桃花源里可耕田--访东正教小村、林中明亮的空地、冷眼看俄罗斯光头党现象、中俄学者的文化对话等数十篇散文,文章具有思想性、可读性,且文字优美,并配有几十幅相关图片。