登陆注册
25527900001065

第1065章

On the last day of the year I left Barcelona with a servant who sat behind my chaise, and I agreed with my driver to take me to Perpignan by January 3rd, 1769.

The driver was a Piedmontese and a worthy man: The next day he came into the room of the wayside inn where I was dining, and in the presence of my man asked me whether I had any suspicion that I was being followed.

"Well, I may be," I said, "but what makes you ask that question?"

"As you were leaving Barcelona yesterday, I noticed three ill-looking fellows watching us, armed to the teeth. Last night they slept in the stable with my mules. They dined here to-day, and they went on three quarters of an hour ago. They don't speak to anyone, and I don't like the looks of them."

"What shall we do to avoid assassination, or the dread of it?"

"We must start late, and stop at an inn I know of, a league this side of the ordinary stage where they will be awaiting us. If they turn back, and sleep at the same inn as ourselves, we shall be certain."

I thought the idea a sensible one, and we started, I going on foot nearly the whole way; and at five o'clock we halted at a wretched inn, but we saw no signs of the sinister trio.

At eight o'clock I was at supper, when my man came in and told me that the three fellows had come back, and were drinking with our driver in the stable.

My hair stood on end. There could be no more doubt about the matter.

At present, it was true, I had nothing to fear; but it would be getting dark when we arrived at the frontier, and then my peril would come.

I told my servant to shew no sign, but to ask the driver to come and speak with me when the assassins were asleep.

He came at ten o'clock, and told me plainly that we should be all murdered as we approached the French frontier.

"Then you have been drinking with them?"

"Yes, and after we had dispatched a bottle at my expense, one of them asked me why I had not gone on to the end of the stage, where you would be better lodged. I replied that it was late, and you were cold. I

might have asked in my turn, why they had not stayed at the stage themselves, and where they were going, but I took care to do nothing of the kind. All I asked was whether the road to Perpignan was a good one, and they told me it was excellent all the way."

"What are they doing now?"

"They are sleeping by my mules, covered with their cloaks."

"What shall we do?"

"We will start at day-break after them, of course, and we shall dine at the usual stage; but after dinner, trust me, we will take a different road, and at midnight we shall be in France safe and sound."

If I could have procured a good armed escort I would not have taken his advice, but in the situation I was in I had no choice.

We found the three scoundrels in the place where the driver had told me we should see them. I gave them a searching glance, and thought they looked like true Sicarii, ready to kill anyone for a little money.

They started in a quarter of an hour, and half an hour later we set out, with a peasant to guide us, and so struck into a cross road. The mules went at a sharp pace, and in seven hours we had done eleven leagues. At ten o'clock we stopped at an inn in a French village, and we had no more to fear. I gave our guide a doubloon, with which he was well pleased, and I enjoyed once more a peaceful night in a French bed, for nowhere will you find such soft beds or such delicious wines as in the good land of France.

The next day I arrived at the posting-inn at Perpignan in time for dinner. I endeavoured in vain to think who could have paid my assassins, but the reader will see the explanation when we get twenty days farther.

At Perpignan I dismissed my driver and my servant, rewarding them according to my ability. I wrote to my brother at Paris, telling him I

had had a fortunate escape from the dagger of the assassin. I begged him to direct his answer to Aix, where I intended to spend a fortnight, in the hope of seeing the Marquis d'Argens. I left Perpignan the day after my arrival, and slept at Narbonne, and the day after at Beziers.

The distance from Narbonne to Beziers is only five leagues, and I had not intended to stop; but the good cheer which the kindest of landladies gave me at dinner made me stop with her to supper.

Beziers is a town which looks pleasant even at the worst time of the year. A philosopher who wished to renounce all the vanities of the world, and an Epicurean who would enjoy good cheer cheaply, could find no better retreat than Beziers.

Everybody at Beziers is intelligent, all the women are pretty, and the cooks are all artists; the wines are exquisite--what more could one desire! May its riches never prove its ruin!

When I reached Montpellier, I got down at the "White Horse," with the intention of spending a week there. In the evening I supped at the table d'hote, where I found a numerous company, and I saw to my amusement that for every guest there was a separate dish brought to table.

Nowhere is there better fare than at Montpellier. 'Tis a veritable land of Cocagne!

The next day I breakfasted at the cafe (an institution peculiar to France, the only country where the science of living is really understood), and addressed the first gentleman I met, telling him that I

was a stranger and that I would like to know some of the professors. He immediately offered to take me to one of the professors who enjoyed a great reputation.

Herein may be seen another of the good qualities of the French, who rank above other nations by so many titles. To a Frenchman a foreigner is a sacred being; he receives the best of hospitality, not merely in form, but in deed; and his welcome is given with that easy grace which so soon sets a stranger at his ease.

同类推荐
  • 后唐宗庙乐舞辞

    后唐宗庙乐舞辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽念珠经

    金刚顶瑜伽念珠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赏心乐事

    赏心乐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天史

    天史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思无邪小记

    思无邪小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 亿万富公子

    亿万富公子

    吴欢,号称屌丝中的战斗机,自己一边打工一边念大学,最讨厌别人问他爸是谁。在学校,被女神甩,被高富帅打压,本以为自己会在奋斗中渡过一生,却半途冒出来个身家上亿的生父,搞了半天自己原来是个有钱人的私生子。而那富老爸还有个不争气的极品败家子,要在两人中选择一个继承人。穷得叮当响的屌丝变成了万人瞩目的亿万富公子,只凭借一腔热血,独闯豪门。
  • 经络全书

    经络全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门恩仇

    豪门恩仇

    出生平凡的张振天在网海里与富婆王琳相遇相识后,命运发生了奇迹变化。在王琳的帮助下,事业做得风生水起,如火如荼,一举跨入富豪之首。人不知足蛇吞象,张振天为了得到自己的目的,与妻子林心怡离婚,与王琳结为百年之好。谁知,婚后的张振天不思进取,整天花天酒地,在外拈花惹草,先后与李姗姗、董君发生姘居关系。然而,没想到的是,一句承诺惹来一场弥天大祸、、、、、、
  • 其实你不是地球人

    其实你不是地球人

    很久以前写的小说了只是想发完它希望看过的都评论下
  • TFBOYS之少年别走

    TFBOYS之少年别走

    “别走!答应我不要走”“对不起,我必须要走”“为什么,你答应我不会走的”“原谅我”
  • 剑叱苍穹

    剑叱苍穹

    张家天才剑师张冥河被好友李金浦设计,被李家族长杀死,李金浦临走前向张冥河的儿子施加黑手。张振羽长大后体质十分羸弱,和他一起练剑的表姐都打不过,经常被十大家族的子弟欺负,在测试剑息的日子和妈妈梅丽丝一起到城里面,梅丽丝在街道上被三殿下拦下调戏,张振羽人小力薄被三殿下打伤,在梅丽丝苦苦哀求下,三殿下放过他们,在测试剑息大会上,遭到众人的辱骂,张振羽被那群纨绔子弟打晕,在迷糊中知道是七公主为他解围。张振羽在悲哀中转向神秘的魔法。
  • 综漫之虚无神魔

    综漫之虚无神魔

    吾,即是神,也是魔!吾,即使光明,也是黑暗,吾并非混沌,吾,什么也不是,吾!就是虚无的主宰!极·无上虚无神魔本源主宰!!
  • 虚无雨虫

    虚无雨虫

    一场大雨腐蚀掉了无数平民与高手,带给了人类无比深重的灾难。而这对虫子们来说却是难以想象的改变。强者林立的世界,曾经的辉煌不复存在,只因我这一只在不断进化的虫子。
  • 公子很帅

    公子很帅

    上天的使命,究竟是什么?她:身份隐秘,富甲天下,只为了保护自己的家人,沿线遍布各国,本来一切在自己的掌握之中,却不想约见了他、他:冷冰冰的一张脸,有着尊贵的身份,却因为她,耍无赖,不舍不弃……
  • 七个世纪的仰望

    七个世纪的仰望

    作为新人,我走了一些弯路,检讨过后,尽请期待,我会认真写好下一部小说。