登陆注册
18690100000019

第19章 《美理哥合省国志略》:第一本中文美国史著作(下)(4)

另外,如贸易、文学、法律、火轮船、火轮车、火车、公司等词,裨治文等人的著作在未被收录《海国图志》之前,可能只在很小的范围内使用,它们所包含的新词可能也不为人们所常用。所以这些词的命运随着裨氏著作和《海国图志》等书在中日两国的传播而改变。可以说,裨著对于现代学者研究现代汉语词汇的形成提供了很大帮助。笔者下面试对《美理哥合省国志略》所出现的和重新启用的新词略作探讨,有些地方与《近现代汉语新词词源词典》相比照,加以说明。

日常生活类:

架非,即咖啡。例如:饮食则每日三餐,早膳或饭或面饱(包)或猪、羊、烧、烚不等,亦有牛奶、鸡蛋、牛油、茶、架非(架非是将青豆炒焦研末,水煎或白滚水冲隔渣各物)。

从现有的资料看,最早解释咖啡的可能就是裨治文。后来,魏源在《海国图志》中把“架非”转抄为“架菲”,《小方壶斋舆地丛钞》中的《美理哥国志略》几乎完全抄录《海国图志》,所以仍为“架菲”。所以时人以为“架菲”一词第一次出现于1838年的《美理哥国志略》。

礼拜,即星期。例如:“每七日一礼拜,是日惟养心教人已矣。”《词源词典》(第153页),早期例证为1852年《海国图志》。

礼拜一,即星期一。例如:“以十二月初礼拜一之日,齐集京都公堂会议”。

《词源词典》(第154页),早期例证为1876年葛元煦的《沪游杂记》。

新技术类:

棉子风柜,即轧棉机。例如:“棉花价不高昂,因有棉子风柜也。棉子风柜可以去棉子而取棉花,且每柜能当数百人之工。”扭榫,即自来水龙头。例如:“……街中、家里另各竖一管以截其水,管上一扭榫。如欲放水,则扭出其榫,欲止其水,则扭入其榫也。”黄河清在检索tap(英语)一词时提到五个词目,但没有提及裨著中出现的“扭榫”一词。

火车。例如:“其外更有火车,不用马匹,内以火力旋绕,日可行千余里。”烟柜,即蒸汽机。例如:“其烟柜在车则云火蒸车,在船则曰火船,此皆赖水蒸之力旋转而行。”《词源词典》对烟柜、火轮车(即火车)、火轮船(即轮船)的早期例证都举自《美理哥国志略》:“烟柜在车则云火轮车,在船则曰火轮船,此皆赖水蒸之力旋转而行。”经对照,《小方壶斋舆地丛钞》所载《美理哥国志略》与原著有出入,1838年版《美理哥合省国志略》并无“火轮车”、“火轮船”两词出现。

寒暑针,即测量气温的一种温度计。例如:“欲知土地之美恶,必先知寒暑风雨之候,故设一寒暑针,用年月日较之可知其寒暑。”铅字,指用铅、锑、锡合金铸成的印刷或打字用的活字。例如:“书板则极多,盖不用一定不易之板,而用铅字活摆板也。故用铸字、制纸、印书三等人甚多。”电机远报,即电报。例如:“又有电机远报,安设水陆,用以飞传一切音信,不论军国政务,虽千万里,弹指可通。”文化类:

博物院,即博物馆。例如:“省城内有一博物院,广聚天下出类拔萃之人。”“博物院”是19世纪下半叶至20世纪初十分常用的词。

大书院,即大学。例如:“大书院共六所,内一所自始建迄今,已历二百年矣。”马西尼以为裨治文用“大书院”指哥伦比亚大学,举例:“纶备亚……教会约二三百,大书院二所。”对“大学公堂”和“大学馆”的解释也是如此,以为裨氏用这两个词特指伦敦大学。马西尼所述并不全面,可能是因为没有看到裨氏原著全文,只能摘录裨著部分内容的《小方壶斋舆地丛钞》本。其实裨治文在介绍每州概况和全国学校中,对应“实施高等教育的学校”这一概念,用词较多,如“大书院”、“大学公堂”、“大学馆”和“大学”等,并非特指某所大学之义。

大学公堂,即大学。例如:“建大基部……教会约四五百,大学公堂五所,各处小学馆亦不甚多也。”大学馆,即大学。例如:“另有大学馆,惟许已中举者进焉。”《词源词典》(第44页)中,“大学馆”的早期例证为1872年志刚的《初使泰西记》。

律例院,即法学院。例如:“共计国内律例院有数十余间,每间有一师掌教,进院习读者,以三年为满,皆不过训告规条律例而已。”演武馆,即军事学校。例如:“国中有一演武馆,在省内活得逊河傍,地名西角。”其他表示军事学校的名称如兵法馆、兵学校、韬略馆、武备学堂、武备书院等,首次出现时间都比“演武馆”迟。

凸字,即盲文。例如:“盲者即有凸字书,使他以手揣摩而读。”公项书,即公共图书。例如:“(费治弥亚省)……书院有四,内共为师者几十位,从学者几百位,公项书数千本。”新闻书,即杂志。例如:“另外亦有每月新闻书,书内载……其书有一季一出者,约二三百篇,……亦有如中华之时宪书,一年一出者,约三四百篇,……”文凭,原指用作证明的官方文件,后指学校发给学生的毕业证书。例如:

“在内四年,每岁逾等,文凭给领。”《词源词典》(第272页)举例1890年黄遵宪的《日本杂事诗》。

统领,即总统。例如:“京都内有一统领为主,副领为佐。正、副统领,亦由个人选择。”总领,即总统。例如:“……此时有合省货船为西班雅人所劫,合省国总领知之,起兵反讨于西班雅王。”首领,一指总统。例如:“国法虽定,尚未有文武员弁,遂议立华盛顿为国首领,文武各员,亦议定焉。”一指州长。例如:“各省内一首领、一副领,议拟人员无定数,民选议事者,或十余人和数十人无定。”公议堂,即议会。例如:“中建公议堂、君主宫室、百官部署,以及民居咸在。”《词源词典》(第90页)举1891年林乐知所著《三得惟枝岛纪略》为早期例证。

议事阁,即众议院。例如:“每省择二人至京,合为议事阁;又选几人,合为选议处”《词源词典》(第317页)释为“议会”,举例1852年《海国图志》。

选议处,即参议院。例如:“每省择二人至京,合为议事阁;又选几人,合为选议处。”议厅,即议会。例如:“遇补省到议厅欲议公事,王委大宪即驱散之也。”《小方壶斋舆地丛钞》所载《美理哥国志》抄录为“议事厅”(第2页背),而《词源词典》(第317页)对“议事厅”的早期举证为1875年张德彝的《欧美环游记》。

察院,即法院。例如:“……欲人遵守,则有审理犯例者,此察院所由设也。”《词源词典》(第29页)举例1847年林的《西海纪游草》。

国例,即宪法。例如:“新国制例有三:一曰国例,为二十六部所通行;二曰部落例,各部不同;三曰府例,每府亦不同……四曰县例……;五曰司例……”公司,特指东印度公司。例如:“英吉利王则谕,公司船至此,不向卖者收税,而令买者纳也。”18世纪就已出现,不同时期指称范围不同。

其他:

管理,表示监督和管理某些特殊事务,作动词用。例如:“国中察院有三:管理都城者,曰京察院;管理二三部落者,曰巡按察院;管理一部半部者,曰分巡察院。”根据高名凯《外来词研究》(第93页),这是一个来自日语的原借词。

会议,原义是“聚会论议”,后指有组织、有领导地商议事情的聚会。马西尼认为自裨治文始将它当做名词来使用。马西尼理解错误。裨氏原著及《小方壶斋舆地丛钞》所载《美理哥国志略》中,多次出现“会议”,但都是作动词使用。

例如:“设与外国相争,外邦求和,统领必会议,然后如其所请。”法律,这是一个来自日语的回归借词,而不是来自日语的借词。因为它在汉语中古已有之。《职方外纪》中就已出现,1838年的《美理哥合省国志略》中用过。例如:“……京都有一察院,院内共七人,以每年正月齐集究人因何不遵法律之故。”

第三节 对日本人和美国人的影响

虽然裨治文当初撰写《美理哥合省国志略》时,是给中国人阅读的,但是笔者发现19世纪后半叶的在华美国人甚至美国当局也极为看重此书。

1854年5月22日美国驻华公使麦莲带领裨治文等人乘“色斯奎哈那号”前往南京太平天国总部,5月27日到达。美国人曾要求与太平天国东王杨秀清见面,被拒绝。美国人收到太平军的拒绝信后,对太平军相当失望,他们觉得此信“语气和体裁都极怪异,令人惊诧”。为表明美国与太平军接触并非为了向其纳贡,“色斯奎哈那号”舰长布嘉南便立即回信并附上一本美国史著作及一幅美国国旗图案。布嘉南在照会中称:

……又着本军门达知,在我国国家向来与别国交往,从无纳贡,即使纵有自大之过,我合众国亦总未有尊之为上者也。兹付去本国纪略一本,旗式一纸,乃我钦差送上贵国首相细阅,以免日后恐有错误,认别邦为我国之差也。

这里的“本国纪略”据说就是裨治文的《美理哥合省国志略》。

裨治文的《大美联邦志略》还成为美国人赠送中国政府的珍贵礼物。1862年,美国使臣蒲安臣赴京呈递国书时附带呈上汉文版《圣经》和新版《联邦志略》。可见美国政府也相当看重此书。1863年卫三畏在京城担任美国驻北京使馆参赞时,曾把此书作为礼物赠送给斌椿—— 第一批受清政府派遣赴美接触和了解西方文化的代表之一。

1868年时,《大美联邦志略》在上海还有出售,可见此书在当时仍有一定的需求和影响。同年,美国传教士林乐知(Young John Allen)主编的《教会新报》,还在向读者介绍“花旗国人,有名望之裨治文先生”的《联邦志略》。编者认为《大美联邦志略》对美国的介绍“原原本本,颇极详明”,并摘录其中有关美国交通的一章内容以飨读者。

直至19世纪末,裨治文的《大美联邦志略》还被美国史家作为撰写中文美国史著作的重要参考资料。1899年,美国作家蔚利高于福州美华书局出版《大美国史略》一书,还在直接参考裨氏著作。作者在《自序》中提到,此书之所以能完成,所得力的汉文著作即裨治文的《大美联邦志略》。作者声称“久耳其名,嗣于友人处当得之”,而且“取资特多”,为表示不“掠人之美”,又在《凡例》中说明有采裨著内容。

种种迹象表明此书在美国人心目中有较高的地位。连美国人自己也认为此书,至少在当时是全面而正确地描述美国历史的最佳中文版本。

特别值得一提的是,裨治文的《美理哥合省国志略》在日本也受到了较多的关注。

由于叩开日本国门的是美国人,所以,日本人首先迫切希望了解的,是有关美国的知识。《海国图志》传入日本后,其中美国部分的内容就成了他们的重要参考资料。仅1854年,翻刻、译解《海国图志》美国部分不同名目的选本,就有八种之多。随着《海国图志》的广为流传,裨治文的《美理哥合省国志略》也受到日本人的注目。

裨治文在《重刻联邦志略叙》中提到“又有日本人以其国语译者”。梁植也提到有名叫“可行者”的日本人从“林本”(指《海国图志》)中摘出《联邦志略》的内容,加以翻译。

1862年6月,日本一艘从长崎出发的贸易船“千岁丸”到达上海,船上除了幕府任命的官员外,还有后来在日本政界、军界、财界赫赫有名的高杉晋作、中牟田仓之助、五代才助等十几名藩士。这些藩士在上海两个月左右的时间内,在各大书店、书摊大量收购有关中国地理、历史、政治等方面的书籍以及汉译西书。一部分人还专程造访有关新学书著者,求取著作。高杉晋作就数访慕维廉,求得一些新学著述,其中就有《联邦志略》、《上海新报》、《数学启蒙》、《代数学》、《地理备考》等。

这些书籍传入日本后,很快受到日本有识之士的欢迎,纷纷加以翻译、训点、评论和刊印,成为当时日本人吸收西方文化的重要启蒙书籍。

《大美联邦志略》传入日本后,就有学者箕作阮甫加以训点,在其去世后翌年,即元治元年1864年正式刊行。从哈佛燕京学社所藏的箕作阮甫训点的《联邦志略》来看,与墨海书馆1861年版相比,该版只有细微的改动。一是古今地理图和大美联邦全图等图横竖颠倒:二是把梁植的“跋”从原著的最后面移到最前面,从中告知读者有关裨治文的生平。

而风行中国的《米利坚志》,就是因为日本学者冈千仞和河野通之认为美国人格坚勃斯的原著过于简略,从而依据《联邦志略》、《瀛寰志略》、《万国公法》和《格物入门》等书补充之而编成的。

除去内容参照《联邦志略》外,《米利坚志》在写作手法方面也模仿裨著。比如,关于美国的邦名,如“马洩朱些斯”简略为“马邦”,“牛含布什尔”简称“牛邦”,作者明确提出这是仿照《联邦志略》而来。

同类推荐
  • 裨治文与早期中美文化交流

    裨治文与早期中美文化交流

    美国“中国皇后号”(EmpressofChina)商船抵达中国,拉开了早期中美贸易的序幕。中国与美国的交往是一个世界上历史最悠久的古国与一个历史非常短的国家之间的交往,是拥有数亿人口的东方古文明与发展中的最新资本主义文明之间的接触。
  • 《宋尚宫女论语》研习报告

    《宋尚宫女论语》研习报告

    为什么说要三从?从父、从夫、从子。年幼未嫁之前她是要在家里的,当然从父,这个好理解,她是跟从父亲,总不能自己过生活,一切听从父亲的安排。既嫁从夫,听从先生的安排,这个有些人就起逆反了,为什么我得听他的?他得听我的才对。这个也是有一定的原因,为什么?客观的原因来讲,在古代男子接受教育比女子机会要多,然不能说女子就没有机会受教育,也不是,曹大家就是出生名门,她受到了教育。
  • 经典超译本·爱弥儿

    经典超译本·爱弥儿

    《爱弥儿》是一本小说体教育名著,1762年此书一出版,便轰动了法国与整个西欧,影响巨大。卢梭通过对他假设的教育对象爱弥儿的教育,表达了他从自然人性观出发的教育思想。他根据儿童的年龄提出了对不同年龄阶段的儿童进行教育的原则、内容,这些对今天的儿童教育依然有很大的借鉴作用。《经典超译本:爱弥儿》在尊重原著内容与结构的基础上,采用语录体形式,直接呈现原著中的经典段落与概括性结论,省却了繁复、冗长的论证过程。译者在领会原著者思想脉络的同时,于编译中巧妙加入了现代理解,缩小了阅读中的历史距离。行文简洁、有力,一改以往译文的晦涩拗口。
  • 思想课堂-情感笔记

    思想课堂-情感笔记

    为你的头脑镀金,为你的思想导航。思想笔记系列丛书包括:道德笔记、典籍笔记、婚姻笔记、家庭笔记、教育笔记、经济笔记、科技笔记、历史笔记、伦理笔记、论爱笔记、美学笔记、民俗笔记、农业笔记、情感笔记、人生笔记、人物笔记、人性笔记、儒学笔记、商业笔记、社会笔记、文化笔记、文学笔记、心灵笔记、修身笔记、养生笔记、艺术笔记、语言笔记、战争笔记、哲学笔记、自然笔记。
  • 文化视野下的近代中国

    文化视野下的近代中国

    《文化视野下的近代中国》展示了2007年7月1—2日由北京师范大学中国近代文化研究中心主办、北京文化发展研究基地协办的“近代文化与近代中国”学术研讨会所取得的丰硕成果。书中选录了参会论文中的五十二篇。这些论文大致分为文化与社会、文化思潮及知识分子类;学术、史学类;教育、艺术类;社会文化及文化事业类;中外文化类等六部分,作为《文化视野下的近代中国》的主体内容。
热门推荐
  • 感动青少年的100个感恩父爱故事

    感动青少年的100个感恩父爱故事

    这套感恩书系正是我们需要的心灵“慧眼”,它像一架显微镜,于平凡的生活小故事中让我们发现爱的真谛;它是一块点金石,让我们在普通生活的点滴中发现爱的璀璨光芒;它是一台心灵的热感仪,无论多么细微或深沉的爱和善良,它都可以敏锐地帮助我们感触到。阅读了它,我们就可以从批评中品享到关切;阅读了它,我们就可以从轻轻的埋怨中体味到温暖和幸福;阅读了它,我们就可以在霜雪中眺望到春天的阳光;阅读了它,我们就可以在风雨中意想到彩虹的华美。
  • 绝对娇妻:遵命我的总裁大人

    绝对娇妻:遵命我的总裁大人

    白小凡是一个会隐身术的女孩,仗着自己会点隐身术,赖在一个陌生男子的别墅白吃白喝,胡作非为......等她做尽所有恶作剧之后......秦炎你个魂淡,原来你一直都能看得到。偷吃你披萨的时候,你在装瞎子;撞见你换衣服的时候,你竟然还在装瞎子;我在洗澡的时候,你特么还在装瞎子看不见......哎,想想就来气,自己干了这么多蠢事都还不知道,还把自己搭进去了......
  • 强宠,弟弟饶了我

    强宠,弟弟饶了我

    他是周家的天之骄子,她是跟着二婚妈妈入驻此地的虚名大小姐。他是她眼中霸道骄横,嚣张跋扈的恶魔弟弟。她是他眼中是不算温柔,不算惊艳,年龄一大把的欧巴桑。不管是十年前还是十年后,他都始终不承认她是他的姐姐。并且坚定她一定会是他的女人!
  • 道剑无极

    道剑无极

    一个多姿多彩的大千世界,一个纵横天下的旷世奇才,烟雨遇江南与您一起见证一个精彩纷呈的热血传奇。
  • 调教李唐

    调教李唐

    重生到武德九年,距离玄武门之变还有三天时间,身为李建成心腹的郑毅该怎么办?
  • 爱不得憎别离

    爱不得憎别离

    他,二十一岁执掌整个金融界,叱咤风云,但他也是一个儒雅才子。她,自小生活在金玉之家,是军阀徐氏之女,天生骨子里便有一股不世之气,戎马一生是她此生唯一的志向,兵书、计谋都是她所爱,直到与他邂逅,本以为可以执子之手,与子偕老,不想,敌国入侵,为保全她全家,他当了汉奸,也无怨无悔,可是当她得知他当了走后,决绝得离开,远走他乡,连一个解释机会也没有留给他··········
  • 你的爱情笔记

    你的爱情笔记

    每个人都有一段爱情故事,最后或许步入婚姻的殿堂,又或者成为最熟悉的陌生人。在这里,总会有一段爱情故事,是在讲述你的爱情回忆。
  • 白云千载空悠悠

    白云千载空悠悠

    在她人生巅峰的时候,一场命运的指引,她挑起了重任!一次次的华丽冒险,使她一点点的成长,收获了人世间最美丽的爱情!昙花因她而绽放!且看!她如何一次次的化险为夷,绽放出她的光芒!天行之路,正式开启!
  • 逆战为爱顽强

    逆战为爱顽强

    特一营!军中最出名的特战营。“你想去特一营么?”“不想”“那就好好训练!”在战士眼中,特一营的成员都是‘废物’。特一营早已被军队遗弃,这些‘废物’可能会被遣散。牛旦是特一营的副营长!同时还是特一营的厨师。贪生怕死,生性猥琐的牛旦偷看文职女将军洗澡……特一营因此遭殃,成为打入恐怖分子内部的先锋队。准确的说,是卧底!牛旦的性格和命运,因此发生了转变……一个传说就此开始!
  • 郡王太绝情

    郡王太绝情

    她是漂泊无依的汉家孤女,他是身价显贵的满清郡王,一个在天子脚下,一个天高皇帝远,却偏偏殊途同归。在战场硝烟拔刀相见,他为仇而陷她濒临死地,她因爱而毅然舍小我而成大义。出水之芙蓉怎可早早凋谢……--情节虚构,请勿模仿