登陆注册
16415700000003

第3章 译者序(3)

The sound of Edith Jackle‘s voice stopped as suddenly as the voice on the radio when it is switched off. Instantly there was a quite different sound all about them. It came from those bright things overhead, which now turned out to be birds. They were making a riotous noise, but it was much more like music-rather advanced music which you don’t quite take in at the first hearing-than birds‘ songs ever are in our world. Yet, in spite of the singing, there was a sort of background of immense silence. That silence, combined with the freshness of the air, made Jill think they must be on the top of a very high mountain.

Scrubb still had her by the hand and they were walking forward, staring about them on every side. Jill saw that huge trees, rather like cedars but bigger, grew in every direction. But as they did not grow close together, and as there was no under-growth, this did not prevent one from seeing a long way into the forest to left and right. And as far as Jill’s eye could reach, it was all the same-level turf, darting birds with yellow, or dragonfly blue, or rainbow plumage, blue shadows, and emptiness. There was not a breath of wind in that cool, bright air. It was a very lonely forest.

Right ahead there were no trees: only blue sky. They went straight on without speaking till suddenly Jill heard Scrubb say, “Look out!” and felt herself jerked back. They were at the very edge of a cliff.

Jill was one of those lucky people who have a good head for heights. She didn‘t mind in the least standing on the edge of a precipice. She was rather annoyed with Scrubb for pulling her back- “just as if I was a kid”, she said-and she wrenched her hand out of his. When she saw how very white he had turned, she despised him.

“What’s the matter?” she said. And to show that she was not afraid, she stood very near the edge indeed; in fact, a good deal nearer than even she liked. Then she looked down.

She now realized that Scrubb had some excuse for looking white, for no cliff in our world is to be compared with this. Imagine yourself at the top of the very highest cliff you know. And imagine yourself looking down to the very bottom. And then imagine that the precipice goes on below that, as far again, ten times as far, twenty times as far. And when you‘ve looked down all that distance imagine little white things that might, at first glance, be mistaken for sheep, but presently you realize that they are clouds-not little wreaths of mistbut the enormous white, puffy clouds which are themselves as big as

most mountains. And at last, in between those clouds, you get your first glimpse of the real bottom, so far away that you can’t make out whether it‘s field or wood, or land or water: further below those clouds than you are above them.

Jill stared at it. Then she thought that perhaps, after all, she would step back a foot or so from the edge; but she didn’t like to for fear of what Scrubb would think. Then she suddenly decided that she didn‘t care what he thought, and that she would jolly well get away from that horrible edge and never laugh at anyone for not liking heights again. But when she tried to move, she found she couldn’t. Her legs seemed to have turned into putty. Everything was swimming before her eyes.

“What are you doing, Pole? Come back-blithering little idiot!” shouted Scrubb. But his voice seemed to be coming from a long way off. She felt him grabbing at her. But by now she had no control over her own arms and legs. There was a moment‘s struggling on the cliff edge. Jill was too frightened and dizzy to know quite what she was doing, but two things she remembered as long as she lived (they often came back to her in dreams). One was that she had wrenched herselffree of Scrubb’s clutches; the other was that, at the same moment, Eustace himself, with a terrified scream, had lost his balance and gone hurtling to the depths.

Fortunately, she was given no time to think over what she had done. Some huge, brightly coloured animal had rushed to the edge of the cliff. It was lying down, leaning over, and (this was the odd thing) blowing. Not roaring or snorting, but just blowing from its wide- opened mouth; blowing out as steadily as a vacuum cleaner sucks in. Jill was lying so close to the creature that she could feel the breath vibrating steadily through its body. She was lying still because shecouldn‘t get up. She was nearly fainting; indeed, she wished she could really faint, but faints don’t come for the asking. At last she saw, far away below her, a tiny black speck floating away from the cliff and slightly upwards. As it rose, it also got farther away. By the time it was nearly on a level with the cliff-top it was so far off that she lost sight of it. It was obviously moving away from them at a great speed. Jill couldn‘t help thinking that the creature at her side was blowing itaway.

So she turned and looked at the creature. It was a lion.

中文阅读

那是一个多云暗淡的秋日,吉尔·珀尔正在体育馆后边哭泣。她之所以哭泣,是因为有些人一直在欺负她。这不是一个关于学校的故事,所以我要尽量少讲她的学校,那可不是一个令人愉快的题目。这是一所男女学生共同接受教育的学校,过去称之为“混合型”的学校。有人说,男女学生的混合还比不上办学者内心的混乱。校方的想法是,应该允许男女孩子们想做什么就做什么。不幸的是,有那么十多个大男生和大女生最喜欢做的,就是欺负别人。各种各样可怕的事情,如果发生在一所普通的学校,不到半个学期就会被发现,并且加以制止。但在这所学校却不是这样,即使这些坏事被人发现了,干坏事的学生也不会被开除或者受到惩处。校长说,这是一些很有趣的心理学个案,于是就把那些孩子找来,跟他们谈上几个钟头。如果你能够投其所好,说一些校长最爱听的话,结果你就成会成为校长的红人。

这正是为什么在那个阴郁的秋日,吉尔·珀尔站在一条潮湿的小路上哭泣的原因。那条小路位于体育馆后面和一个灌木丛之间。吉尔还在那里伤心流泪的时候,突然有个男孩子冒了出来。他两手插在口袋里,嘴里吹着口哨,转过体育馆的拐角,差一点跟她撞了个满怀。

“你走路怎么不看着点儿?”吉尔·珀尔说。“好吧,”男孩子说,“你没有必要--”这时,他注意到她脸上的泪痕。“喂,珀尔,”他问道,“怎么回事?”

同类推荐
  • 蹦蹦跳先生

    蹦蹦跳先生

    蹦蹦跳先生偷过东西,可你反而会同情他;小偷拉拉虽然当上了“总统”,但你会觉得他很可怜;宝宝和贝贝没少闹笑话,可说不定你身上就有他们俩的影子;君子国的人表面上看都挺有风度,实际上个个虚伪。为什么这么说呢?看完这些故事,你就全明白了。
  • 可以钻的牛角尖

    可以钻的牛角尖

    内容紧贴当下建设创新型国家与培养创造型人才的实际需要,特别富有创造性的启示,是老少皆宜的创造启蒙读物。书中介绍的创造知识有助于摆脱某些传统习惯的桎梏,有利于开发人们的创造力。《最贴近孩子的寓言读本:可以钻的牛角尖(精美彩绘版)》内容丰富多彩,融知识性、趣味性于一体,让读者轻松阅读,在感悟中获得创造科学知识,提升创新时代必备的创新素质,十分有益于创造型人才的成长。
  • 青蛙与蛤蟆

    青蛙与蛤蟆

    寓言是一种古老而又经久不衰的文学体裁,它用比喻和讽刺等手法阐述哲理和智慧,虽篇幅简短,但意境深远,发人深省。寓言不仅给人以智慧的启迪,思想的醒悟,而且给人以美的享受;寓言是智慧之光,思想之灯,哲理之诗,道德之花,正义之剑,它宛若一颗光彩夺目的明珠闪耀于世界文学之林。
  • TATA侦探组——大地的哭声

    TATA侦探组——大地的哭声

    罗文欧、谷笑笑、朱健康和孟李江南四个人不但是同学,更是探险的好搭档。他们有勇有谋,机智灵活,揭开了“会说话的骷髅”的奥秘,闯入了“死亡森林”,也在神秘的将军府发现宝藏,更中止了一场人类掠夺大自然的悲剧。校园、探案、冒险相结合,并在故事中穿插科普知识。
  • 百折不挠(中华美德)

    百折不挠(中华美德)

    本书稿是从中华美德故事中,撷取具有百折不挠的典型事例,从立志发奋等方面述说了一个个动人的故事,以助于青少年形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志,以滋养青少年心灵的成长。
热门推荐
  • 雨悸

    雨悸

    每个人的心中都有恐惧,而你的恐惧又是什么呢?在父母双亡校花筱筱眼中就是雨……
  • 一梦无岁月

    一梦无岁月

    梦里不知身是客,欣于入沉梦中情千世界滚滚红尘,茫茫人海芸芸众生,各有不同,各有所好,然嗜梦甚有。享梦者却难得少见。在光怪陆离地幻镜里,有善恶美丑,有千奇百怪,有一切你想像不到的有意思的故事,如同电影镜头、语言一般丰富多彩,甚至更有趣。身在其中偶有怅然、偶有喜乐,也有不能请言尽的话语和感觉……
  • 芸芸仙道

    芸芸仙道

    初入修真,她只为寻母,在艰难,再坚持。。。踏上新途,她只为自己,在修行,且小心。。。重拾一切,她还又为了谁。。。
  • 名门贼夫人:萌妻要逃婚

    名门贼夫人:萌妻要逃婚

    孟小然觉得二十岁这年她甚是倒霉。第一:拼了命要加入神偷组织谁知道被爷爷摆了一道,说什么你去给我偷样东西,偷得到就算你有本事,组织我就让你加入。她以为这是公平买卖,然而那只是以为。东西没偷到,偷了个人回来!第二:去参观名义上的老公的公司,还没进门就被人一棒子抡晕了,理由竟然是摸了人家屁股!摸了人家屁股被打一拳倒也无可厚非,但问题是,她根本没摸到!这种黑锅背不得啊!不行,她得真的去摸一把,否则不是冤死!“你就是那个说我摸了你屁股的白总监?”“是,又怎样?”“也不怎样!屁股伸出来!给姑娘我再摸一把!”然后……就没有然后了。
  • 帝女冠盖京华

    帝女冠盖京华

    桑羽,华夏古武世家的一族之长,却被某神棍一语中的,享年十八岁身亡。阴差阳错被忽悠着投胎到某个时空。某个不明物体悠悠劝道:少女,太子不是那么好当的。谁要去当什么太子?等到了那里还不是由她说了算!本以为是魂穿的某人在知道真相的那一刻咆哮:不明物体你过来!我保证不动手!!!投胎也就算了,苦中作乐打算也来玩个养成啥的,奈何身不由己倒是被别人给养成了!本来打算亲自调教出来一批得力下属,不知是不是属性有偏差亲手调教出来一群无节操无下限的逗比小伙伴!心塞之余又无处退货,只好带着一群逗比陪她从太子走向女帝之位!某个妖孽弱弱开口:宝宝,别忘了还有我!
  • 小方药大健康

    小方药大健康

    早在几千年以前,我们的祖先就开始重视养生之道了。后来,经过数代中医学家、养生学家的不断总结、补充和发展,形成了丰富的养生文化。在这悠久灿烂的养生文化中,名方的选用,无疑是中国养生文化苍穹中一颗耀眼的明珠。本书采撷古今养生名方中的精华,把老百姓熟知的或半熟知的中成药和该中成药主治的疾病都写进来,用最浪漫的笔触、最细腻的指导和建议,引出了养生名方的解析和使用指导建议。本书可作为健身养生读物,供广大普通读者阅读参考。
  • 吴世勋的小甜心

    吴世勋的小甜心

    盛夏的早晨,阳光明媚不失火辣。夏汐念一身淡蓝的裙子,棕色微卷的头发盘在一起,几缕秀发披在她那绝美的脸蛋两侧。
  • 五国风云录

    五国风云录

    五国争霸,天下纷乱,英雄辈出,谁主沉浮!到底谁能成为天下之主,期待你来揭晓真正的答案!
  • 武斗天罡

    武斗天罡

    张昊下山历练,从此走上了不同人生的道路。
  • 真理之路

    真理之路

    “我所看见的一切皆是真理,虽然得到它的代价是生命,但我从不后悔。”——哥白尼俆树,一个平凡的普通人,因为一张神秘的地图而走入异世界,带着神奇的图书馆,成为最强炼金术师,走上人类主宰之路。