[斯托克顿慢慢地转身离开门。此时,他可以听到,孩子又一次哭了起来,韦斯夫人在凄惨、绝望地呼叫着丈夫。
斯托克顿(声音很轻地)这简直是返古,又回到了野蛮时代。(急转身,猛地撞在门上)马蒂,从这儿走开!你听见了吗?从这儿走开。
[说完,他紧闭双眼,任自己的脑袋垂在胸前。与此同时,收音机的广播声和婴儿的哭喊声混成一片。
第二幕
第一场
[兼作餐厅的厨房。
[马蒂·韦斯带着妻子和孩子们摸索着走向餐桌,餐桌上生日宴会的残烛给了他们——些光亮。哈洛太太和她的孩子们上场。
哈洛太太喂,再回那儿去!
哈洛(站在前门口)不会有什么用。
哈洛太太杰里,再去求他。
[潘·亨德森和亨德森太太上场。
亨德森那个东西随时都会落下来。我有预感。
快啦,它说落就落——
亨德森太太(一把抓住丈夫)咱们可怎么办啊,弗兰克?咱们怎么办?
[在上述和以下对白进行的过程中,一个男人带着的手提式收音机一直在广播下述通告。
播音员画外音科奈尔拉德广播电台,科奈尔拉德广播电台。空袭预备警报尚未解除。担负紧急战备任务的公职人员或政府雇员,以及民防人员,请立即向你们的所在单位报到。公职人员或政府雇员……哈洛你就别浪费时间了。他谁都不让进。
亨德森太太那咱们怎么办啊?
哈洛也许我们该找个地下室,想法收拾收拾。把我们的东西都凑在一起。吃的、喝的,所有的东西。
马莎?哈洛这不公平。(指着地下室的门)他躲在下边的防空洞里,平安无事。可咱们的孩子只好在这儿眼睁睁地等着挨炸弹——亨德森来,咱们到他的地下室去把门砸开。大伙说好不好?
[大家齐声赞同。
[亨德森向地下室人口处奔去,哈洛追上了他。
哈洛你等等,等等。那儿装不下这么多人。连试都不用试,白费功夫。
韦斯咱们何不抽签呢?谁家抽中谁家就进去。
哈洛那不多此一举吗?他不会让咱们进去的。
亨德森我们大家可以一起下去,让他知道,他把整条街上的人都得罪了。我们不妨就这么干。
哈洛那么干又有什么用?我不是一直跟你们说么。就是把门砸开,那地方也挤不下我们这么多人。这等于是大家白白地去送命。
亨德森太太就是救下一个孩子——我看就不是白干。
韦斯杰里,咱们这些人当中,你跟他最熟。你是他最要好的朋友。你何不再下去一趟呢。跟他说说吧。恳求他。由他挑一家——抽签决定或别的什么办法都可以——亨德森挑一家?那就是你家喽?韦斯,对吗?
韦斯(蓦地向他转过身去)那又怎么样?我家有个才三个月大的婴儿……亨德森太太这有什么了不起的?难道你家孩子的命就比我们家孩子值钱?
韦斯(冲着她嚷)我可没这么说。要是你想挑头争论谁比谁更值得活——亨德森你干吗不把嘴巴闭上,韦斯?(爆发无名火)外国佬刚来这里的时候就是这副德行。好斗,贪婪,半拉子美国人——[韦斯气得面色发白。
韦斯好你个混账东西,你——
亨德森太太他没说错,韦斯!外国佬还是这副臭德行。照我说,你是最不该活的一个——[韦斯突然拨开人群扑向亨德森,紧接着两人便笨手笨脚地扭打起来。哈洛气喘吁吁地奔过来,站到他们中间,把双方隔开了。
哈洛接着打,你们俩。再打吧。我们用不着炸弹了。我们会相互地掐。
韦斯太太(恳求)马蒂,你再到比尔的防空洞去一次。求求他——韦斯我已经求过他了。不会有什么用的。
[警报又响起来,人们似乎靠得更近了,大家抬着头凝视夜空。观众看得见窗外远处探照灯的亮光。
哈洛探照灯。那个东西肯定离我们不远了。
(说完转向拿着手提式收音机的那个男人)电台有什么新消息?
男人(听了一会儿)没有……
亨德森(突然推开哈洛,朝地下室的门走去)我这就下去叫他把那扇门打开。你们都怎么想,我不管啦。现在只能这么干了。
男人他说的对。走啊,咱们就这么干。
第二场
[地下室与防空洞。
[格雷斯紧紧地搂住保罗。斯托克顿紧贴着门站着,静听着外边那伙人越来越近的喧闹声。亨德森猛击防空洞的门,震得隆隆作响。
亨德森比尔?比尔?斯托克顿?这儿有你一大帮想要活命的邻居呐。现在你可以打开门和我们谈谈,一道合计一下看有多少人能躲进去。不然的话,你就一直固执下去——我们可要冲进去了。
[哈洛出场,他挤过人群,走到防空洞门前。
哈洛比尔,我是杰里。他们的话不是说着玩的。
斯托克顿我也没跟你们开玩笑。我已经向你们说过了,杰里。你们这是在浪费时间。你们在浪费宝贵的时间,你们本可以用这些时间来干些别的事情……比如说找出个活命的办法来。
男人咱们干吗不弄个撞槌什么的来?
亨德森咱们该到贝内特大街去。菲尔·克兰的地下室里放着一堆两英寸厚、四英寸宽的木板。我亲眼看见过。
男人那会惹得他也来加入我们的行动的,可谁想救他呀?我们去那儿扛木板就会让那边所有的人都知道这条街上有个防空洞。到时就会引来一大帮乱七八糟的人,一大帮外边的人。
[哈洛一直在倾听他们的谈话。他慢慢地摇着头,时而握紧拳头,时而松开拳头。他突然挤到防空洞门前,转过身来,背对着门。
哈洛这是我们的防空洞,哼!那条街上的人——那不是我们一伙的。为自家人干点好事吧。你们这些蠢驴,傻瓜。你们疯子,你们都疯了。
韦斯太太大概你是不想活了,杰里。也许你不在乎。
哈洛我在乎。请相信,我在乎,我也想看到早晨的日出。可是,你们正在变成一群乌合之众。而乌合之众是没有任何理智的,你们眼下的所作所为就证明了这一点。
亨德森喂,咱们去把撞门的东西拿来。到时候我们只要告诉克兰别把我们用他那个东西的原因说出去。
韦斯我同意杰里说的。咱们不能胡来。咱们先考虑考虑再行动——亨德森(转身面对韦斯)谁管你——还有和你一样的家伙——怎么考虑:我原以为我在上边说的话你都听清了。现在我看,头一件事就是先把你从这儿开出去。
[突然亨德森猛地伸出手臂,一拳打在韦斯的脸上,毫无防备的韦斯在重击之下撞到了墙上。他的妻子尖叫起来,怀抱着婴儿便冲向他的身边。有几个男人试图拉住这位邻居,于是出现了一阵混乱。哈洛紧挨着韦斯,正努力扶他站起来。此时,警报声又一次尖叫起来。而这警报声仿佛是某种信号,一听到它就出现像先前一样的恐慌。
亨德森(喊叫起来,声音盖过了警报声和喧闹声)走呀,咱们去拿东西把这扇门给他撞碎。我们可给过你机会了,斯托克顿。
这你要记住。我们给过你机会了——
[众人出。
[斯托克顿慢慢地转身面向妻子。众人在离去时发出的歇斯底里的喊叫声回响在他们的耳际。格雷斯抬起头。
格雷斯比尔?刚才那都是些什么人?
[斯托克顿转过身来向着门凝视着。
斯托克顿“那些人”?那些人是咱们的邻居,格雷斯。咱们的朋友。是和咱们在一条街上生活了二十年的人。(接着一改面孔,板起脸,语气异样地)快,保罗。咱们拿东西把门顶住。把能用的东西都顶上。
[父子二人动手用家具、发电机、书籍以及凡是可以挪动的东西堆成一道门垒。
播音员画外音本台奉命再次提醒全体居民,你们要保持冷静,请不要在街道上停留。请立即离开街道,这是紧急命令。有关方面正在采取一切可能的保护措施。但是,街道必须畅通,以利军事车辆和重要的民防车辆通行。因此再次提醒你们不要在街道上停留。请不要在街道上停留!
[人群的喧闹声越来越近。须臾,他们抬着一大块两英寸厚、四英寸宽的厚木板上场,然后用木板向防空洞的门撞去。
[警报声越来越大且越来越刺耳,而就在此时,人们看到韦斯和哈洛也加入了撞门人的行列,给撞门之举增添了一份力量。由于重力和压力,已经堵上障碍的门开始松动。见此,斯托克顿和保罗用自己的身体顶了上去。人们愤怒的喊叫声、断断续续的警报声以及妇女儿童的哭闹声交织在一起,充斥了整个空间。
在门被撞击而翘起并被强行冲开的当儿,所有这一切声音汇集在一起达到了极点。保罗和斯托克顿一下被推到了防空洞的深处。恰在此刻,地下室的灯光亮起,警报也响到极点,但又转瞬即逝,接下来便是长时间的、死一般的寂静。
播音员画外音科奈尔拉德广播电台,科奈尔拉德广播电台。请收听本台重要消息,请收听本台重要消息。(稍停)美国总统刚刚发布公告,先前未查明真相的飞行物现已被确切地验明是卫星。重播一遍。不存在有敌方导弹向我接近的险情。现已验明,那些飞行物是卫星。它们是无害的,我们并未受到任何威胁。重播一遍。
我们并未受到任何威胁。重播一遍。敌方并未发动攻击。敌方并未发动攻击。
韦斯太太(闭上眼睛,轻声哭着)感谢上帝。哦,感谢上帝。
韦斯(低语)谢天谢地。
[亨德森似乎不知道是该笑,还是该哭,还是……最后他终于转向韦斯,双手捧住他的脸。
亨德森嗳,马蒂……马蒂……我刚才是发疯了。这你能理解,是吧,我简直是发疯了。我刚才说的那些话都不是当真的。
(舔了舔嘴唇,声音颤抖地)咱们都……咱们都给吓坏了……吓糊涂了。(伸出双手,做了个手势)唉,其实这也没什么好奇怪的,对吧?我是说……哦,你能理解,刚才咱们什么都有点疯狂——[有人在窃窃私语,有人漫不经心地点头,不过,他们都仍惊魂未定。
哈洛我想,马蒂不会因为这个怪罪你。(然后转向斯托克顿)我倒是希望,比尔不会因为这个——(指着周围被毁坏的东西和瓦砾)怪罪我们。我们会赔偿损失,比尔,我们马上就敛钱。
[斯托克顿从他们身旁穿过地下室,走向台阶。众目注视着他,周围是死一般的寂静。
韦斯(声音颤抖而神经质地)咱们不妨……明天晚上咱们不妨来个街坊派对什么的,好好庆祝一下。我想,这么个庆祝会倒是值得开的。
[韦斯环视四周,朝人们笑着,但这微笑极不自然,一则因为心有余悸,二则因为他感到此刻有什么东西攫住丁大家。这种东西令人沮丧,使人极度不安。斯托克顿登上一级台阶,随即止步,回过身面对众人。他面无表情,显出一副沉思的神态。
哈洛(强作笑脸,极力缓和气氛)举行街坊派对这个主意不错。(朝四周的人们看看)只要能帮助恢复正常,什么都成。
[斯托克顿把众人逐个地扫视了一遍,然后慢慢地摇着头。
期托克顿正常?(稍停)我不明白。我不明白什么叫做“正常”。我原以为我懂,可现在我却糊涂了。
哈洛我跟你说过了,我们会赔偿损失的——
斯托克顿(目不转睛地看着他)损失?(点点头)我不知道大家是不是意识到了,那都是些什么样的损失?(又把众人逐个扫视了一遍)恐怕最大的损失还是最终看清了在正常的时候我们都是个什么样子。
我们原来都是这么一种东西一一一群赤裸裸的畜生。透过薄薄的一层就能看个清楚。我是说我们个个如此:为了自己能够活命,而不顾它们同类的死活。
(靠在台阶旁的墙上,突然感到极度疲劳。一边转身离开众人,一边轻声地)今天夜里我们是没有挨上炸弹……不过我开始怀疑我们这群叫做人的东西了,没有炸弹,我们难道就不会完蛋吗?
[他继续沿着台阶向上走去。众人沉默下来。然后他们便开始三三两两地离去。
[幕落。
【作者简介】
罗德·斯特林(Rod Sterling,1924-)美国最重要的电视剧作家之一。他创作的通俗电视连续剧《黄昏地带》,在二十世纪六十年代初期连续数季在哥伦比亚广播公司(CBS)电视网络特别推出。《防空洞》最先由该公司于1961年播出后,深受美国观众的欢迎,作者也因此剧而一夜成名。
(原载《影剧本》2006年第2期)