登陆注册
7502800000043

第43章 Unit Twelve Public Speaking (2)

[ 例句] I had to go and cheer her up-She looked so glum.

ounce4 [ auns] n.盎司

[ 例句] Ther e are 16 ounces in one pound.

overdo [..uv....du..] n.把.做得过分

[ 例句] Rumors of mas s starvation has been overdone ,the situation is in fact not tha t bad.

pastime6 [..p....staim] n.娱乐,消遣

[ 同义] hobby

[ 反义] business ,work

[ 辨析] pastime;hobby

pastime 在不工作时进行的、愉快的、不难做的活动;hobby 长期以来,为兴趣、享受而经常做的事情。

[ 例句] Sunbathing was not a popular pastime until the second half of this century.

patriotism [..p .. t ri..tiz..m] n.爱国主义,爱国心,爱国精神

[ 例句] A wave of euphoric pat riotism seems to have swept the count ry.

peanut6 [..pi..n..t ] n.花生

[ 例句] The kids a re eating peanut but ter sandwiches.

popcorn [..p..pk....n] n.玉米花

[ 例句] At the film,we got some popcorn and an ice cr eam each.

quotation4 [ kw..u..tei..n ] n.①引语,引文②报价

[ 同义] cost ,estima te

[ 辨析] cost;estima te;quotation

cost 尤其是用于商业,指计算某人计划的全部花费;estimate 表明一项工作要费多少钱的声明、文件;quotation 关于一项工作要花多少钱的书面精确报价。

[ 例句] I’d like to include a quotation from Shakespear e.

raid4 [ reid] v.①劫掠,袭击②查抄

[ 同义] plunde r ,at tack ,invade ,storm,search ,scour ,comb

[ 辨析] attack;invade;storm;raid;search;scour;

comb;raid

attack 使用武力试图伤害或打败某人;invade 运用武力进入某个国家,目的是控制它;storm 通过攻入内部来突袭某个严密防卫的城市或建筑,并控制它;raid 小股士兵快速袭击敌方的城镇、营房,目的是造成破坏,然后离开;search 在某个地方寻找某人、某物;scour 在某个区域、文件中非常彻底、仔细地寻找某个对你很重要的东西,而且很难找得到;comb 非常仔细地检查一大片区域,尤其是横穿这片区域,来寻找很难找得到的某人或某物;r aid 警察突然搜查某个房屋或俱乐部来寻找罪犯或非法货品。

[ 例句] The post office was raided late last night.

roast4 [ r..ust ] n.烤肉

v.烤,烘

[ 例句] 1 ) We had an enormous roast for Sunday lunch.

2 ) Roast the lamb carefully to that it is nicely browned but not burnt.

sausage [..s..sid..;(US) ..s....sid..] n.香肠

[ 例句] Sausages are usually made form pork or beef.

spinach [..spinid..;(US) ..spinit..] n.菠菜

[ 例句] Eating spinach is supposed to make you st rong.

taco [..t .. k..u] n.墨西哥煎玉米卷

tub6 [ t..b ] n.①食物的桶,塑料杯,纸杯② (AmE) 洗脸盆

[ 例句] 1 ) Do you want your ice cr eam in a tub or cone?

2 ) It’s good to sink into a hot tub at the end of a ha rd day’s work.

worldwide4 [..w....ldwaid] adv.在全世界

ad j.世界范围内

[ 例句] French cheeses ar e famous worldwide.

account for 对.作出满意的解释

[ 例句]“How do you account for the dent in the car ?”

calm (somebody) down (使) 安静,(使) 平静

[ 例句] He had been provided with drugs to calm him down.

cheer (somebody) up (使) 高兴起来,(使) 振作起来

[ 例句] He r friends tr ied to chee r her up.

fall for 倾心于.;被.迷上

[ 例句] Richa rd fell for he r the moment he set eyes on he r.

go down 被记录下来

[ 例句] Everything you say will go down in our r ecords.

go under (商行等) 倒闭,垮掉

[ 例句] Scores of firms will go under because ther e isn’t the money to help them.

look forwards to (欣然) 期望,期待

[ 例句] I’m looking forwards to seeing you soon.

stop off (在路途中) 中途逗留

[ 例句] She had to stop off at the supe rmarket on he r way back to pick up the children.

wash down (借助水等) 吞服(食物或药物)

[ 例句] Have a glass of water ,it helps to wash down the food.

Passage Ⅱ The Eulogy

词汇精解

anguish [........wi..] n.痛苦

[ 同义] worry ,anxiety ,concern ,st ress ,st rain

[ 反义] happiness

[ 考点] an anguish a t sth.对.的痛苦

in great / one’s anguish 痛苦地

[ 例句] His anguish at the outcome of the court case was very clear.

applause [....pl....z ] 鼓掌,喝彩

beloved4 [ bi..l..vid] adj.所钟爱的

[ 同义] admired ,adored ,dear ,favorite,loved ,t reasured

[ 例句] She was forced to leave her beloved Paris and r eturned to London.

boundless [..baundlis] adj.无限的,巨大的

[ 同义] limitles s,infinite

[ 反义] limited ,rest ricted

[ 辨析] limitles s;boundless;infinite

limitles s 某物的数量因为太大而显得没有界限;

boundles s 尤其是用在文学中意为没有界限;infinite 某物因为看不到它的界线而显得没有界限。

[ 例句] A man stares at the boundles s sky and his mind is set free.

canonize [..k .. n..naiz ] v.(尤指罗马天主教) 把(死者) 封为圣人

[ 例句] Joan of Are was canonized in 1920.

childlike [..t..aildlaik] ad j.天真的,孩子般的

[ 同义] innocent ,naive ,simple

[ 例句] All her life she had a childlike t rust in other people.

compassion [ k..m..p ....n] 同情,怜悯

[ 同义] sympathy ,pity

[ 反义] c ruelty ,indifference

[ 考点] with compassion 同情地,怜悯地

show compas sion for/ towa rds sth 同情,怜悯.

[ 辨析] sympathy;pity;compas sion

sympathy 当你为身处不幸境地的人感到伤心并且了解他们的感受时的感情;pity 当你为某人感到伤心,并且无法帮助他们时你的感情;compassion 非常同情那些受苦的人并很想帮助他们。

[ 例句] 1) The government hasn’t shown much compassion towards the suffere rs.

2) “I under stand how difficult it must be for you ,”she said with compassion.

contrive6 [k..n..t raiv] v.设法做到

[ 考点] cont rive to so sth.设法做.

[ 例句] Somehow she cont rived to get ticket for the concer t.

destruction4 [di..st r..k..n] n.破坏,毁坏

[ 同义] demolition

[ 反义] c reation

[ 辨析] dest ruction;demolition

dest ruction 破坏的行为或结果;demolition 由于某建筑物状况很差,或为了建一个新的而有意破坏它。

[ 例句] The war led to widespread death and dest ruction.

downtrodden [..daunt r..dn] ad j.受压迫的,受蹂躏的

[ 例句] Many of the count ry’s downt rodden black majority feel pe rsecuted by the white“justice”.

eulogy [..ju..l..d..i] n.颂词,颂扬

[ 考点] a eulogy to sth.对.的颂扬

[ 例句] This song was eulogy to the joy of t raveling.

extinguish6 [ ik..sti....wi..] v.①压制,压抑②熄灭,扑灭

[ 同义] smothe r

[ 辨析] extinguis h;smothe r

extinguis h 正式用语,尤其用于关于火的警告或报告中,使火、香烟停止燃烧;smothe r 用某物覆盖火而使它熄灭。

[ 例句] Nothing could extinguish his faith in human na - ture.

heritage6 [..he ritid..] n.遗产,继承物

[ 同义] t radition ,folklor e

[ 辨析] t radition;folklor e;heritage

t radition 某个组织、民族长期遵循的习俗和行为;folklore 习俗,故事,歌曲,不是由教育、宗教机构传授,而是在家庭、朋友之间传播,为一特定集团的人们所知;heritage 社会所有人们有权享有的艺术、文学、习俗,并在此国家历史中起重要作用。

[ 例句] We a re very proud of our rich liter ature her itage.

imaginable [ i..m .. d..in..bl ] ad j.可想像的

[ 同义] likely ,pos sible ,thinkable

[ 反义] unimaginable

[ 例句] Using computer graphics,you can c reate any thing imaginable.

immerse6 [ i..m....s] v.①使沉浸于②使浸没在

[ 考点] be imme rsed in/ imme rse oneself in 沉浸于.

[ 例句] 1 ) He immersed himself in his work and tr ied to forget about Julia.

2 ) The shell should be immersed in boiling water for two minutes.

innermost [..in..m..ust ] adj.内心深处的

[ 同义] private ,secret ,personal

[ 辨析] private;secret;personal;innermost

private 只属于某人或某团体或被其所用,不为他人所用;sec ret 只为自己所知所觉,而不对他人说起、显示;personal 只与你有关,只为你强烈感到;innermost 对你很重要,但你不愿向他人谈起。

[ 例句] He’s not the kind of person to r eveal his innermost feelings,even to his closest friends.

instinctive [ in..sti..ktiv] adj.(出于) 天性的,(来自) 直觉的

[ 同义] intuitive

[ 反义] conscious,deliberate

[ 例句] Lisa felt an instinctive dislike for him.

intuition6 [ intju....i..n] n.直觉,直觉力

[ 同义] instinct ,sixth sense

[ 反义] reasoning

[ 辨析] instinct;intuition;sixth sense

instinct 天生具有的知道该做什么或猜测什么会发生的能力,而不用提前告诉或考虑;intuition 不用考虑事实、原因,凭感觉就知道或避开某事的能力;sixth sense 不用看到、听到,就知道某事的神秘力量。

[ 例句] He relied more on intuition than on logic in solving c rimes.

irony6 [..ai..r..ni] n.具有讽刺意味的事;反语

[ 同义] satire

[ 考点] the i rony is that 具有讽刺意味的是be heavy with irony 非常讽刺地

[ 例句] The irony is that some of the poorest count ries have the richest natural resources.

leper [..lep..] n.麻疯病

[ 例句] She claimed tha t the rumor s had made her a social leper.

levelheadedness [..lev..l..hedidnis] n.头脑冷静,清醒

[ 例句] With levelheadedness and determination ,he guided the team to the champion.

同类推荐
  • 日语零起点拿起就会说

    日语零起点拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 笑死你的英文书

    笑死你的英文书

    本书是一本世界笑话作品集。主要内容包括:爱情婚姻、家庭生活、商店购物、外出旅行等。
  • 有一种智慧叫包容

    有一种智慧叫包容

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • Chinesekungfu

    Chinesekungfu

    Wushu,theChinesemartialartformknownaskungfuintheWest,isavaluableculturalheritageofChinesepeopleandcontributiontohumancivilization.Wushu,oftenusedintheformofcombat,consistsofseveraldifferentkindsofmovements.
  • ChristianityinChina

    ChristianityinChina

    基督教,犹太教的存在发展,是基于教导耶稣基督的高度在罗马帝国的一些二千年前。它已发展为三大分支:天主教,东正教和新教。中国基督教意味着这本书在传播和发展的历史有关在中国的新教信仰。
热门推荐
  • 金鼎英雄传

    金鼎英雄传

    金军铁骑,踏灭北宋,傀儡刘豫,软立中原。横征暴敛,民怨沸腾。十七门派,八大山庄,各路义军,群起攻之。各路英豪,仁人义士,欲除天下之诟病,力复百姓之安康。然而,八庄惨案,邪门助虐,为正义之路蒙上浓浓迷霜…
  • 快穿之王牌女配

    快穿之王牌女配

    系统不会出现很!王牌女配要干得了女主,比得了白莲花,超过圣母,当得了妈,当得了爸!无CP!第一个世界:豪门千金x前任男朋友第二个世界:未婚妻x傲娇受简介无能……世界待定!
  • 再续今生之果

    再续今生之果

    这是一部关于前世今生,因果关系的小说,虐加甜。虐地让你看不下去,总之,就是想到怎样虐,就使劲虐,全文都在虐男主。互相伤害,O(∩_∩)O哈哈~。
  • 血噬苍穹

    血噬苍穹

    何为双榜?榜者,乃之无上,噬天之征。且看血云穿越异世,如何动荡九天,血噬苍穹。
  • 我道执守

    我道执守

    每隔百年,便会出现一个左臂上系着黑布条的人,他走遍大陆的每一个角落,巡视大路上的每一个国家,搜集着各地的异常情况。我们把他们叫做-------守护者。一场事故,一个意外,奇怪的重生,接踵而来的失忆,是选择留下或是离开。放不开的,终是太多。
  • 陈羲晨曦

    陈羲晨曦

    学校里的小故事,两个人的纠缠,恩怨是非,只看他们如何一步步走向幸福,陈羲和晨曦,他和她,执手天涯。
  • 女配的修养

    女配的修养

    1V1正常向。作为一个职业的女配角,颜夕表示她能在第一时间完成组织下达的任务。以折磨女主为首要目的,拆散女主和男主为基本要求,最后被男女主感动愧疚的结束自己性命为重要方针。只是为什么,她觉得这些故事有点变质?女主一号:不知道为什么,一看到她就觉得小鹿心乱跳,难道我爱上她了?女主二号:难道你想不负责吗?女主N号:说,你到底选谁,若是你选他,那我就先杀了你,在自杀,今生做不了恋人,但愿来生与你做一对比翼鸟。谁要和你有来生啊!警察蜀黍就是这个人!颜夕表示这特么操蛋的职业她不干了!
  • 当我站在世界之巅

    当我站在世界之巅

    九生九死,成就天地至尊。他是一个传奇?对!他就是一个传奇!
  • 普贤金刚萨埵略瑜伽念诵仪轨

    普贤金刚萨埵略瑜伽念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识人三经——观人学

    识人三经——观人学

    中国数千年辉煌灿烂的文明史,就是人的智力不断提高、智慧不断扩充的历史,是一部人才发展史。可以说,人才的选拔和使用,是一个亘古不朽的话题。