任何事情都有两面性,在了解了自由翻译的不同发展方向和广阔的发展空间后,我们也要更 清醒地看到自由翻译的“不利之处”。俗话说身体是革命的本钱,保持身体健康才是最重要的。做自由翻译还要谨防“自由病”,因此,自由翻译的保健养生之道(比如生活方面、饮 食和锻炼的知识)以及养心之道(心态、必备的人际交往和排解压力的秘笈)都比较重要。留得青山在,不怕没柴烧。只有拥有强健的体魄,才能有充足的精力去应对工作中的挑战。本章我们来谈谈自由翻译怎样才能够让自己的人生变得幸福而快乐。
引言:自由翻译之外——自由翻译要警惕自由病
任何事情都是具有两面性的,但凡有一利,就会有一弊。自由翻译虽然可以做令人羡慕的“不 受束缚者”,但他们也要注意一些新问题,比如要谨防身体劳累透支而引发的病症,甚至是 患上自由综合征。从这个角度说,SOHO族比普通上班族更需要懂得科学、健康的生活方式,不然,还没到中年就白发苍苍了。
自由翻译这个行业的特点决定了你经常会遇到大工程,这个时候你可能会被大量的工作淹 没,于是乎你就挑灯夜战,争取在截止日期前完事,这样虽然可以获得丰厚的收入,但是长 此下去,你可能患上腕管综合征以及腰肌劳损。这就要求译员合理安排自己的时间,不能为 了挣钱而透支健康,遇到太难、太急的稿件要学会拒绝。俗话说,身体是革命的本钱嘛。
事实上,翻译工作本身就有它劳累的一面,而优秀的译员往往希望自己的稿子精益求精,高 质量的稿子要字斟句酌。当然,译者在从事翻译工作时考虑的因素很多,包括翻译的质量、数量和交稿时间等。说实话,做翻译是一个良心的买卖,要对得起自己的良心就必须认真对 待自己翻译的每一个字、每一句话,为了用好一个词,我们也许百转千回,查阅数本辞典,翻读大量的资料,翻译工作的压力和劳苦可想而知,从这一点上来说,译者一定要耐得住寂 寞,扛得住压力。
此外,自由翻译的生活相对封闭一些,可以说是个“寂寞”的职业。如果还是单身,个人问 题、结婚问题还要考虑;如果业务不足的话,心理压力会很大。自由职业是一种孤独的事业,尤其是对许多在家做笔译的译员来说更是“寂寞”,不能享受那种办公室生活的同志友谊,特别是发生在午餐小饭馆和冷饮店里那种互相推让的愉快气氛。自由职业者在福利这方面是 “光棍”一个,没有劳保、养老保险、医疗保险,生活的压力到一定程度就容易成心理负担,这需要自由翻译者要有很好的自我调整能力。
“为译消得人憔悴”
“在家里,连个说话开玩笑的人也没有,除了打电话外,有时一天也说不上一句话。这个时 候沉默可不是金啊。时间长了,人容易觉得憋闷,甚至是烦躁,也容易变得无精打采。”这 是一部分刚涉足自由翻译行业译员的感受,人本来就是社会性的生物,不说话、不交流肯定 不行。
在自由职业者的压力中,生活压力的影响无疑是最大的,也是最现实的。近一点的压力是这 个月能否赚到糊口的钱,远一点则要考虑今后的财源是否稳定、可靠,等等。生活的压力到一定程度就成为重负,即便是目前小有成就的人也会时常担心如果自己某一天生了大病而带 来的财务危机……自由职业者当初在选择这条路时自然充满信心,认为凭自己的才能,不愁 没有出头之日,但自由了也就失去了稳定、有依靠的感觉,这也容易患上“SOHO综合征”,如头痛、头昏、失眠、工作效率下降、注意力不集中、记忆力减退、不愿与人交往,甚至出 现焦虑、抑郁等表现,人一旦抑郁了,别说翻译工作,自己的生活都觉得没意思。这就需要 译者调整好自己,引入健康的生活方式,使生活焕发出生命的活力。
自由翻译十大保健之道
作为“白领阶层”的脑力劳动者,自由翻译的工作和生活节奏也有紧张的一面。由于生存压 力等诸多因素的影响,自由翻译者的心理负荷日益加重,由此造成的心理压力也绝不能忽视。自由翻译久坐电脑前,极易伤神、伤气;又因为工作繁忙,SOHO们常不能养成良好的饮食 习惯,这其实是大忌,应该对自己的饮食习惯进行一次“养生保健大革命”。了解一下自由 翻译的养生保健之道就显得格外重要,特别要记住一条真理:不可“年轻时用命挣钱,年老 时用钱买命”。
做过多年自由翻译的译员在谈论自己得失的时候,常有这样的感慨,尽管多年的翻译工作使 翻译水平有了质的提高,也得到了不菲的收入,但自己的健康状况却在下降。究其原因是自由译员从刚入行的时候就忽视了身心方面的调整。随着年龄的增长,身体状况的每况愈下直 接影响自己的效率:精力好的时候,译得多一些,精力不佳、心情也不爽的时候,翻译的效 率自然就低。实际上,自由翻译是个特殊的辛苦活,是个体力和脑力劳动相结合的活。做自由翻译身体上一定不要冲得太猛,适当地停一停,想一想,磨刀不误砍柴工,正所谓细水长 流,要持续发展,争取事业和身心健康双丰收。
台湾科技大学一副教授说:“在国外,有一个名词叫做‘如何抗拒冰箱的诱惑’什么意思呢? 因为你在家里面没人管你,口渴或者想吃东西,随时可以开冰箱拿。国外有一个统计,‘SOHO 族’普遍体重会上升很多。另外一个,为了赶一件工作,人们可能会把所有工作集中在交件 期的最后期限,通常会熬好几天几夜把它完成,这对健康是很不利的。”如果长期这样下来,“自由翻译一族”也撑不久,所以你要把生活的七巧板摆好,不能乱了顺序,做好时间的管 理者和个人的管理者。冰箱可以随时打开,人的身体可是只有一次耗费的机会。
(1)培养业余爱好
培养业余爱好对自由翻译而言是一种很积极的放松方式,当你劳累的时候稍稍地“出一下 轨”。它可以有效地缓解大脑的疲劳,使你从紧张、乏味的小圈子里走出来,进入一个放松的世界,诸如琴棋书画、养鸟养鱼、花卉盆景、音乐舞蹈、旅游垂钓等,根据自己的喜好,培养一个可以让自己身心放松的爱好,就是给工作加油的方式。自由翻译要工作,但也要生 活啊,工作不就是为了更好地生活吗?
(2)运动锻炼,养心健体
体育锻炼对经常伏案工作的自由翻译者来说,其作用简直就像汽油对机车的作用,自由翻译 者应该不时地通过体育锻炼为自己充电加油。因为体育锻炼能有效地增强机体各器官、系统的功能,且能促进脑细胞代谢,使大脑功能得以充分发挥,提高工作效率,延缓大脑老化。
每天安排一部分时间来锻炼,不仅有利于身心健康,更可以为工作加油,收到事半功倍的效 果。跳绳、做操、骑自行车、打篮球、踢足球等,可以促进血液循环、供给大脑更多氧气和 养分,起到通经活络、健脑和温煦脏腑的作用,提高思维和想像的能力。
(3)加餐补充营养有学问
对于那些熬夜赶稿子的自由译者,有的时候需要吃宵夜加餐,这个时候吃什么食品就得注意 了,一般应摄入易消化、含维生素和蛋白质的食物,如牛奶、粥食、面点、蛋花汤等。因为 在摄入食物后,人体内的血液会集中在胃部帮助消化,脑部血液相对平时较少了,所以容易 出现困倦、思维不清等反应。事实上,吃完饭马上进行剧烈运动会导致胃痛,这对身体是个伤害。
(4)经常听轻松愉快的音乐
节奏舒缓的音乐会放松你的身心,现代医学已经把音乐疗法作为治疗心理疾病的常见手段之一,西方古典音乐以及中国的古曲都有此功效,它们不仅可以放松你紧张的大脑,还能洗涤 你的灵魂,再如现在流行的轻音乐、纯音乐,都是不错的放松选择,像班得瑞的《初雪》,听后令人心旷神怡,如沐春风。此外,肖邦的《夜曲》、莫扎特的《剧场的管理人》、贝多芬的《第八号钢琴奏鸣曲》、巴哈的《D小调小提琴协奏曲》以及一些不错的流行音乐都是上 佳的选择,除了纾解紧张的身心之外,音乐还可以起到启发人灵感的作用。