【原文】
凡与敌阻水相拒,我欲远渡,可多设舟楫,示之若近济,则敌必并众应之,我出其空虚以济。如无舟楫,可用竹木、蒲苇(1)、罂缶(2)、瓮(3)囊、枪杆之属,缀为排筏,皆可济渡。法曰:“远而示之近。”
汉初,魏王豹(4)初降汉,复以亲疾请归,至国,即绝其河关,反与楚约和。汉王遣郦生往说豹,不听。汉以韩信为左丞相击豹,豹陈兵蒲阪,塞临晋,信乃益,为疑兵,陈船欲渡临晋(5);而引兵从夏阳,以木罂渡军,袭安邑。魏王豹惊,卒兵迎战,信遂虏豹,定魏。
【注释】
(1)蒲苇:蒲,指菖蒲,生长在水边,叶子长而宽。苇,指芦苇。
(2)罂缶:均为小口大腹的陶制容器。在无船渡河的情况下,可以将其与竹木、蒲苇连缀一起,作为渡河用的飘浮工具。
(3)瓮:也是一种如罂状的盛器。
(4)魏王豹:即魏豹,魏国贵族子弟,被楚怀王立为魏王。后从项羽入关,被徙至河东郡(治安邑),封为西魏王。刘邦定三秦,豹叛楚归汉;不久又叛汉归楚。汉高祖八月为韩信击败被俘,后在荥阳被杀。
(5)临晋:即临晋关,一名蒲关,亦名河关,又名临津关。在今山西永济县西、陕西朝邑县东的黄河西岸。宋时改为大庆关。
【译文】
凡与敌军隔河相对抗,我方想从远处偷渡,可以多准备船只,让敌人以为我们要从近处渡河,敌人必定集合全军来阻击,我军可乘机从敌军防守空虚的远处渡过河去。如果没有船只,可用竹子、树木、蒲草、芦苇、罂缶、瓮囊、枪杆等物,联缀一起组成排筏渡河。兵书上说:“想从远处渡河,就要装出从近处渡河以迷惑敌人。”
汉朝初年,西魏王魏豹投降于汉王刘邦,不久又以母亲有病为借口请求回归封地。到了封地,他马上关闭河关,反而与楚国签订和约。汉王派使者去说服魏豹作汉臣,魏豹不听。汉王任命韩信为左丞相讨伐魏豹。魏豹把大量兵力驻守在蒲阪,把通往临津关的道路封锁;韩信多设疑兵,排列许多船只,做出要从临津关强渡黄河的样子,实际上却率领部队从夏阳乘木罂渡河,偷袭安邑。魏王豹大吃一惊,急忙率领部队阻击韩信。后来韩信俘虏了魏豹,平定河东郡。
【心得】
本篇主要阐述采取“远而示近”的佯动战法奇袭歼敌的谋略思想。凡与敌人隔水相拒,要远渡击敌,就必须伪装成就近渡河的样子,引敌注意,然后乘其远处空虚之隙,迅速渡河进击敌人。如果缺少渡河船只时,可用竹木、蒲苇、罂缶等器材扎成排筏作为渡河工具,出其不意,突然打击敌人,出奇制胜。