At times when we are feeling low or those unforgettable moments when we are let down, we seem to need some kind of emotional or mental support. We usually speak to our closest pal or our dearest family member during times of distress to ease the burden. At such times we get over the initial drizzle of emotional anxiety and mental restlessness, because of the pepping up by our empathic listener. We suddenly feel rejuvenated2 because our inner voice alerts us to get on with things and leave the things of past on the memory books of our brain.
The inner voice is always right most of the times because it knows us better than others and probably even ourselves. It is the dare devil child of the intuitions3 which we have been having since childhood. It' s good to go by intuitions most of the times because it' s the response provided due to the synchronism between our mental and physical being.
Whenever you are trying your first cigarette, or whenever you are asked to take sides in an argument, you are always in a sense of dilemma4. During these times your inner voice automatically gives its verdict, which when over written, might leave us unhappy in the future. It' s up to us to either ignore the morale booster inside us or go out to the world and search for spiritual guru' s and happiness, when all these things are very much present within us.
从你被带到这个世上的那刻起,便开始聆听自己的心灵。最初两年你不会说话,只能用心去感悟万事万物。
心灵之声是人的潜意识的表达。潜意识总是人的思想观念的二级反映,它评判着世间的是非曲直。当我们违背内心的意愿做了某事时,就会有负罪感,且一生都会为之困扰。
在我们情绪低落或难以忘却那些令自己失望的时刻时,我们需要某种情感和智力支持。我们通常会在最悲伤的时候,向最亲密的朋友和最亲爱的家人倾诉,以减轻精神负担。因为有了支持的听众,我们就可以克服不安和焦躁的情绪。心灵让我们把所有烦恼都埋藏到记忆深处,这样我们会很快恢复活力。
多数时候我们的心灵都是对的,因为它比任何人,甚至比我们更了解自己。它是直觉这个魔鬼的孩子,自小时起,就一直伴随我们。大多时候跟着直觉走是有益的,因为它是我们智力和体力的同步回应。
当你试着吸第一支烟时,当你必须在一场辩论中支持一方时,总会觉得有些为难。此时,心灵会自然得出结论,毫不夸张地说,它会为我们以后的生活撒下不愉快的种子。当所有这些问题都出现时,我们要么忽略内心的士气鼓舞者,要么融入这个世界,去找寻精神领袖和快乐源泉。
选择性珍惜
What Will Matter
佚名 / Anonymous
Ready or not, some day it will all come to an end. There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes. All the things you collected, whether treasured or forgotten, will pass to someone else.
Your wealth, fame and temporal1 power will shrivel2 to irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owed.
Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear. So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire. The wins and losses that once seemed so important will fade away.
It won' t matter where you came from, or on what side of the tracks you lived. It won' t matter whether you were beautiful or brilliant. Your gender, skin color, ethnicity will be irrelevant.
So what will matter? How will the value of your days be measured?
What will matter is not what you bought, but what you built; not what you got, but what you gave.
What will matter is not your success, but your significance3.
What will matter is not what you learned, but what you taught.
What will matter is every act of integrity, compassion, courage and sacrifice that enriched, empowered or encouraged others to emulate4 your example.
What will matter is not your competence, but your character.
What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when you' re gone.
What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you.
What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what.
Living a life that matters doesn' t happen by accident.
It' s not a matter of circumstance but of choice.
Choose to live a life that matters.
不管你是否做好了心理准备,终有一天,一切都会结束。那时,将不再有日出、岁月、小时和分钟的概念。你曾拥有的一切,无论是值得珍惜的还是应该遗忘的,都将转予他人。
你的财富、声望和世俗的权力都将与你脱离关系。你所拥有的和所亏欠的都将与你不相干。
你的恶意、愤恨、挫败感和嫉妒都会消失殆尽。当然,你的希望、抱负、计划和要做的事也会无法实现。曾对你至关重要的得与失,也慢慢地淡漠了。
到时,你来自何方和如何生活都不重要。同样,曾经非常光鲜亮丽的你也毫无意义。你的性别、肤色和种族也都会与你无关。
那么,究竟什么才是真正该珍惜的呢?又该以什么标准去衡量人生的价值呢?
你要珍惜的,不是你买的东西,也不是你创造的,更不是你获得的,而是你给予的。
你要珍惜的,不是你曾经获得的成功,而是你的价值。
你要珍惜的,不是你曾经学会了什么,而是你曾经留下了什么。
真正值得珍惜的,应该是你曾经是否用自身的正直、同情心、勇气以及奉献精神去感染和鼓舞他人,使自己成为一个好榜样。
你要珍惜的,不是你的能力,而是你的为人。
你要珍惜的,不是你曾经与多少人相识,而是当你离开时,那些会因你的离去而久久陷于悲伤中的人。
你要珍惜的,不是你的全部记忆,而是对你爱的人的情怀。
你要珍惜的,不是你离去后,会在人们的心中留下多久的回忆,而是哪些人会因哪些事而将你铭记于心。
这些值得珍惜的事情在人的一生中并非偶然。
外界环境并不重要,要谨慎地做出最后的选择。
重中之重是选择一个适合自己的生活方式。