凤髻[1]抛残秋草生,高梧湿月冷无声。当时七夕记深盟[2]。
信得羽衣[3]传钿合[4],悔教罗袜[5]葬[6]倾城。人间空唱《雨淋铃》。
【注释】
[1]凤髻:古代妇女的一种发型,此处指杨贵妃。《新唐书·五行志》:“杨贵妃常以假髻为首饰,时人为之语曰:‘义髻抛河里,黄裙逐水流。’”
[2]记深盟:也作“有深盟”。
[3]羽衣:道士或神仙所穿的衣服。此处代指道士。
[4]合:同“盒”。
[5]罗袜:丝罗制的袜子。
[6]葬:也作“送”。
【赏析】
词咏杨贵妃之事,借以感怀亡妻。上片说唐明皇自安史之乱后回长安,佳人早已长眠于马嵬坡,大内之中秋草蔓生,落叶满阶,“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂”,明皇记起当年七月七日长生殿夜半无人时之山盟海誓,不由长恨绵绵。下片说自从倾城一葬,明皇辗转难忘,上下求索不得,而方士所传“但令心似金钿坚,天上人间会相见”之语,只是安慰之词罢了。