登陆注册
26629800000008

第8章 PART Ⅱ(2)

“And then, does it not seem to you,” continued Madame Bovary, “that the mindtravels more freely on this limitless expanse, the contemplation of whichelevates the soul, gives ideas of the infinite, the ideal?”

“It is the same with mountainous landscapes,” continued Léon. “Acousin of mine who travelled in Switzerland last year told me that one couldnot picture to oneself the poetry of the lakes, the charm of the waterfalls,the gigantic effect of the glaciers. One sees pines of incredible size acrosstorrents, cottages suspended over precipices, and, a thousand feet below one,whole valleys when the clouds open. Such spectacles must stir to enthusiasm,incline to prayer, to ecstasy; and I no longer marvel at that celebratedmusician who, the better to inspire his imagination, was in the habit ofplaying the piano before some imposing site.”

“You play?” sheasked.

“No, but I am very fond of music,” he replied.

“Ah! don't you listento him, Madame Bovary,” interrupted Homais, bendingover his plate. “That's sheermodesty. Why, my dear fellow, the other day in your room you were singing L'Ange Gardien ravishingly. I heard you from the laboratory. You gaveit like an actor.”

Léon, in fact, lodgedat the chemist's where he had a small room on thesecond floor, overlooking the Place. He blushed at the compliment of hislandlord, who had already tumed to the doctor, and was enumerating to him, oneafter the other, all the principal inhabitants of Yonville. He was tellinganecdotes, giving information; the fortune of the notary was not known exactly,and “there was the Tuvache household,” who made a good deal of show.

Emma continued, “Andwhat music do you prefer?”

“Oh, German music; that which makes youdream.”

“Have you been to the opera?”

“Not yet; but I shall go next year, when I amliving at Paris to finish reading for the bar.”

“As I had the honour of putting it to yourhusband,” said the chemist, “withregard to this poor Yanoda who has run away, you will find yourself, thanks tohis extravagance, in the possession of one of the most comfortable houses ofYonville. Its greatest convenience for a doctor is a door giving on the Walk,where one can go in and out unseen. Moreover, it contains everything that isagreeable in a household-a laundry, kitchen with offices, sitting-room,fruit-room, and so on. He was a gay dog, who didn'tcare what he spent. At the end of the garden, by the side of the water, he hadan arbour built just for the purpose of drinking beer in summer; and if madameis fond of gardening she will be able-”

“My wife doesn't careabout it,” said Charles; “althoughshe has been advised to take exercise, she prefers always sitting in her roomreading.”

“Like me,” replied Léon. “And indeed, what is better than to sitby one's fireside in the evening with a book, while thewind beats against the window and the lamp is burning?”

“What, indeed?” shesaid, fixing her large black eyes wide open upon him.

“One thinks of nothing,” he continued; “the hours slip by. Motionlesswe traverse countries we fancy we see, and your thought, blending with thefiction, playing with the details, follows the outline of the adventures. Itmingles with the characters, and it seems as if it were yourself palpitatingbeneath their costumes.”

“That is true! That is true?” she said.

“Has it ever happened to you,” Léon went on, “tocome across some vague idea of one's own in a book,some dim image that comes back to you from afar, and as the completestexpression of your own slightest sentiment?”

“I have experienced it,” she replied.

“That is why,” hesaid, “I especially love the poets. I think verse moretender than prose, and that it moves far more easily to tears.”

“Still in the long run it is tiring,” continued Emma. “Now I, on the contrary,adore stories that rush breathlessly along, that frighten one. I detestcommonplace heroes and moderate sentiments, such as there are in nature.”

“In fact,” observedthe clerk, “these works, not touching the heart, miss,it seems to me, the true end of art. It is so sweet, amid all thedisenchantments of life, to be able to dwell in thought upon noble characters,pure affections, and pictures of happiness. For myself, living here far fromthe world, this is my one distraction; but Yonville affords so few resources.”

“Like Tostes, no doubt,” replied Emma; “and so I always subscribedto a lending library.”

“If madame will do me the honour of makinguse of it”, said the chemist, who had just caught thelast words, “I have at her disposal a library composedof the best authors, Voltaire, Rousseau, Delille, Walter Scott, the écho desFeuilletons; and in addition I receive various periodicals, among them theFanal de Rouen daily, having the advantage to be its correspondent for thedistricts of Buchy, Forges, Neufchatel, Yonville, and vicinity.”

For two hours and a half they had been attable; for the servant Artemis, carelessly dragging her old list slippers overthe flags, brought one plate after the other, forgot everything, and constantlyleft the door of the billiard-room half open, so that it beat against the wallwith its hooks.

Unconsciously, Léon,while talking, had placed his foot on one of the bars of the chair on whichMadame Bovary was sitting. She wore a small blue silk necktie, that kept uplike a ruff a gauffered cambric collar, and with the movements of her head thelower part of her face gently sunk into the linen or came out from it. Thusside by side, while Charles and the chemist chatted, they entered into one ofthose vague conversations where the hazard of all that is said brings you backto the fixed centre of a common sympathy. The Paris theatres, titles of novels,new quadrilles, and the world they did not know; Tostes, where she had lived,and Yonville, where they were; they examined all, talked of everything till tothe end of dinner.

When coffee was served Fé1icité went away to get ready the room inthe new house, and the guests soon raised the siege. Madame Lefrancois wasasleep near the cinders, while the stable-boy, lantern in hand, was waiting toshow Monsieur and Madame Bovary the way home. Bits of straw stuck in his redhair, and he limped with his left leg. When he had taken in his other hand thecuré's umbrella, they started.

The town was asleep; the pillars of themarket threw great shadows; the earth was all grey as on a summer's night. But as the doctor's house was onlysome fifty paces from the inn, they had to say good-night almost immediately,and the company dispersed.

As soon as she entered the passage, Emma feltthe cold of the plaster fall about her shoulders like damp linen. The wallswere new and the wooden stairs creaked. In their bedroom, on the first floor, awhitish light passed through the curtainless windows.

She could catch glimpses of tree tops, andbeyond, the fields, half-drowned in the fog that lay reeking in the moonlightalong the course of the river. In the middle of the room, pell-mell, werescattered drawers, bottles, curtain-rods, gilt poles, with mattresses on thechairs and basins on the ground-the two men who had brought the furniture hadleft everything about carelessly.

This was the fourth time that she had sleptin a strange place. The first was the day of her going to the convent; thesecond, of her arrival at Tostes; the third, at Vaubyessard; and this was thefourth. And each one had marked, as it were, the inauguration of a new phase inher life. She did not believe that things could present themselves in the sameway in different places, and since the portion of her life lived had been bad, nodoubt that which remained to be lived would be better.

Chapter 3

The next day, as she was getting up, she sawthe clerk on the Place. She had on a dressing-gown. He looked up and bowed. Shenodded quickly and reclosed the window.

Léon waited all dayfor six o'clock in the evening to come, but on going tothe inn, he found no one but Monsieur Binet, already at table. The dinner ofthe evening before had been a considerable event for him; he had never tillthen talked for two hours consecutively to a “lady.” How then had he been able to explain, and in such language, thenumber of things that he could not have said so well before? He was usuallyshy, and maintained that reserve which partakes at once of modesty anddissimulation. At Yonville he was considered “well-bred.” He listened to the arguments of the older people, and did not seemhot about politics-a remarkable thing for a young man. Then he had someaccomplishments; he painted in water-colours, could read the key of G, andreadily talked literature after dinner when he did not play cards. MonsieurHomais respected him for his education; Madame Homais liked him for hisgood-nature, for he often took the little Homais into the garden-little bratswho were always dirty, very much spoilt, and somewhat lymphatic, like theirmother. Besides the servant to look after them, they had Justin, the chemist's apprentice, a second cousin of Monsieur Homais, who had been takeninto the house from charity, and who was useful at the same time as a servant.

The druggist proved the best of neighbours.He gave Madame Bovary information as to the trades-people, sent expressly forhis own cider merchant, tasted the drink himself, and saw that the casks wereproperly placed in the cellar; he explained how to set about getting in asupply of butter cheap, and made an arrangement with Lestiboudois, thesacristan, who, besides his sacerdotal and funeral functions, looked after theprincipal gardens at Yonville by the hour or the year, according to the tasteof the customers.

The need of looking after others was not theonly thing that urged the chemist to such obsequious cordiality; there was aplan underneath it all.

He had infringed the law of the 19th Ventose,year xi! article I, which forbade all persons not having a diploma to practisemedicine; so that, after certain anonymous denunciations, Homais had beensummoned to Rouen to see the procureur of the king in his own private room; themagistrate receiving him standing up, ermine on shoulder and cap on head. Itwas in the morning, before the cou.rt opened. In the corridors one heard theheavy boots of the gendarmes walking past, and like a far-off noise great locksthat were shut. The druggist's ears tingled as if hewere about to have an apoplectic stroke; he saw the depths of dungeons, hisfamily in tears, his shop sold, all the jars dispersed; and he was obliged toenter a café and take a glass of rum and seltzer torecover his spirits.

Little by little the memory of this reprimandgrew fainter, and he continued, as heretofore, to give anodyne consultations inhis back-parlour. But the mayor resented it, his colleagues were jealous,everything was to be feared; gaining over Monsieur Bovary by his attentions wasto earn his gratitude, and prevent his speaking out later on, should he noticeanything. So every morning Homais brought him “thepaper,” and often in the afternoon left his shop for afew moments to have a chat with the Doctor.

Charles was dull: patients did not come. Heremained seated for hours without speaking, went into his consulting room tosleep, or watched his wife sewing. Then for diversion he employed himself athome as a workman; he even tried to do up the attic with some paint which hadbeen left behind by the painters. But money matters worried him. He had spentso much for repairs at Tostes, for madame's toilette,and for the moving, that the whole dowry, over three thousand crowns, hadslipped away in two years. Then how many things had been spoilt or lost duringtheir carriage from Tostes to Yonville, without counting the plaster curr, whofalling out of the coach at an over-severe jolt, had been dashed into athousand fragments on the pavements of Quincampoix!

A pleasanter trouble came to distract him,namely, the pregnancy of his wife. As the time of her confinement approached hecherished her the more. It was another bond of the flesh establishing itself,and, as it were, a continued sentiment of a more complex union. When from afarhe saw her languid walk, and her figure without stays turning softly on herhips; when opposite one another he looked at her at his ease, while she tooktired poses in her armchair, then his happiness knew no bounds; he got up,embraced her, passed his hands over her face, called her little mamma, wantedto make her dance, and half-laughing, half-crying, uttered all kinds ofcaressing pleasantries that came into his head. The idea of having begotten achild delighted him. Now he wanted nothing. He knew human life from end to end,and he sat down to it with serenity.

Emma at first felt a great astonishment; thenwas anxious to be delivered that she might know what it was to be a mother. Butnot being able to spend as much as she would have liked, to have aswing-bassinette with rose silk curtains, and embroidered caps, in a fit ofbitterness she gave up looking after the trousseau, and ordered the whole of itfrom a village needlewoman, without choosing or discussing anything. Thus shedid not amuse herself with those preparations that stimulate the tenderness ofmothers, and so her affection was from the very outset, perhaps, to some extentattenuated.

As Charles, however, spoke of the boy atevery meal, she soon began to think of him more consecutively.

She hoped for a son; he would be strong anddark; she would call him George; and this idea of having a male child was likean expected revenge for all her impotence in the past. A man, at least, isfree; he may travel over passions and over countries, overcome obstacles, tasteof the most far-away pleasures. But a woman is always hampered. At once inertand flexible, she has against her the weakness of the flesh and legaldependence. Her will, like the veil of her bonnet, held by a string, fluttersin every wind; there is always some desire that draws her, some conventionalitythat restrains.

She was confined on a Sunday at about six o'clock, as the sun was rising.

“It is a girl!” saidCharles.

She turned her head away and fainted.

Madame Homais, as well as Madame Lefrancoisof the Lion d'Or, almost immediately came rtmning in toembrace her. The chemist, as man of discretion, only offered a few provincialfelicitations through the half-opened door. He wished to see the child andthought it well made.

Whilst she was getting well she occupiedherself much in seeking a name for her daughter. First she went over all thosethat have Italian endings, such as Clara, Louisa, Amanda, Atala; she likedGalsuinde pretty well, and Yseult or Leocadie still better. Charles wanted thechild to be called after her mother; Emma opposed this. They ran over thecalendar from end to end, and then consulted outsiders.

“Monsieur Léon,” said the chemist, “with whom I was talkingabout it the other day, wonders you do not chose Madeleine. It is very much infashion just now.”

But Madame Bovary, senior, cried out loudlyagainst this name of a sinner. As to Monsieur Homais, he had a preference forall those that recalled some great man, an illustrious fact, or a generousidea, and it was on this system that he had baptized his four children. ThusNapoLéon represented glory and Franklin liberty; Irmawas perhaps a concession to romanticism, but Athalie was a homage to thegreatest masterpiece of the French stage. For his philosophical convictions didnot interfere with his artistic tastes; in him the thinker did not stifle theman of sentiment; he could make distinctions, make allowances for imaginationand fanaticism. In this tragedy, for example, he found fault with the ideas,but admired the style; he detested the conception, but applauded all thedetails, and loathed the characters while he grew enthusiastic over theirdialogue. When he read the fine passages he was transported, but when hethought that mummers would get something out of them for their show, he wasdisconsolate; and in this confusion of sentiments in which he was involved hewould have liked at once to crown Racine with both his hands and discuss withhim for a good quarter of an hour.

At last Emma remembered that at the chatteauof Vaubyessard she had heard the Marchioness call a young lady Berthe; fromthat moment this name was chosen; and as old Rouault could not come, MonsieurHomais was requested to stand godfather. His gifts were all products from hisestablishment, to wit: six boxes of jujubes, a whole jar of racahout, threecakes of marshmallow paste, and six sticks of sugar-candy into the bargain thathe had come across in a cupboard. On the evening of the ceremony there was agrand dinner; the curé was present; there was muchexcitement. Monsieur Homais towards liqueur-time began singing Le Dieu desbonnes gens. Monsieur Ldon sang a barcarolle, and Madame Bovary, senior, whowas godmother, a romance of the time of the Empire; finally, M. Bovary, senior,insisted on having the child brought down, and began baptizing it with a glassof champagne that he poured over its head. This mockery of the first of thesacraments made the Abbé Bournisien angry; old Bovaryreplied by a quotation from La Guerre des Dieux; the curé wanted to leave; the ladies implored, Homais interfered; and theysucceeded in making the priest sit down again, and he quietly went on with thehalf-finished coffee in his saucer.

Monsieur Bovary, senior, stayed at Yonville amonth, dazzling the natives by a superb policeman's capwith silver tassels that he wore in the morning when he smoked his pipe in thesquare. Being also in the habit of drinking a good deal of brandy, he oftensent the servant to the Lion d'Or to buy him a bottle,which was put down to his son's account, and to perfumehis handkerchiefs he used up his daughter-in-law'swhole supply of eau-de-cologne.

The latter did not at all dislike hiscompany. He had knocked about the world, he talked about Berlin, Vienna, andStrasbourg, of his soldier times, of the mistresses he had had, the grandluncheons of which he had partaken; then he was amiable, and sometimes even,either on the stairs, or in the garden, would seize hold of her waist, crying, “Charles, look out for yourself.”

Then Madame Bovary, senior, became alarmedfor her son's happiness, and fearing that her husbandmight in the long-run have an immoral influence upon the ideas of the youngwoman, took care to hurry their departure. Perhaps she had more serious reasonsfor uneasiness. Monsieur Bovary was not the man to respect anything.

One day Emma was suddenly seized with thedesire to see her little girl, who had been put to nurse with the carpenter's wife, and, without looking at the calendar to see whether the sixweeks of the Virgin were yet passed, she set out for the Rollets' house, situated at the extreme end of the village, between thehighroad and the fields.

It was mid-day, the shutters of the houseswere closed and the slate roofs that glittered beneath the fierce light of theblue sky seemed to strike sparks from the crest of the gables. A heavy wind wasblowing; Emma felt weak as she walked; the stones of the pavement hurt her; shewas doubtful whether she would not go home again, or go in somewhere to rest.

At this moment Monsieur Léon came out from a neighbouring door with a bundle of papers underhis arm. He came to greet her, and stood in the shade in front of the Lheureux's shop under the projecting grey awning.

Madame Bovary said she was going to see herbaby, but that she was beginning to grow tired.

“If-” said Léon, not daring to go on.

“Have you any business to attend to?” she asked.

And on the clerk'sanswer, she begged him to accompany her. That same evening this was known inYonville, and Madame Tuvache, the mayor's wife,declared in the presence of her servant that “MadameBovary was compromising herself.”

To get to the nurse'sit was necessary to tum to the left on leaving the street, as if making for thecemetery, and to follow between little houses and yards a small path borderedwith privet hedges. They were in bloom, and so were the speedwells, eglantines,thistles, and the sweetbriar that sprang up from the thickets. Through openingsin the hedges one could see into the huts, some pigs on a dung-heap, ortethered cows rubbing their homs against the trunk of trees. The two, side byside walked slowly, she leaning upon him, and he restraining his pace, which heregulated by hers; in front of them a swarm of midges fluttered, buzzing in thewarm air.

They recognized the house by an oldwalnut-tree which shaded it.Low and covered with brown tiles, there hungoutside it, beneath the dormer-window of the garret, a string of onions.Faggots upright against a thom fence surrounded a bed of lettuce, a few squarefeet of lavender, and sweet peas strung on sticks. Dirty water was rtmning hereand there on the grass, and all round were several indefinite rags, knittedstockings, a red calico jacket, and a large sheet of coarse linen spread overthe hedge. At the noise of the gate the nurse appeared with a baby she wassuckling on one arm. With her other hand she was pulling along a poor punylittle fellow, his face covered with scrofula, the son of a Rouen hosier, whomhis parents, too taken up with their business, left in the country.

“Go in,” she said; “your little one is there asleep.”

The room on the ground-floor, the only one inthe dwelling, had at its farther end, against the wall, a large bed withoutcurtains, while a kneading-trough took up the side by the window, one pane ofwhich was mended with a piece of blue paper. In the comer behind the door,shining hob-nailed shoes stood in a row under the slab of the washstand, near abottle of oil with a feather stuck in its mouth; a Matthieu Laensberg lay onthe dusty mantelpiece amid gunflints, candle-ends, and bits of amadou. Finally,the last luxury in the apartment was a “Fame” blowing her trumpets, a picture cut out, no doubt, from someperfumer's prospectus and nailed to the wall with sixwooden shoe-pegs.

Emma's child wasasleep in a wicker-cradle. She took it up in the wrapping that enveloped it andbegan singing softly as she rocked herself to and fro.

Léon walked up anddown the room; it seemed strange to him to see this beautiful woman in hernankeen dress in the midst of all this poverty. Madam Bovary reddened; heturned away, thinking perhaps there had been an impertinent look in his eyes.Then she put back the little girl, who had just been sick over her collar.

The nurse at once came to dry her, protestingthat it wouldn't show.

“She gives me other doses,” she said: “I am always a-washing of her. Ifyou would have the goodness to order Camus, the grocer, to let me have a littlesoap, it would really be more convenient for you, as I needn't trouble you then.”

“Very well! very well!” said Emma. “Good morning, Madame Rollet,” and she went out, wiping her shoes at the door.

The good woman accompanied her to the end ofthe garden, talking all the time of the trouble she had getting up of nights.

“I'm that worn outsometimes as I drop asleep on my chair. I'm sure youmight at least give me just a pound of ground coffee; that'ud last me a month, and I'd take it of amorning with some milk.”

After having submitted to her thanks, MadamBovary left. She had gone a little way down the path when, at the sound ofwooden shoes, she turned round. It was the nurse.

“What is it?”

Then the peasant woman, taking her asidebehind an elm tree, began talking to her of her husband, who with his trade andsix francs a year that the captain-

“Oh, be quick!” saidEmma.

“Well,” the nursewent on, heaving sighs between each word, “I'm afraid he'll be put out seeing me havecoffee alone, you know men-”

“But you are to have some,” Emma repeated; “I will give you some. Youbother me!”

“Oh, dear! my poor, dear lady! you see inconsequence of his wounds he has terrible cramps in the chest. He even saysthat cider weakens him.”

“Do make haste, MéreRollet!”

“Well,” the lattercontinued, making a curtsey, “if it weren't asking too much,” and she curtsied oncemore, “if you would”-and hereyes begged-”a jar of brandy,”she said at last, “and I'd rubyour little one's feet with it; they're as tender as one's tongue.”

同类推荐
  • 新青瓷之秘色

    新青瓷之秘色

    拍卖公司总经理张仲平是一个善于经营各种官商关系的高手,生意做得风生水起,但他良知尚存,有所为而有所不为,且颇有家庭责任感。在承揽胜利大厦拍卖业务的过程中,不仅面临着妻子唐雯外甥徐艺自立门户的挑战,而且遭遇了徐艺的同学与暗恋对象、电视台记者曾真的激情。一方面要阻止一心想一夜暴富的徐艺剑走偏锋、不守规矩的行为,一方面要在妻子唐雯与红颜知己曾真两个聪明犀利的女人之中寻找平衡并尽量减少对她们的感情伤害,在错综复杂的官商关系和险象环生的矛盾冲突中,张仲平何去何从,他还能坚守住自己吗?
  • 绝境

    绝境

    刑警志诚在完成一项危险的追捕任务返回家中时,发现身为记者的妻子失踪,于是,他踏上了危机四伏的寻妻行程。当他排除重重迷障,渐渐查清妻子失踪真相时,却发现一个惊人的秘密,因此,他和妻子都身陷绝境之中,面临着迫在眉睫的死亡威胁。为了妻子,为了自己,为了更多的人,为了把这个秘密公之于天下,他和妻子必须从绝境中逃生。于是,一场你死我活的斗争开始了。本书继承了朱维坚作品的一贯特点,惊险曲折的故事情节,紧张激烈的矛盾冲突,对重大社会问题的关注,深刻的分析与思考以及回肠荡气、催人泪下的爱情描写,皆熔铸于《绝境》之中。
  • 庄户人生

    庄户人生

    许多年前,城里人曾瞧不起乡下人,说乡下人不讲卫生天天不刷牙出门一说话满口又黑又黄的牙而且还带股子大蒜味儿。说乡下人爱光膀子光脚穿拖鞋进了城里人家也不知道换拖鞋。还说……因此城里人很为自己是城里人而自豪。许多年前,乡下人也曾窃笑过城里人。他们觉得城里人人情太淡薄,即使同住一个单元对门都不知道对方是谁。城里人身体素质差干不了重活,而且肚子也不如农村人的健康,吃点不干不净的东西就生病。那么现在呢?
  • 龙砚:绝命追踪83天

    龙砚:绝命追踪83天

    四百年前的一块御用龙砚,随着晚清的覆灭悄然失踪。因为一句“得龙砚者得天下”,一位算命先生在深夜接到袁世凯密旨,竟被派去寻找龙砚。谁料知情太监不仅被残忍杀害,其老家也潜入了一批神秘的黑衣人。一支由算命先生、制砚高手、冷血杀手组成的寻宝队伍寻踪索迹,竟发现日本商行、美国大使、古董收藏家、几名神秘女子都与龙砚的行踪有着莫大的关联,而这些人的背后,似乎还有一只看不见的黑手,在操控着事件的发展……他是谁?他究竟有着怎样的阴谋?从接到密令到觅得龙砚,总共83天,“得龙砚者得天下”,袁世凯仅仅83天的皇帝生涯,到底是巧合还是天命?
  • 大湘西匪殇

    大湘西匪殇

    本书真实、客观地描写了大湘西三大匪帮“鼠大王”瞿伯阶、“彭叫驴子”彭春荣和“古丈魔王”张平的兴衰史,并配有上梁、哭嫁、抢婚等湘西特有的民俗描写,是一部真实再现20世纪20~40年代,大湘西三大强人与他们美丽的压寨夫人田幺妹、周纯莲、杨炳莲在深山密林幽洞中共同开创绿林传奇。
热门推荐
  • 再嫁豪门:墨少,请自重!

    再嫁豪门:墨少,请自重!

    婆婆霸道,丈夫无情,小三上门。隋晓甜被逼签下离婚协议书,从此与那豪门再无瓜葛。不料一场意外醉酒竟然让她遇到了城中顶级富豪墨洛寒,可他不是从来不近女色么?墨洛寒将她压在身下,声音低哑:“你可以来试试,我究竟近不近女色!”
  • 爱在一见钟情

    爱在一见钟情

    他对于她并不算的上一见钟情,只是在第一眼看到时就觉得这是一个格外特别的女孩,给了他一种想要保护她的冲动,于是想要接近她,后来发现她就是他一直不相信的那个“静若处子,动若狡兔”的真实写照。他是上流社会的贵公子,而她是贵公司的首席律师。一个表面温文尔雅;一个表面高傲冷漠。且看他们如何演绎一段刻骨铭心的爱恋。
  • 极品教皇

    极品教皇

    美人在掌心起舞,世界于指尖颤动。香风丽影的都市,他傲然崛起!蓦然回首,美人如云,脚下巨富权贵的森森白骨无数!他就是要征服世界,让什么小鬼子小棒子小毛子,甚至忍者教廷吸血鬼之流都跪伏于脚下,让光明黑暗的一切都随他的呼吸而颤抖......
  • 仙怨:三生

    仙怨:三生

    天地之初,万物生死有律,而生之有穷,故先人欲求其万物生死运转,破晓其隐秘所在,以证长生,故成天下一道——问道,而后问道三分,分为寂灭天,离恨天,魔道。天道不变而人心善变,魔道,试图究极人之六欲七情,以极端入道。然魔祖一死,枷锁不再,群魔乱舞,从此纷争不断,天下流血……一个苏醒的躯壳,一把出世的仙怨,在那慢慢变质的修土,开始穿梭于正魔世界。
  • 云中之音

    云中之音

    这一场命运的声音。我们都在自己的选择之中,走向对面,迎接自己未知的命运。
  • 王者召唤--破碎的天空

    王者召唤--破碎的天空

    异世大陆,危机重重,可怕的亡灵生物围城,让原本繁华的都市陷入死寂。雷恩是王城中的见习骑士,临危不惧,集结好友杀出一条血路!神秘的赏金猎人,温柔的圣地美女,陪他驰骋天下!斗气,魔法,上古强者遗迹,助他蜕变成神!他撕破虚空,冲出迷雾,毁天灭地,执剑而立,成为一代枭雄……
  • 超能侦探将绝

    超能侦探将绝

    将绝从小就有一个警察梦,但这梦想却在七年前破碎了,因此他当上了一名侦探。在得知姐姐是杀手时,他才发现自己连保护她的能力都没有,他想要变强。将绝将会告诉你们,侦探不止只会破案。
  • 绝色斗师:修罗庶小姐

    绝色斗师:修罗庶小姐

    【已完结,请亲们放心阅读】他说“云菲,对不起,我骗了你,这是个必输的赌。只有我的消失才能换来世间的安稳,对不起,我丢下了你和孩子。我失信了。这一辈子我最真的一句话,一定没有骗你————我的妻,洛云菲。”【敬请期待下一本,带你走进震撼的情感世界里】
  • 妃常有理

    妃常有理

    她是一个可怜人,大婚当日,夫君未归,寻夫心切,偶上石桥,可是她根本不知道这是个致命的错误……她只是一直默默无闻,隐忍只是为了更好的报复,终于,一个偶然的必然发生在她的身上,她替她的父母报了仇,始料不及的是因此,她穿越至了另一个时空,她回到了以前的轮回,去破解那重重困难,那里,她遇到了他......神,奇迹般的让她不死,则,必须活的让神刮目相看!她要把以前受过的苦,连本带利还给她们!
  • 宁夏贺兰山森林资源

    宁夏贺兰山森林资源

    新中国成立60多年来,宁夏贺兰山国家级自然保护区管理局始终将资源保护管理及防火工作作为第一要务,始终把保护和培育森林资源作为改善自然生态状况的重要任务来抓,为改善贺兰山生态状况作出了重大贡献。根据贺兰山的自然地理和气候特点,不断加大封山育林力度,一代又一代“贺兰山人”为了保护贺兰山的自然环境和自然资源,为了把贺兰山建设成人与自然和谐相处的生态乐园,他们常年坚守在贺兰山上,顶酷暑冒严寒,不怕苦不怕累,为贺兰山的生态建设事业贡献了青春和才华,对贺兰山森林资源的保护与发展起到了巨大作用。