登陆注册
26629800000007

第7章 PART Ⅱ(1)

Chapter 1

Yonville-l'Abbaye (socalled from an old Capuchin Abbéy of which not even theruins remain) is a market-town twenty-four miles from Rouen, between the Abbéville and Beauvais roads, at the foot of a valley watered by theRieule, a little river that runs into the Andelle after turning threewater-mills near its mouth, where there are a few trout that the lads amusethemselves by fishing for on Sundays.

We leave the highroad at La Boissiere and keepstraight on to the top of the Leux hill, whence the valley is seen. The riverthat runs through it makes of it, as it were, two regions with distinctphysiognomies-all on the left is pasture land, all of the right arable. Themeadow stretches under a bulge of low hills to join at the back with thepasture land of the Bray country, while on the eastern side, the plain, gentlyrising, broadens out, showing as far as eye can follow its blond cornfields.The water, flowing by the grass, divides with a white line the colour of theroads and of the plains, and the country is like a great unfolded mantle with agreen velvet cape bordered with a fringe of silver.

Before us, on the verge of the horizon, liethe oaks of the forest of Argueil, with the steeps of the Saint-Jean hillsscarred from top to bottom with red irregular lines; they are rain tracks, andthese brick-tones standing out in narrow streaks against the grey colour of themountain are due to the quantity of iron springs that flow beyond in the neighboringcountry.

Here we are on the confines of Normandy,Picardy, and the Ile-de-France, a bastard land whose language is without accentand its landscape is without character. It is there that they make the worstNeufchatel cheeses of all the arrondissement; and, on the other hand, farmingis costly because so much manure is needed to enrich this friable soil full ofsand and flints.

Up to 1835 there was no practicable road forgetting to Yonville, but about this time a cross-road was made which joins thatof Abbéville to that of Amiens, and is occasionallyused by the Rouen wagoners on their way to Flanders. Yonville-l'Abbaye has remained stationary in spite of its “new outlet.” Instead of improving the soil,they persist in keeping up the pasture lands, however depreciated they may bein value, and the lazy borough, growing away from the plain, has naturallyspread riverwards. It is seem from afar sprawling along the banks like acowherd taking a siesta by the water-side.

At the foot of the hill beyond the bridgebegins a roadway, planted with yotmg aspens, that leads in a straight line tothe first houses in the place. These, fenced in by hedges, are in the middle ofcourtyards full of straggling buildings, wine-presses, cart-sheds anddistilleries scattered under thick trees, with ladders, poles, or scythes hungon to the branches. The thatched roofs, like fur caps drawn over eyes, reachdown over about a third of the low windows, whose coarse convex glasses haveknots in the middle like the bottoms of bottles. Against the plaster walldiagonally crossed by black joists, a meagre pear-tree sometimes leans and theground-floors have at their door a small swing-gate to keep out the chicks thatcome pilfering crumbs of bread steeped in cider on the threshold. But thecourtyards grow narrower, the houses closer together, and the fences disappear;a bundle of ferns swings under a window from the end of a broomstick; there isa blacksmith's forge and then a wheelwright's, with two or three new carts outside that partly block the way.Then across an open space appears a white house beyond a grass mound ornamentedby a Cupid, his finger on his lips; two brass vases are at each end of a flightof steps; scutcheons blaze upon the door. It is the notary's house, and the finest in the place.

The Church is on the other side of thestreet, twenty paces farther down, at the entrance of the square. The littlecemetery that surrounds it, closed in by a wall breast high, is so full ofgraves that the old stones, level with the ground, form a continuous pavement,on which the grass of itself has marked out regular green squares. The churchwas rebuilt during the last years of the reign of Charles X. The wooden roof isbeginning to rot from the top, and here and there has black hollows in its bluecolour. Over the door, where the organ should be, is a loft for the men, with aspiral staircase that reverberates under their wooden shoes.

The daylight coming through the plain glasswindows falls obliquely upon the pews ranged along the walls, which are adornedhere and there with a straw mat bearing beneath it the words in large letters, “Mr. So-and-so's pew.” Farther on, at a spot where the building narrows, the confessionalforms a pendant to a statuette of the Virgin, clothed in a satin robe, coifedwith a tulle veil sprinkled with silver stars, and with red cheeks, like anidol of the Sandwich Islands; and, finally, a copy of the “Holy Family, presented by the Minister of the Interior,” overlooking the high altar, between four candlesticks, closes inthe perspective. The choir stalls, of deal wood, have been left unpainted.

The market, that is to say, a tiled roofsupported by some twenty posts, occupies of itself about half the public squareof Yonville. The town hall, constructed “from thedesigns of a Paris architect,” is a sort of Greektemple that forms the comer next to the chemist's shop.On the ground-floor are three Ionic columns and on the first floor asemicircular gallery, while the dome that crowns it is occupied by a Galliccock, resting one foot upon the “Charte” and holding in the other the scales of Justice.

But that which most attracts the eye isopposite the Lion d'Or inn, the chemist's shop of Monsieur Homais. In the evening especially its argand lampis lit up and the red and green jars that embellish his shop-front throw faracross the street their two streams of colour; then across them as if in Bengallights is seen the shadow of the chemist leaning over his desk. His house fromtop to bottom is placarded with inions written in large hand, round hand,printed hand: “Vichy, Seltzer, Barége waters, blood purifiers, Raspail patent medicine, Arabianracahout, Darcet lozenges, Regnault paste, tresses, baths, hygienic chocolate,” etc. And the signboard, which takes up all the breadth of the shop,bears in gold letters, “Homais, Chemist.” Then at the back of the shop, behind the great scales fixed to thecounter, the word “Laboratory”appears on a scroll above a glass door, which about half-way up once morerepeats “Homais” in goldletters on a black ground.

Beyond this there is nothing to see atYonville. The street (the only one) a gunshot in length and flanked by a fewshops on either side stops short at the turn of the highroad. If it is left onthe right hand and the foot of the Saint-Jean hills followed the cemetery issoon reached.

At the time of the cholera, in order toenlarge this, a piece of wall was pulled down, and three acres of land by itsside purchased; but all the new portion is almost tenantless; the tombs, asheretofore, continue to crowd together towards the gate. The keeper, who is atonce gravedigger and church beadle (thus ****** a double profit out of theparish corpses), has taken advantage of the unused plot of ground to plantpotatoes there. From year to year, however, his small field grows smaller, andwhen there is an epidemic, he does not know whether to rejoice at the deaths orregret the burials.

“You live on the dead, Lestiboudois!” the curé at last said to him one day. Thisgrim remark made him reflect; it checked him for some time; but to this day hecarries on the cultivation of his little tubers, and even maintains stoutlythat they grow naturally.

Since the events about to be narrated,nothing in fact has changed at Yonville. The tin tricolour flag still swings atthe top of the church-steeple; the two chintz streamers still flutter in thewind from the linen-draper's; the chemist's fetuses, like lumps of white amadou, rot more and more in theirturbid alcohol, and above the big door of the inn the old golden lion, faded byrain, still shows passers-by its poodle mane.

On the evening when the Bovarys were toarrive at Yonville, Widow Lefrancois, the landlady of this inn, was so verybusy that she sweated great drops as she moved her saucepans. To-morrow wasmarket-day. The meat had to be cut beforehand, the fowls drawn, the soup andcoffee made. Moreover, she had the boarders' meal tosee to, and that of the doctor, his wife, and their servant; the billiard-roomwas echoing with bursts of laughter; three millers in a small parlour werecalling for brandy; the wood was blazing, the brazen pan was hissing, and onthe long kitchen table, amid the quarters of raw mutton, rose piles of platesthat rattled with the shaking of the block on which spinach was being chopped.From the poultry-yard was heard the screaming of the fowls whom the servant waschasing in order to wring their necks.

A man slightly marked with small-pox, ingreen leather slippers, and wearing a velvet cap with a gold tassel, waswarming his back at the chimney. His face expressed nothing butself-satisfaction, and he appeared to take life as calmly as the goldfinchsuspended over his head in its wicker cage: this was the chemist.

“Artémise!” shouted the landlady, “chop some wood, fillthe water bottles, bring some brandy, look sharp! If only I knew what dessertto offer the guests you are expecting! Good heavens! Those furniture-movers arebeginning their racket in the billiard-room again; and their van has been leftbefore the front door! The 'Hirondelle' might run into it when it draws up. Call Polyte and tell him to putit up. Only think, Monsieur Homais, that since morning they have had aboutfifteen games, and drunk eight jars of cider! Why, they'll tear my cloth for me,” she went on,looking at them from a distance, her strainer in her hand.

“That wouldn't bemuch of a loss,” replied Monsieur Homais. “You would buy another.”

“Another billiard-table!” exclaimed the widow.

“Since that one is coming to pieces, MadameLefrancois. I tell you again you are doing yourself harm, much harm! Andbesides, players now want narrow pockets and heavy cues. Hazards aren't played now; everything is changed! One must keep pace with thetimes! Just look at Tellier!”

The hostess reddened with vexation. Thechemist went on-

“You may say what you like; his table isbetter than yours; and if one were to think, for example, of getting up apatriotic pool for Poland or the sufferers from the Lyons floods-”

“It isn't beggarslike him that'll frighten us,”interrupted the landlady, shrugging her fat shoulders. “Come, come, Monsieur Homais; as long as the 'Lion d'Or' existspeople will come to it. We've feathered our nest; whileone of these days you'll find the 'Caf é Francais'closed with a big placard on the shutters. Change my billiard-table!” she went on, speaking to herself, “thetable that comes in so handy for folding the washing, and on which, in thehunting season, I-have slept six visitors! But that dawdler, Hivert, doesn't come!”

“Are you waiting for him for your gentlemen's dinner?”

“Wait for him! And what about Monsieur Binet?As the clock strikes six you'll see him come in, for hehasn't his equal under the sun for punctuality. He mustalways have his seat in the small parlour. He'd ratherdie than dine anywhere else. And so squeamish as he is, and so particular aboutthe cider! Not like Monsieur Léon; he sometimes comesat seven, or even half-past, and he doesn't so much aslook at what he eats. Such a nice young man! Never speaks a rough word!”

“Well, you see, there's a great difference between an educated man and an old carabineerwho is now a tax-collector.”

Six o'clock struck.Binet came in.

He wore a blue frock-coat falling in astraight line round his thin body, and his leather cap, with its lappetsknotted over the top of his head with string, showed under the turned-up peak abald forehead, flattened by the constant wearing of a helmet. He wore a blackcloth waistcoat, a hair collar, grey trousers, and, all the year round,well-blacked boots, that had two parallel swellings due to the sticking out ofhis big-toes. Not a hair stood out from the regular line of fair whiskers,which, encircling his jaws, framed, after the fashion of a garden border, hislong, wan face, whose eyes were small and the nose hooked. Clever at all gamesof cards, a good hunter, and writing a fine hand, he had at home a lathe, andamused himself by turning napkin rings, with which he filled up his house, withthe jealousy of an artist and the egotism of a bourgeois.

He went to the small parlour, but the threemillers had to be got out first, and during the whole time necessary for layingthe cloth, Binet remained silent in his place near the stove. Then he shut thedoor and took off his cap in his usual way.

“It isn't with sayingcivil things that he'll wear out his tongue,” said the chemist, as soon as he was along with the landlady.

“He never talks more,” she replied. “Last week two travelers inthe cloth line were here-such clever chaps who told such jokes in the evening,that I fairly cried with laughing; and he stood there like a dab fish and neversaid a word.”

“Yes,” observed thechemist; “no imagination, no sallies, nothing thatmakes the society-man.”

“Yet they say he has parts,” objected the landlady.

“Parts!” repliedMonsieur Homais; “he, parts! In his own line it ispossible,” he added in a calmer tone. And he went on-

“Ah! That a merchant, who has largeconnections, a jurisconsult, a doctor, a chemist, should be thus absent-minded,that they should become whimsical or even peevish, I can understand; such casesare cited in history. But at least it is because they are thinking ofsomething. Myself, for example, how often has it happened to me to look on thebureau for my pen to write a label, and to find, after all, that I had put itbehind my ear!”

Madame Lefrancois just then went to the doorto see if the “Hirondelle” werenot coming. She started. A man dressed in black suddenly came into the kitchen.By the last gleam of the twilight one could see that his face was rubicund andhis form athletic.

“What can I do for you, Monsieur le Curé?” asked the landlady, as she reached downfrom the chimney one of the copper candlesticks placed with their candles in arow. “Will you take something? A thimbleful of cassis?A glass of wine?”

The priest declined very politely. He hadcome for his umbrella, that he had forgotten the other day at the Ememontconvent, and after asking Madame Lefrancois to have it sent to him at thepresbytery in the evening, he left for the church, from which the Angelus wasringing.

When the chemist no longer heard the noise ofhis boots along the square, he thought the priest'sbehaviour just now very unbecoming. This refusal to take any refreshment seemedto him the most odious hypocrisy; all priests tippled on the sly, and weretrying to bring back the days of the tithe.

The landlady took up the defence of her curé.

“Besides, he could double up four men likeyou over his knee. Last year he helped our people to bring in the straw; he can'ied as many as six trusses at once, he is so strong.”

“Bravo!” said thechemist. “Now just. send your daughters to confess tofellows which such a temperament! I, if I were the Government, I'd have the priests bled once a month. Yes, Madame Lefrancois, everymonth-a good phlebotomy, in the interests of the police and morals.”

“Be quiet, Monsieur Homais. You are aninfidel; you've no religion.”

The chemist answered: “I have a religion, my religion, and I even have more than all theseothers with their mummeries and their juggling. I adore God, on the contrary. Ibelieve in the Supreme Being, in a Creator, whatever he may be. I care littlewho has placed us here below to fulfil our duties as citizens and fathers offamilies; but I don't need to go to church to kisssilver plates, and fatten, out of my pocket, a lot of good-for-nothings wholive better than we do. For one can know Him as well in a wood, in a field, oreven contemplating the eternal vault like the ancients. My God! Mine is the Godof Socrates, of Franklin, of Voltaire, and of Béranger!I am for the profession of faith of the 'SavoyardVicar,' and the immortal principles of '89! And I can't admit of an old boy of a Godwho takes walks in his garden with a cane in his hand, who lodges his friendsin the belly of whales, dies uttering a cry, and rises again at the end ofthree days; things absurd in themselves, and completely opposed, moreover, toall physical laws, which prove to us, by the way, that priests have alwayswallowed in turpid ignorance, in which they would fain engulf the people withthem.”

He ceased, looking round for an audience, forin his bubbling over the chemist had for a moment fancied himself in the midstof the town council. But the landlady no longer heeded him; she was listeningto a distant rolling. One could distinguish the noise of a carriage mingledwith the clattering of loose horseshoes that beat against the ground, and atlast the “Hirondelle” stoppedat the door.

It was a yellow box on two large wheels,that, reaching to the tilt, prevented travelers from seeing the road anddirtied their shoulders. The small panes of the narrow windows rattled in theirsashes when the coach was closed, and retained here and there patches of mudamid the old layers of dust, that not even storms of rain had altogether washedaway. It was drawn by three horses, the first a leader, and when it camedown-hill its bottom jolted against the ground.

Some of the inhabitants of Yonville came outinto the square; they all spoke at once, asking for news, for explanations, forhampers. Hivert did not know whom to answer. It was he who did the errands ofthe place in town. He went to the shops and brought back rolls of leather forthe shoemaker, old iron for the farrier, a barrel of herrings for his mistress,caps from the milliner's, locks from the hair-dresser's and all along the road on his return journey he distributed hisparcels, which he threw, standing upright on his seat and shouting at the topof his voice, over the enclosures of the yards.

An accident had delayed him. Madame Bovary's greyhound had run across the field. They had whistled for him aquarter of an hour; Hivert had even gone back a mile and a half expecting everymoment to catch sight of her; but it had been necessary to go on. Emma hadwept, grown angry; she had accused Charles of this misfortune. MonsieurLheureux, a draper, who happened to be in the coach with her, had tried toconsole her by a number of examples of lost dogs recognizing their masters atthe end of long years. One, he said had been told of, who had come back toParis from Constantinople. Another had gone one hundred and fifty miles in astraight line, and swum four rivers; and his own father had possessed a poodle,which, after twelve years of absence, had all of a sudden jumped on his back inthe street as he was going to dine in town.

Chapter 2

Emma got out first, then Fé1icité, Monsieur Lheureux, and a nurse, andthey had to wake up Charles in his corner, where he had slept soundly sincenight set in.

Homais introduced himself; he offered hishomages to madame and his respects to monsieur; said he was charmed to havebeen able to render them some slight service, and added with a cordial air thathe had ventured to invite himself, his wife being away.

When Madame Bovary was in the kitchen shewent up to the chimney. With the tips of her fingers she caught her dress atthe knee, and having thus pulled it up to her ankle, held out her foot in itsblack boot to the fire above the revolving leg of mutton. The flame lit up thewhole of her, penetrating with a crude light the woof of her gowns, the finepores of her fair skin, and even her eyelids, which she blinked now and again.A great red glow passed over her with the blowing of the wind through thehalf-open door. On the other side of the chimney a young man with fair hairwatched her silently.

As he was a good deal bored at Yonville,where he was a clerk at the notary's, MonsieurGuillaumin, Monsieur Léon Dupuis (it was he who was thesecond habitué of the “Lion d'Or”) frequently put back his dinner-hour inhope that some traveler might come to the inn, with whom he could chat in theevening. On the days when his work was done early, he had, for want ofsomething else to do, to come punctually, and endure from soup to cheese a tête-à-tête withBinet. It was therefore with delight that he accepted the landlady's suggestion that he should dine in company with the newcomers, andthey passed into the large parlour where Madame Lefrancois, for the purpose ofshowing off, had had the table laid for four.

Homais asked to be allowed to keep on hisskull-cap, for fear of coryza; then, turning to his neighbour-

“Madame is no doubt a little fatigued; onegets jolted so abominably in our 'Hirondelle,”

“That is true,”replied Emma; “but moving about always amuses me. Ilike change of place.”

“It is so tedious,”sighed the clerk, “to be always riveted to the sameplaces.”

“If you were like me,” said Charles, “constantly obliged to be inthe saddle”-

“But,” Léon went on, addressing himself to Madame Bovary, “nothing, it seems to me, is more pleasant-when one can,” he added.

“Moreover,” said thedruggist, “the practice of medicine is not very hardwork in our part of the world, for the state of our roads allows us the use ofgigs, and generally, as the farmers are prosperous, they pay pretty well. Wehave, medically speaking, besides the ordinary cases of enteritis, bronchitis,bilious affections, etc, now and then a few intermittent fevers atharvest-time; but on the whole, little of a serious nature, nothing special tonote, unless it be a great deal of scrofula, due, no doubt, to the deplorablehygienic conditions of our peasant dwellings. Ah! you will find many prejudicesto combat, Monsieur Bovary, much obstinacy of routine, with which all theefforts of your science will daily come into collision; for people still haverecourse to novenas, to relics, to the priest, rather than come straight to thedoctor or the chemist. The climate, however, is not, truth to tell, bad, and weeven have a few nonagenarians in our parish. The thermometer (I have made someobservations) falls in winter to 4 degrees Centigrade at the outside, which givesus 24 degrees Réaumur as the maximum, or otherwise 54degrees Fahrenheit (English scale), not more. And, as a matter of fact, we aresheltered from the north winds by the forest of Argueil on the one side, fromthe west winds by the St. Jean range on the other; and this heat, moreover,which, on account of the aqueous vapours given off by the river and theconsiderable number of cattle in the fields, which, as you know, exhale muchammonia, that is to say, nitrogen, hydrogen and oxygen (no, nitrogen and hydrogenalone), and which sucking up into itself the humus from the ground, mixingtogether all those different emanations, unites them into a stack, so to say,and combining with the electricity diffused through the atmosphere, when thereis any, might in the long run, as in tropical countries, engender insalubriousmiasmata-this heat, I say, finds itself perfectly tempered on the side whenceit comes, or rather whence it should come-that is to say, the southern side-bythe south-eastern winds, which, having cooled themselves passing over theSeine, reach us sometimes all at once like breezes from Russia.”

“At any rate, you have some walks in theneighbourhood?” continued Madame Bovary, speaking tothe young man.

“Oh, very few,” heanswered. “There is a place they call La Pature, on the top of the hill, on the edge of the forest. Sometimes, on Sundays, I go andstay there with a book, watching the sunset.”

“I think there is nothing so admirable assunsets,” she resumed; “butespecially by the side of the sea.”

“Oh, I adore the sea!” said Monsieur Léon.

同类推荐
  • 狗岁月

    狗岁月

    《狗岁月》是一部独特的残酷成长小说,此书描写了主人公双胞胎大狗和小狗,以及他们的同学等人,命运的坎坷,饥饿和苦难,凄婉的爱情,无望的生或死但是,它还是充满了人间的温情和正义,是真正具有阅读快感而又让人感动的作品。
  • 形象

    形象

    一个娓娓道来的、关于这本旧书的奇特来源的故事。一种存在于绘画之中的,理想与现实的冲突。一场因为城市而起的失踪。一个异乡人倒霉的梦境。一次情绪低落时的追忆……它就是一段独白,同时也是十个严肃的玩笑。不能把它理解为几个分裂的故事,它们联系紧密;另外,请保持轻松状态,它从不“深入灵魂”。
  • 第十一诫

    第十一诫

    一个刚刚大学毕业便遭遇分配猫腻的倒霉的优秀学生,几经周折终于谋得了一个助教的名额,在教授的手下辛苦奔走,一边对风情万种的师母无限遐想……小说兵分两路,从容不迫地展现了学院体制内翻云覆雨,尔虞我诈,色欲迷离的众生态……
  • 骡子和金子

    骡子和金子

    本书是一部以长征为背景的长篇小说,塑造了一个有鲜明个性小的人物形象,一根筋、认死理,不变通、守承诺是主人公骡子最基本的性格特征。
  • 东姐儿

    东姐儿

    这本《东姐儿(一生必读的文学经典)》收录了由李立泰创作的小说。《东姐儿(一生必读的文学经典)》具体收录了《女镇长》、《春嫂》、《丁科》、《桂花》、《香嫂》、《送花糕》、《娃娃媒》、《买表》、《战友》、《鼾雷》、《赶春集》、《六拧筋烧鸡店》、《杨发富进城》、《聋大伯》、《党课》、《通知单》、《意料之外》等作品。
热门推荐
  • 皇后修成记

    皇后修成记

    相府千金名鸾的奋斗之路,斗智斗勇,坚韧不拔,逐渐扫除前进道路上的障碍,母仪天下,成为后宫之主。之后筹谋权衡,历经三朝,经历了无数宫廷政变的洗礼,最终权倾天下。明鸾推行政治改革,富国强兵,攘除外夷,垂帘听政,扶助明主,最终无疾而终,青史留名。
  • 花千骨番外之花开千年殇入骨

    花千骨番外之花开千年殇入骨

    本书接妖神大战。花千骨重生之后的文章,写了她与白子画有经历了一些磨难,最后终于修成正果,幸福生活在一起,拥有两个小小白。此乃甜文,前面稍有些虐。主角为白子画,花千骨,其余的人全是配角。
  • 不朽圣王

    不朽圣王

    萧凡,本是武学世家洛家的一名下人,却不甘寂寞暗中偷学武功,一次练功时偶遇空空门大长老,获得一枚伐毛洗髓的丹药,从此实力突飞猛进。阴差阳错之下进入仙境蜀山剑派成为外门弟子,凭借本身机智与辛苦修炼,层层突破,最终踏入修道者行列,纵横诸天万界掌控宇宙万物的不朽传说由此开始……
  • 海贼王之最强明哥

    海贼王之最强明哥

    这是一个平行世界,一切都是未知的,让我们一起来探索这个庞大且神秘的大陆,一起见证皇者的诞生吧!!!海贼王(暂停中)—火影忍者(暂停中)—刀剑神域第一部(进行中)—火影(疾风传)—海贼王(路飞出海时)…………有什么想让作者写的动漫都可以在书评区留言。注:前几章有点乱,后面就好了,以后有时间会整理一下,现在这里说声抱歉。
  • BRIDE OF LAMMERMOOR

    BRIDE OF LAMMERMOOR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福晋还年幼

    福晋还年幼

    穿越在清朝?胎落于雍正年间?错过了九子夺帝的精彩史记,却没躲过前世恋人们的穷追猛打。弘历,旷世无双、名流千史的帝王;弘普,清冷俊朗、冷面热血的贝勒;轩辕正德,神秘莫测、痴情紧追。红鸾星动,谁是她的良人?阴谋诡计、权势相争、情爱纠结时,谁又配做她的良人。
  • 独步仙巅

    独步仙巅

    顺天道之极,飞升为仙;逆苍穹之巅,立道化仙。秦让今世逆仙成神,独步仙巅。
  • 不灭帝族

    不灭帝族

    男主是个没有妈妈的孩子,从小与父亲生活在一起,然而父亲在男主8岁之时神秘离开,只留下一枚玉佩,为了解开一切的谜团,男主走出了与父亲相依为命8年的深山。
  • 噬剑天地

    噬剑天地

    封神大战,通天教主与太上老君、元始天尊大战,通天因法力耗尽,被两人重伤。通天不甘心,他使出了天道的禁忌之法“噬魂入器”,使他暂时得青萍剑的最大威力,重伤太上、元始二人,而他也因为反噬重伤沉睡。而青萍剑也因器灵消散而不知所踪。千年后,青萍剑重现,被南宫飞羽所得,因青萍剑得通天灵魂和成道功德,成为极品先天功德灵宝。南宫飞羽不会运用,无意之中搅乱了自己身边的时空,重生到了异界,在这异界之中,讲究弱肉强食,他凭手中之剑,守护亲人朋友与红颜知已,杀向天下,站到武道巅峰……
  • 医女皇妃:放肆,本宫不约

    医女皇妃:放肆,本宫不约

    董柠儿前一世为医官,医得了万人疾却医不了一人心。纵然医术无双,却只能眼睁睁看着董氏族人遭佞臣陷害,分崩离析。重生这一世,入仕为官,倒是要看看有谁还能动她族人分毫。只是她虽百般挣扎,却还是落入了他的宠溺情网。“董大人!胸肌不错!”“回禀皇上,我是女官!”PS:架空历史,女子可为官。