登陆注册
26629800000028

第28章 PART Ⅲ(9)

Chapter 10

He had only received the chemist's letter thirty-six hours after the event; and, from considerationfor his feelings, Homais had so worded it that it was impossible to make outwhat it was all about.

First, the old fellow had fallen as if struckby apoplexy. Next, he understood that she was not dead, but she might be. Atlast, he had put on his blouse, taken his hat, fastened his spurs to his boots,and set out at full speed; and the whole of the way old Rouault, panting, wastom by anguish. Once even he was obliged to dismount. He was dizzy; he heardvoices round about him; he felt himself going mad.

Day broke. He saw three black hens asleep ina tree. He shuddered, horrified at this omen. Then he promised the Holy Virginthree chasubles for the church, and that he would go barefooted from thecemetery at Bertaux to the chapel of Vassonville.

He entered Maromme shouting for the people ofthe inn, burst open the door with a thrust of his shoulder, made for a sack ofoats, emptied a bottle of sweet cider into the manger, and again mounted hisnag, whose feet struck fire as it dashed along.

He said to himself that no doubt they wouldsave her; the doctors would discover some remedy surely. He remembered all themiraculous cures he had been told about. Then she appeared to him dead. She wasthere; before his eyes, lying on her back in the middle of the road. He reinedup, and the hallucination disappeared.

At Quincampoix, to give himself heart, hedrank three cups of coffee one after the other. He fancied they had made amistake in the name in writing. He looked for the letter in his pocket, felt itthere, but did not dare to open it.

At last he began to think it was all a joke;someone's spite, the jest of some wag; and besides, ifshe, were dead, one would have known it. But no! There was nothingextraordinary about the country; the sky was blue, the trees swayed; a flock ofsheep passed. He saw the village; he was seen coming bending forward upon hishorse, belabouring it with great blows, the girths dripping with blood.

When he had recovered consciousness, he fell,weeping, into Bovary's arms: “Mygirl! Emma! my child! tell me-”

The other replied, sobbing, “I don't know! I don'tknow! It's a curse!”

The druggist separated them. “These horrible details are useless. I will tell this gentleman allabout it. Here are the people coming. Dignity! Come now! Philosophy!”

The poor fellow tried to show himself brave,and repeated several times. “Yes! courage!”

“Oh,” cried the oldman, “so I will have, by God! I'll go along o' her to the end!”

The bell began tolling. All was ready; theyhad to start. And seated in a stall of the choir, side by side, they saw passand repass in front of them continually the three chanting choristers.

The serpent-player was blowing with all hismight. Monsieur Bournisien, in full vestments, was singing in a shrill voice.He bowed before the tabernacle, raising his hands, stretched out his arms.Lestiboudois went about the church with his whalebone stick. The bier stoodnear the lectern, between four rows of candles. Charles felt inclined to get upand put them out.

Yet he tried to stir himself to a feeling ofdevotion, to throw himself into the hope of a future life in which he shouldsee her again. He imagined to himself she had gone on a long journey, far away,for a long time. But when he thought of her lying there, and that all was over,that they would lay her in the earth, he was seized with a fierce, gloomy,despairful rage. At times he thought he felt nothing more, and he enjoyed thislull in his pain, whilst at the same time he reproached himself for being awretch.

The sharp noise of an iron-ferruled stick washeard on the stones, striking them at irregular intervals. It came from the endof the church, and stopped short at the lower aisles. A man in a coarse brownjacket knelt down painfully. It was Hippolyte, the stable-boy at the “Lion d'Or.” He hadput on his new leg.

One of the choristers went round the nave****** a collection, and the coppers chinked one after the other on the silverplate.

“Oh, make haste! I am in pain!” cried Bovary, angrily throwing him a five-franc piece. Thechurchman thanked him with a deep bow.

They sang, they knelt, they stood up; it wasendless! He remembered that once, in the early times, they had been to masstogether, and they had sat down on the other side, on the right, by the wall.The bell began again. There was a great moving of chairs; the bearers slippedtheir three staves under the coffin, and everyone left the church.

Then Justin appeared at the door of the shop.He suddenly went in again, pale, staggering.

People were at the windows to see theprocession pass. Charles at the head walked erect. He affected a brave air, andsaluted with a nod those who, coming out from the lanes or from their doors,stood amidst the crowd.

The six men, three on either side, walkedslowly, panting a little. The priests, the choristers, and the two choirboysrecited the De profundis, and their voices echoed over the fields, rising andfalling with their undulations. Sometimes they disappeared in the windings ofthe path; but the great silver cross rose always before the trees.

The women followed in black cloaks withturned-down hoods; each of them carried in her hands a large lighted candle,and Charles felt himself growing weaker at this continual repetition of prayersand torches, beneath this oppressive odour of wax and of cassocks. A freshbreeze was blowing; the rye and colza were sprouting, little dewdrops trembledat the roadsides and on the hawthorn hedges. All sorts of joyous sounds filledthe air; the jolting of a cart rolling afar off in the rots, the crowing of acock, repeated again and again, or the gambling of a foal running away underthe apple-trees: The pure sky was fretted with rosy clouds; a bluish hazerested upon the cots covered with iris. Charles as he passed recognised eachcourtyard. He remembered mornings like this, when, after visiting some patient,he came out from one and returned to her.

The black cloth bestrewn with white beadsblew up from time to time, laying bare the coffin. The tired bearers walkedmore slowly, and it advanced with constant jerks, like a boat that pitches withevery wave.

They reached the cemetery. The men went rightdown to a place in the grass where a grave was dug. They ranged themselves allround; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides keptnoiselessly slipping down at the comers.

Then when the four ropes were arranged thecoffin was placed upon them. He watched it descend; it seemed descending forever. At last a thud was heard; the ropes creaked as they were drawn up. ThenBoumisien took the spade handed to him by Lestiboudois; with his left hand allthe time sprinkling water, with the right he vigorously threw in a largespadeful; and the wood of the coffin, struck by the pebbles, gave forth thatdread sound that seems to us the reverberation of eternity.

The ecclesiastic passed the holy watersprinkler to his neighbour. This was Homais. He swung it gravely, then handedit to Charles, who sank to his knees in the earth and threw in handfuls of it,crying, “Adieu!” He sent herkisses; he dragged himself towards the grave, to engulf himself with her. Theyled him away, and he soon grew calmer, feeling perhaps, like the others, avague satisfaction that it was all over.

Old Rouault on his way back began quietlysmoking a pipe, which Homais in his innermost conscience thought not quite thething. He also noticed that Monsieur Binet had not been present, and thatTuvache had “made off” aftermass, and that Theodore, the notary's servant wore ablue coat, “as if one could not have got a black coat,since that is the custom, by Jove!” And to share hisobservations with others he went from group to group. They were deploring Emma's death, especially Lheureux, who had not failed to come to thefuneral.

“Poor little woman! What a trouble for herhusband!”

The druggist continued, “Do you know that but for me he would have committed some fatalattempt upon himself?”

“Such a good woman! To think that I saw heronly last Saturday in my shop.”

“I haven't hadleisure,” said I-lomais, “toprepare a few words that I would have cast upon her tomb.”

On getting home Charles undressed, and oldRouault put on his blue blouse. It was a new one, and as he had often duringthe journey wiped his eyes on the sleeves, the dye had stained his face, andthe traces of tears made lines in the layer of dust that covered it.

Madame Bovary senior was with them. All threewere silent. At last the old fellow sighed-

“Do you remember, my friend, that I went toTostes once when you had just lost your first deceased? I consoled you at thattime. I thought of something to say then, but now-”Then, with a loud groan that shook his whole chest, “Ah!this is the end for me, do you see! I saw my wife go, then my son, and nowtoday it's my daughter.”

He wanted to go back at once to Bertaux,saying that he could not sleep in this house. He even refused to see hisgranddaughter.

“No, no! It would grieve me too much. Onlyyou'll kiss her many times for me. Good-bye! you're a good fellow! And then I shall never forget that,” he said, slapping his thigh. “Never fear,you shall always have your turkey.”

But when he reached the top of the hill heturned back, as he had turned once before on the road of Saint-Victor when hehad parted from her. The windows of the village were all on fire beneath theslanting rays of the sun sinking behind the field, He put his hand over hiseyes, and saw in the horizon an enclosure of walls, where trees here and thereformed black clusters between white stones; then he went on his way at a gentletrot, for his nag had gone lame.

Despite their fatigue, Charles and his motherstayed very long that evening talking together. They spoke of the days of thepast and of the future. She would come to live at Yonville; she would keephouse for him; they would never part again. She was ingenious and caressing,rejoicing in her heart at gaining once more an affection that had wandered fromher for so many years. Midnight struck. The village as usual was silent, andCharles, awake, thought always of her.

Rodolphe, who, to distract himself, had beenrambling about the wood all day, was sleeping quietly in his chateau, and Léon, down yonder, always slept.

There was another who at that hour was notasleep.

On the grave between the pine-trees a childwas on his knees weeping, and his heart, rent by sobs, was beating in theshadow beneath the load of an immense regret, sweeter than the moon andfathomless as the night. The gate suddenly grated. It was Lestiboudois; he cameto fetch his spade, that he had forgotten. He recognised Justin climbing overthe wall, and at last knew who was the culprit who stole his potatoes.

The next day Charles had the child broughtback. She asked for her mamma.

Chapter 11

They told her she was away; that she wouldbring her back some playthings. Berthe spoke of her again several times, thenat last thought no more of her. The child's gaietybroke Bovary's heart, and he had to bear besides theintolerable consolations of the chemist.

Money troubles soon began again, MonsieurLheureux urging on anew his friend Vincart, and Charles pledged himself forexorbitant sums; for he would never consent to let the smallest of the thingsthat had belonged to her be sold. His mother was exasperated with him; he greweven more angry than she did. He had altogether changed. She left the house.

Then everyone began “takingadvantage” of him. Mademoiselle Lempereur presented abill for six months' teaching, although Emma had nevertaken a lesson (despite the receipted bill she had shown Bovary); it was anarrangement between the two women. The man at the circulating library demandedthree years' subions; MéreRollet claimed the postage due for some twenty letters, and when Charles askedfor an explanation, she had the delicacy to reply-

“Oh, I don't know. Itwas for her business affairs.”

With every debt he paid Charles thought hehad come to the end of them. But others followed ceaselessly. He sent inaccounts for professional attendance. He was shown the letters his wife hadwritten. Then he had to apologise.

Fé1icité now wore Madame Bovary's gowns; not all,for he had kept some of them, and he went to look at them in her dressing-room,locking himself up there; she was about her height, and often Charles, seeingher from behind, was seized with an illusion, and cried out-

“Oh, stay, stay!”

But at Whitsuntide she ran away fromYonville, carried off by Theodore, stealing all that was left of the wardrobe.

It was about this time that the widow Dupuishad the honour to inform him of the “marriage ofMonsieur Léon Dupuis her son, notary at Yvetot, toMademoiselle Léocadie Leboeuf of Bondeville.” Charles, among the other congratulations he sent him, wrote thissentence:

“How glad my poor wife would have been!”

同类推荐
  • 职场战争

    职场战争

    我不是教你诈,我要教给你的,是职场上的潜规则和博弈论;我要告诉你的,是职场上人性的真相和生存的智慧……人生就是一盘棋,红尘何处不博弈;入得局来无闲子,职场之上见高低。
  • 结局

    结局

    庞莉香一面细细观赏这些琳琅满目的纽扣,一面陷入沉思。这个谈企渔可不简单!他在收藏什么历史?什么样的记忆值得他如此孜孜不倦地去搜集、寻觅。这位少见的特别有毅力的男子,一定有深深的痛苦回忆和落拓的经历。谈企渔踏进软料库的门,一个从未料想到的情景映入他的眼帘:白依莲躺在几匹绸缎上,乌发凌乱、衣不遮体,白皙丰满的胸脯、丰腴的臀部和修长的双腿全袒露着,乍一眼,一团雪白、滑腻的凝脂,缭人眼目,夺人魂魄。无意间,她瞥见谈企渔的左臀部上有一块比大衣纽扣略小一点的红色胎记,惊讶得张大嘴巴,喊出声来:“天哪!!”她的手禁不住剧烈地颤抖起来,显得更加六神无主。眼泪却扑簌簌地滴落下来。
  • 千术千局

    千术千局

    这部小说讲述了一个生活在北京的专业老千10年的赌博经历,他大学之中接触赌场,此后一发不可收拾,一赌就是10年,10年中赌遍大江南北,从学校,到赌档,到私人赌局,到赌场,到高级会所,大多都满载而归。十赌九骗,尽人皆知,可“赢”的欲望又让任何一个人深陷赌局,无法自拔。在这里,他给你讲述曾亲历的赌场上的那些事,揭秘赌徒的千术、赌局的陷阱、赌博江湖的血雨腥风……并劝诫好赌之人:赌博是一条不归路,在这里没有人能赢到最后。
  • 皇家风云

    皇家风云

    一夕之间,凤鸾从公卿千金跌落为罪臣之后,沦落宫中为奴为婢。曾经她和他的相遇是一桩丑闻,错的时间,错的地点,最终造成她错误地离开人世重活一世,她发誓要改变前世悲惨结局。而他,生母卑微的皇子,一直觊觎九五之尊的位置,注定血雨腥风,注定冷漠无情,他用算计,让她以公卿之女成为自己侍妾。她自是不屑,发誓今生不再交出真心,只想冷漠清醒以对,斩尽前世一切负弃之人!是爱,是恨,尽在情感一念之间。宫闱斗争,战火硝烟,成就一段风云诡谲的宫廷传奇!
  • 修女汪惠

    修女汪惠

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
热门推荐
  • 名门辑妻之万千宠爱

    名门辑妻之万千宠爱

    女主篇五岁,她走入端木家,京都顶级豪门,成为万众瞩目的大小姐,端木家养了她十年。于是,背地里给她安排了一场相亲。一个集吃喝嫖赌于一身的男人,偶尔还会打人,甚至逼迫她去陪客,只要给钱。这一切都是因为她不听话的代价,遍体鳞伤。“夫人就是因为接小姐所以才会车祸……”管家说。于是,一场疯狂的报复接踵而来。他挑起她精致的下巴,傲气十足,“只要你愿意,我就是你的!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 诗仙与王妃

    诗仙与王妃

    他,诗词歌赋,琴棋书画,无所不精。但,世人所不知的是,他更是一位武林高手。她,后宫宠妃,高红的宫墙却也无法阻拦她自由的向往。而命运,却仿佛喜欢开世人的玩笑。当她在宫中救了那位黑夜里穿一身白衣的身影后,有一张网便无限延长的蔓延开来。。。
  • 我的倾盆花园

    我的倾盆花园

    冬雪面对父母的去世闷闷不乐,使她分外孤僻。可她向社友紫春兰敞开心扉后好事接二连三地扑面而来:挚友的真诚、神秘的花园、初凝的认识,可也面临了暂时的冻结。认识了“星座三人组”蟹冰莹、瓶仪新和秤非翼,初凝的好友星辉也浮现,可,黑暗势力也在逼进,不禁令人头涔涔而泪潸潸但是,因为它,冬雪他们也听了一段曲折轮回的故事……新的一年也来临而新年的钟声已敲响,新的一个冒险又已经悄悄来临……这在冬雪的人生中掀起了阵阵浪花,而她真正的历险,才刚刚开始……
  • 我有一双阴阳眼

    我有一双阴阳眼

    世界上最可怕的鬼是哪一种?那就是大家都看不到,只有你能看到的!见鬼这么多年,我甚至被怀疑精神分裂,那是因为世人对自己的未知领域永远用病态去解释,因为他们没有勇气去解开未知世界那神秘的面纱。现在,我来给你讲述来自另外一个世界的故事,你做好准备了吗?
  • 敛心

    敛心

    爱,这个世间最美好的字,究竟能维持多久?是一霎那转瞬即逝的流星,还是在天际燃烧生命绽放光芒的烟花?经历了朋友的背叛,他的不信任,爱……还重要么?当她的贵族人生被残忍夺走,一夜之间落入凡尘,那个人依然不肯罢休,还要来夺走她的容貌……“你到底想怎样?”她冷眼看着眼前所谓的好朋友。“我想、你死!”当天空的月亮变成血红色,远古的传说中,有一个恶魔,会在那一天……重生……
  • 爱上傲娇女上司

    爱上傲娇女上司

    昨晚半夜,一性感美女醉酒闯进我家,还赖着不走,于是我对她……第二天去上班才发现,昨晚那醉酒美女竟然是公司的美女总裁……
  • 血族天下

    血族天下

    魔族吗?有朝一日,我林旭定要屠尽所有魔族!少年林旭说道!曾经意气风发的热血少年,长大后,如愿以偿的成为人魔之战最前沿的帝国利剑。怎奈天意弄人,一腔热血尚未得报,却发现体内流着的,是血族的血。发誓要屠尽魔族的猎魔勇士,如今却成了魔族一员,林旭悲伤过,堕落过,躲藏过也爆发过。认命了,他说若血族便是我的终身宿命,我也定要加冕为魔族的皇!
  • 腹黑帅气校草的千面丫头

    腹黑帅气校草的千面丫头

    原名:《樱花树下的约定:决定内容不同》你给本少爷躺下,本少爷非把你做了不成!穆婉婷楚楚地眼神望着南宫辰逸。站住!本少爷非吃了你不可。她躺在沙发上看着南宫辰逸,不敢轻举妄动......
  • 句曲君传

    句曲君传

    正史背后藏着的惊天权谋根据史实改写,人物、事件均真实发生过历史依据书目:《晋书》、《世说新语》、《晋阳秋》
  • 1944红警马达加斯加

    1944红警马达加斯加

    一个21世纪的年轻人穿越到了一个很类似地球位面的世界,这个世界正处在二战时代1944年。而他带着红警基地车降落在了在了这个位面的马达加斯加岛上。看他如何在这世界打拼出一个自己的天下……精彩尽在本书中。QQ群146114870