登陆注册
26629800000028

第28章 PART Ⅲ(9)

Chapter 10

He had only received the chemist's letter thirty-six hours after the event; and, from considerationfor his feelings, Homais had so worded it that it was impossible to make outwhat it was all about.

First, the old fellow had fallen as if struckby apoplexy. Next, he understood that she was not dead, but she might be. Atlast, he had put on his blouse, taken his hat, fastened his spurs to his boots,and set out at full speed; and the whole of the way old Rouault, panting, wastom by anguish. Once even he was obliged to dismount. He was dizzy; he heardvoices round about him; he felt himself going mad.

Day broke. He saw three black hens asleep ina tree. He shuddered, horrified at this omen. Then he promised the Holy Virginthree chasubles for the church, and that he would go barefooted from thecemetery at Bertaux to the chapel of Vassonville.

He entered Maromme shouting for the people ofthe inn, burst open the door with a thrust of his shoulder, made for a sack ofoats, emptied a bottle of sweet cider into the manger, and again mounted hisnag, whose feet struck fire as it dashed along.

He said to himself that no doubt they wouldsave her; the doctors would discover some remedy surely. He remembered all themiraculous cures he had been told about. Then she appeared to him dead. She wasthere; before his eyes, lying on her back in the middle of the road. He reinedup, and the hallucination disappeared.

At Quincampoix, to give himself heart, hedrank three cups of coffee one after the other. He fancied they had made amistake in the name in writing. He looked for the letter in his pocket, felt itthere, but did not dare to open it.

At last he began to think it was all a joke;someone's spite, the jest of some wag; and besides, ifshe, were dead, one would have known it. But no! There was nothingextraordinary about the country; the sky was blue, the trees swayed; a flock ofsheep passed. He saw the village; he was seen coming bending forward upon hishorse, belabouring it with great blows, the girths dripping with blood.

When he had recovered consciousness, he fell,weeping, into Bovary's arms: “Mygirl! Emma! my child! tell me-”

The other replied, sobbing, “I don't know! I don'tknow! It's a curse!”

The druggist separated them. “These horrible details are useless. I will tell this gentleman allabout it. Here are the people coming. Dignity! Come now! Philosophy!”

The poor fellow tried to show himself brave,and repeated several times. “Yes! courage!”

“Oh,” cried the oldman, “so I will have, by God! I'll go along o' her to the end!”

The bell began tolling. All was ready; theyhad to start. And seated in a stall of the choir, side by side, they saw passand repass in front of them continually the three chanting choristers.

The serpent-player was blowing with all hismight. Monsieur Bournisien, in full vestments, was singing in a shrill voice.He bowed before the tabernacle, raising his hands, stretched out his arms.Lestiboudois went about the church with his whalebone stick. The bier stoodnear the lectern, between four rows of candles. Charles felt inclined to get upand put them out.

Yet he tried to stir himself to a feeling ofdevotion, to throw himself into the hope of a future life in which he shouldsee her again. He imagined to himself she had gone on a long journey, far away,for a long time. But when he thought of her lying there, and that all was over,that they would lay her in the earth, he was seized with a fierce, gloomy,despairful rage. At times he thought he felt nothing more, and he enjoyed thislull in his pain, whilst at the same time he reproached himself for being awretch.

The sharp noise of an iron-ferruled stick washeard on the stones, striking them at irregular intervals. It came from the endof the church, and stopped short at the lower aisles. A man in a coarse brownjacket knelt down painfully. It was Hippolyte, the stable-boy at the “Lion d'Or.” He hadput on his new leg.

One of the choristers went round the nave****** a collection, and the coppers chinked one after the other on the silverplate.

“Oh, make haste! I am in pain!” cried Bovary, angrily throwing him a five-franc piece. Thechurchman thanked him with a deep bow.

They sang, they knelt, they stood up; it wasendless! He remembered that once, in the early times, they had been to masstogether, and they had sat down on the other side, on the right, by the wall.The bell began again. There was a great moving of chairs; the bearers slippedtheir three staves under the coffin, and everyone left the church.

Then Justin appeared at the door of the shop.He suddenly went in again, pale, staggering.

People were at the windows to see theprocession pass. Charles at the head walked erect. He affected a brave air, andsaluted with a nod those who, coming out from the lanes or from their doors,stood amidst the crowd.

The six men, three on either side, walkedslowly, panting a little. The priests, the choristers, and the two choirboysrecited the De profundis, and their voices echoed over the fields, rising andfalling with their undulations. Sometimes they disappeared in the windings ofthe path; but the great silver cross rose always before the trees.

The women followed in black cloaks withturned-down hoods; each of them carried in her hands a large lighted candle,and Charles felt himself growing weaker at this continual repetition of prayersand torches, beneath this oppressive odour of wax and of cassocks. A freshbreeze was blowing; the rye and colza were sprouting, little dewdrops trembledat the roadsides and on the hawthorn hedges. All sorts of joyous sounds filledthe air; the jolting of a cart rolling afar off in the rots, the crowing of acock, repeated again and again, or the gambling of a foal running away underthe apple-trees: The pure sky was fretted with rosy clouds; a bluish hazerested upon the cots covered with iris. Charles as he passed recognised eachcourtyard. He remembered mornings like this, when, after visiting some patient,he came out from one and returned to her.

The black cloth bestrewn with white beadsblew up from time to time, laying bare the coffin. The tired bearers walkedmore slowly, and it advanced with constant jerks, like a boat that pitches withevery wave.

They reached the cemetery. The men went rightdown to a place in the grass where a grave was dug. They ranged themselves allround; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides keptnoiselessly slipping down at the comers.

Then when the four ropes were arranged thecoffin was placed upon them. He watched it descend; it seemed descending forever. At last a thud was heard; the ropes creaked as they were drawn up. ThenBoumisien took the spade handed to him by Lestiboudois; with his left hand allthe time sprinkling water, with the right he vigorously threw in a largespadeful; and the wood of the coffin, struck by the pebbles, gave forth thatdread sound that seems to us the reverberation of eternity.

The ecclesiastic passed the holy watersprinkler to his neighbour. This was Homais. He swung it gravely, then handedit to Charles, who sank to his knees in the earth and threw in handfuls of it,crying, “Adieu!” He sent herkisses; he dragged himself towards the grave, to engulf himself with her. Theyled him away, and he soon grew calmer, feeling perhaps, like the others, avague satisfaction that it was all over.

Old Rouault on his way back began quietlysmoking a pipe, which Homais in his innermost conscience thought not quite thething. He also noticed that Monsieur Binet had not been present, and thatTuvache had “made off” aftermass, and that Theodore, the notary's servant wore ablue coat, “as if one could not have got a black coat,since that is the custom, by Jove!” And to share hisobservations with others he went from group to group. They were deploring Emma's death, especially Lheureux, who had not failed to come to thefuneral.

“Poor little woman! What a trouble for herhusband!”

The druggist continued, “Do you know that but for me he would have committed some fatalattempt upon himself?”

“Such a good woman! To think that I saw heronly last Saturday in my shop.”

“I haven't hadleisure,” said I-lomais, “toprepare a few words that I would have cast upon her tomb.”

On getting home Charles undressed, and oldRouault put on his blue blouse. It was a new one, and as he had often duringthe journey wiped his eyes on the sleeves, the dye had stained his face, andthe traces of tears made lines in the layer of dust that covered it.

Madame Bovary senior was with them. All threewere silent. At last the old fellow sighed-

“Do you remember, my friend, that I went toTostes once when you had just lost your first deceased? I consoled you at thattime. I thought of something to say then, but now-”Then, with a loud groan that shook his whole chest, “Ah!this is the end for me, do you see! I saw my wife go, then my son, and nowtoday it's my daughter.”

He wanted to go back at once to Bertaux,saying that he could not sleep in this house. He even refused to see hisgranddaughter.

“No, no! It would grieve me too much. Onlyyou'll kiss her many times for me. Good-bye! you're a good fellow! And then I shall never forget that,” he said, slapping his thigh. “Never fear,you shall always have your turkey.”

But when he reached the top of the hill heturned back, as he had turned once before on the road of Saint-Victor when hehad parted from her. The windows of the village were all on fire beneath theslanting rays of the sun sinking behind the field, He put his hand over hiseyes, and saw in the horizon an enclosure of walls, where trees here and thereformed black clusters between white stones; then he went on his way at a gentletrot, for his nag had gone lame.

Despite their fatigue, Charles and his motherstayed very long that evening talking together. They spoke of the days of thepast and of the future. She would come to live at Yonville; she would keephouse for him; they would never part again. She was ingenious and caressing,rejoicing in her heart at gaining once more an affection that had wandered fromher for so many years. Midnight struck. The village as usual was silent, andCharles, awake, thought always of her.

Rodolphe, who, to distract himself, had beenrambling about the wood all day, was sleeping quietly in his chateau, and Léon, down yonder, always slept.

There was another who at that hour was notasleep.

On the grave between the pine-trees a childwas on his knees weeping, and his heart, rent by sobs, was beating in theshadow beneath the load of an immense regret, sweeter than the moon andfathomless as the night. The gate suddenly grated. It was Lestiboudois; he cameto fetch his spade, that he had forgotten. He recognised Justin climbing overthe wall, and at last knew who was the culprit who stole his potatoes.

The next day Charles had the child broughtback. She asked for her mamma.

Chapter 11

They told her she was away; that she wouldbring her back some playthings. Berthe spoke of her again several times, thenat last thought no more of her. The child's gaietybroke Bovary's heart, and he had to bear besides theintolerable consolations of the chemist.

Money troubles soon began again, MonsieurLheureux urging on anew his friend Vincart, and Charles pledged himself forexorbitant sums; for he would never consent to let the smallest of the thingsthat had belonged to her be sold. His mother was exasperated with him; he greweven more angry than she did. He had altogether changed. She left the house.

Then everyone began “takingadvantage” of him. Mademoiselle Lempereur presented abill for six months' teaching, although Emma had nevertaken a lesson (despite the receipted bill she had shown Bovary); it was anarrangement between the two women. The man at the circulating library demandedthree years' subions; MéreRollet claimed the postage due for some twenty letters, and when Charles askedfor an explanation, she had the delicacy to reply-

“Oh, I don't know. Itwas for her business affairs.”

With every debt he paid Charles thought hehad come to the end of them. But others followed ceaselessly. He sent inaccounts for professional attendance. He was shown the letters his wife hadwritten. Then he had to apologise.

Fé1icité now wore Madame Bovary's gowns; not all,for he had kept some of them, and he went to look at them in her dressing-room,locking himself up there; she was about her height, and often Charles, seeingher from behind, was seized with an illusion, and cried out-

“Oh, stay, stay!”

But at Whitsuntide she ran away fromYonville, carried off by Theodore, stealing all that was left of the wardrobe.

It was about this time that the widow Dupuishad the honour to inform him of the “marriage ofMonsieur Léon Dupuis her son, notary at Yvetot, toMademoiselle Léocadie Leboeuf of Bondeville.” Charles, among the other congratulations he sent him, wrote thissentence:

“How glad my poor wife would have been!”

同类推荐
  • 嫁给鬼子

    嫁给鬼子

    这是赵德发的中篇小说集,赵德发擅长写农村题材。特别是对农民和农村的现实生活有着独到的把握。作者对农民的善良淳朴和劣根性都有深刻的描写,也对当前城乡一体化进程中人们的金钱至上、物欲横流的思想进行了批判和反思。
  • 深瞳

    深瞳

    故事从一连串离奇的自杀开始。莫名其妙坠楼的老头儿、三十二个跳下地铁站台的乘客……死者的死亡原因匪夷所思,完全看不出自杀的动机。而后的线索却将案情引向一个与刑事案件毫不相关的学术领域:眼科学。故事在这里飓风般转向,形形色色的人物纷纷登场。突患眼疾的孩子、深藏不露的官员、心怀怨恨的喇嘛……所有的一切都暗示着世界正发生着某种变化;但人们仍旧对此茫然无知,也很少有人预见到一场惊心动魄的自然选择马上就要爆发--就在下一夜,整个世界都将被卷入一场突如其来的变异狂潮,没有人能逃脱那亿万年来伟大的进化革命。
  • 对你情不自禁:不能没有你

    对你情不自禁:不能没有你

    他说:“董知微,我想要你。”他没有说我想追求你,没有说我喜欢你,更没有说我爱你,他只是说“董知微,我想要你”。他从未在她面前露出这样焦躁不安的样子,这样的袁景瑞让董知微感到陌生与心软,之前的战栗被一种深切的悲哀替代。“不!”她在自己窒息之前开口说话,阻止他任何进一步的动作。她不是不知道他深爱着她,不是不知道他用情多深,只是在受过伤后,她不再勇敢、不再自信。她能做的,只能是拒绝与逃避。而这些,他不懂!
  • 绝对角力

    绝对角力

    这是一本以现实场景和案例作为蓝本的商战小说,是一部商战的角逐大戏,战略、销售、策划一幕幕地演绎出残酷的商场原形。少年枫林在翎子的介绍下,进入著名的华夏之韵葡萄洒集团并从毛头小伙子成长为高管,面对着主要竞争对手龙威集团,双方展开了一系列市场份额的争夺。
  • 冷箭(上)

    冷箭(上)

    郝岩、王传珍所著长篇小说《冷箭》,是同名三十五集反特悬疑电视剧的文学作品。由CCTV中视影视投资拍摄的《冷箭》,从筹拍伊始便受到瞩目。出任该剧制片人的是央视金牌制作人俞胜利先生,他一手打造的《大宅门》《大宋提刑官》《天下粮仓》《李小龙传奇》,书写了中国电视剧史上的一个个奇迹。实力派演员黄志忠曾在《人间正道是沧桑》《大明王朝》《天字一号》等剧中出演男主角,女主角王力可在《血色浪漫》《狼毒花》《野火春风斗古城》《红灯记》等剧作中都有上佳表现。
热门推荐
  • 重生独宠

    重生独宠

    白若刚出生的时候就被张梓臣盯上了,从此一生被宠爱非常,羡煞旁人。
  • 我的贴身女杀手

    我的贴身女杀手

    一个阳光英俊的记者,一名美若寒冰的冷面杀手。在机缘巧合的情况下,同居了。一个视党的新闻事业如生命,而另一个则崇信冷酷的杀戮。这两个性格迥然相反的人同居之后,会发生一些什么事?
  • 穿越:植物与僵尸之异界

    穿越:植物与僵尸之异界

    在一天早晨醒来,星易发现在了自己在一块草坪上,这片绿得苍翠欲滴的草地让人大开眼界,发现了自己的在这个“不明异界”身份更是让他震叹,为何以异界僵尸为敌?为何每天过着让人厌倦的疲惫生活?这让星易无法理解,为何离开了那个美好的家?但只有他,才能探索这一切的缘由......
  • 仙域时代

    仙域时代

    天地大变,灵气消散,故老相传的修炼体系湮灭后,以道气为基的丹师体系能否成仙得道,完成数个纪元无人能够完成的盛事?无名小辈黑起,一次意外,发现自己血液异变,寿元只剩仅仅十年,也由此,一个名不经传的小人物得以屹立在强者林立的蛮荒异域,跻身于黄金城池巅峰,当他登临巅峰,俯瞰大陆之时,是否已为真仙?......黑起横眉倒竖,荡尽剑上血:我不是杀神,我只杀仙!
  • 刀塔2之TI神将

    刀塔2之TI神将

    张磊,引领时代潮流的极品宅男,男寝616一朵风华绝代的奇葩。论身高,他不及大坤肩膀;论学习,他赶不上楠哥一半;就连动作片储蓄量,他也抵不上大神的十分之一。但一谈起刀塔,张磊就好像插上了梦想的翅膀。因为在帝都印刷学院的刀塔圈,他可是当仁不让的第一C!学业警告,女友跑路!不要怕,站起来!我们还有兄弟!我们还有刀塔!乙级职业联赛,亚洲邀请赛,国际大师赛!白手起家,一步一个脚印,最终站在了DOTA2比赛的世界巅峰!流血流汗,我们不怕,怕的是在青春留下遗憾!梦想不灭,手中Carry不止!今日,乃是TI舞台上的封神之日,张磊!你敢拼吗?
  • 金石录之蜀盗

    金石录之蜀盗

    “石牛对石鼓,银子万万五。有人识得破,买尽成都府!”三张清朝老照片,无名童谣,竟引得蜀中盗墓世家蜀七门再度聚首!唐门何灭?张献忠屠川秘密何在?影魁,尸阴,蚕陵镇,七杀碑,黑白双身塔,黄龙仙人冢。。。。。。一切都如此真实。一本蜀盗,半部川史。
  • 涅槃重生:君生

    涅槃重生:君生

    一夕之间,队友背叛,一怒之下,同归于尽,却没成想竟穿越到了一个非比寻常的古代,一个非比寻常的人的身上,从此以后,修炼等级,提高威望。本想着就这么过完一生,可却出现了一个让她沦陷的人......
  • 述异筑

    述异筑

    欢迎来到述异筑,你说,我听。述异筑中,每一个故事里面都有着不为人知的神秘历史,每一件奇怪的事情都是千年前的缘起,每一个物件都有着自己独特的执念。
  • 蝶瞳

    蝶瞳

    她明明是众多穿越女的一员,但却与她们的命运截然不同,先是最爱之人撕心裂肺的背叛,再是最信任妹妹让她众叛亲离的阴谋,一个又一个心腹的谋反……她用尽生命之源却还是逃不过命运的审判,这或许是神的玩笑,让她再次重生,这一生,她绝不会再次重蹈覆辙,她不再相信任何人,这一生,她也要成为公主般的存在,被所有人宠在手心,这一生,她是天使,亦是恶魔!
  • 都市无敌仙王

    都市无敌仙王

    仙尊云无尘淬炼至宝之时,被挚爱所杀,一缕神魂重生地球。重生归来,弥补前世遗憾。绝美校花,妩媚教师,冰山总裁,火爆警花,全都到我怀里来。嚣张纨绔,霸道武者,隐世宗门,统统给我跪下!这一世,一言决生死,十指断浮生!--情节虚构,请勿模仿