登陆注册
26609400000006

第6章

18. The Romans, therefore, left the country, giving notice that they could no longer be harassed by such laborious expeditions, nor suffer the Roman standards, with so large and brave an army, to be worn out by sea and land by fighting against these unwarlike, plundering vagabonds; but that the islanders, inuring themselves to warlike weapons, and bravely fighting, should valiantly protect their country, their property, wives and children, and, what is dearer than these, their liberty and lives; that they should not suffer their hands to be tied behind their backs by a nation which, unless they were enervated by idleness and sloth, was not more powerful than themselves, but that they should arm those hands with buckler, sword, and spear, ready for the field of battle;and, because they thought this also of advantage to the people they were about to leave, they, with the help of the miserable natives, built a wall different from the former, by public and private contributions, and of the same structure as walls generally, extending in a straight line from sea to sea, between some cities, which, from fear of their enemies, had there by chance been built.

They then give energetic counsel to the timorous natives, and leave them patterns by which to manufacture arms. Moreover, on the south coast where their vessels lay, as there was some apprehension lest the barbarians might land, they erected towers at stated intervals, commanding a prospect of the sea; and then left the island never to return.

19. No sooner were they gone, than the Picts and Scots, like worms which in the heat of the mid-day come forth from their holes, hastily land again from their canoes, in which they had been carried beyond the Cichican* valley, differing one from another in manners, but inspired with the same avidity for blood, and all more eager to shroud their villainous faces in bushy hair than to cover with decent clothing those parts of their body which required it. Moreover, having heard of the departure of our friends, and their resolution never to return, they seized with greater boldness than before on all the country towards the extreme north as far as the wall. To oppose them there was placed on the heights a garrison equally slow to fight and ill adapted to run away, a useless and panic-struck company, who slumbered away days and nights on their unprofitable watch. Meanwhile the hooked weapons of their enemies were not idle, and our wretched countrymen were dragged from the wall and dashed against the ground. Such premature death, however, painful as it was, saved them from seeing the miserable sufferings of their brothers and children. But why should I say more? They left their cities, abandoned the protection of the wall, and dispersed themselves in flight more desperately than before. The enemy, on the other hand, pursued them with more unrelenting cruelty than before, and butchered our countrymen like sheep, so that their habitations were like those of savage beasts; for they turned their arms upon each other, and for the sake of a little sustenance, imbrued their hands in the blood of their fellow countrymen. Thus foreign calamities were augmented by domestic feuds; so that the whole country was entirely destitute of provisions, save such as could be procured in the chase.

* The meaning of this expression is not known. O'Connor thinks it is the Irish Sea.

20. Again, therefore, the wretched remnant, sending to Aetius, a powerful Roman citizen, address him as follow:--"To Aetius,*now consul for the third time: the groans of the Britons." And again a little further, thus:--"The barbarians drive us to the sea; the sea throws us back on the barbarians: thus two modes of death await us, we are either slain or drowned." The Romans, however, could not assist them, and in the meantime the discomfited people, wandering in the woods, began to feel the effects of a severe famine, which compelled many of them without delay to yield themselves up to their cruel persecutors, to obtain subsistence:

others of them, however, lying hid in mountains, caves and woods, continually sallied out from thence to renew the war. And then it was, for the first time, that they overthrew their enemies, who had for so many years been living in their country; for their trust was not in man, but in God; according to the maxim of Philo, "We must have divine assistance, when that of man fails." The boldness of the enemy was for a while checked, but not the wickedness of our countrymen; the enemy left our people, but the people did not leave their sins.

* Or Agitius, according to another reading.

同类推荐
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南野史

    江南野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词品

    词品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典县佐部

    明伦汇编官常典县佐部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛地经

    佛说佛地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 达·芬奇笔记

    达·芬奇笔记

    1651年,一位名叫拉斐尔·杜弗里森的法国出版商根据达·芬奇笔记手稿整理出版了《达·芬奇笔记》。笔记手稿非常随意,稿纸凌乱,没有排序和编码,有的甚至是达·芬奇用左手写成的反书——后人需拿镜子才能破解。手稿无所不谈,但中间不连贯,同一页稿纸上有可能开头说天文,中间谈声音原理,最后说色彩,许多文字写在稿纸边缘。这些即兴的议论,闪耀着真知灼见的光辉,给后人以无穷的智慧的启迪。配上达·芬奇手绘的图片,本书具有极高的欣赏和保存价值。
  • 正统天才

    正统天才

    绝世的天才在母亲遇袭死后,一改曾经的懒散,决心找出真相,随着实力越加强大,真相却如同镜中的花水中月一般难以追寻。真相到底是什么……
  • 欠红颜

    欠红颜

    她降世于混沌逆境之中,六界内外再无三人,她无知无欲,于六界无争,只愿安心精修。六界之首都对她有无穷的好奇心,无数次测探无果后,也就放纵她在六界潇洒来去。谁料六界之外再起波澜,降生了从未见过的怪物,天界奈何不住,妖界溃不成军,魔界更是俯首称臣。他乃盘古开天辟地第一只蝙蝠精,不属六界却所向披靡。只道两个说不清道不明的人,恰恰如同早早注定的两颗命运之齿。当他走进巫山之日起,就是他欠她之时。。。
  • 古墓探灵

    古墓探灵

    上世纪六十年代伊始,一伙聚集了来自天南海北、不同门派的盗墓贼,在一次盗墓行动中,无意间挖出了一枚石磬。五十年后,在一次意外的市场古玩交易中,这枚石磬重新回到了人们的视线当中,但谁也没有想到,这枚石磬上刻画的纹路,竟记载了一座神奇的古墓。在这场意外中,“我”被卷进了这次盗墓行动中,可我怎么也不会想到这次盗墓行动竟成了我整个人生噩梦的开始……
  • 莫名而来的爱

    莫名而来的爱

    遇见是对错,微微也不知道。爱恋的路途虽丰顺,却总是想逃避。冰冷的他遇见呆萌的她,却总是苦笑不得。面对时微微总是不敢承认她的爱又何去何从,死党暗中相助男主,只留她一人傻傻蒙在谷中,他们爱情的路上会遇见什么?。。。
  • 混沌大神戒

    混沌大神戒

    柳州名门突逢变故、惨遭诬陷,罗父之子罗云背负沉沉罪孽,借助混沌神戒,练己身、救父母、除奸佞、诛邪魔,还我清白,还我朗朗乾坤……
  • 少年是明月

    少年是明月

    明月挂在空旷的天空,星星隐藏起了自己的眼睛,大概是很寂寥,同这轮明月一同寂寥的是位少年,这位少年又是谁,为什么会和明月一样寂寥,他的心事又是什么,能不能给说给那些眼睛听。不,眼睛只喜欢看到的,听到的能算什么。
  • 那抹阳光温暖了花季

    那抹阳光温暖了花季

    蕊蕊是一名职业写手,在春天的一个绞尽脑汁赶稿子的夜晚,窗外月光的过分皎洁犹如一道闪电闯进了她的眼帘,一刹那间蕊蕊觉得自己徜徉在温暖的溪流中,随着小溪缓缓流向远方……然而当她惊觉自己已经停下来的手腕时才恍然大悟,原来她去了一场很久远的旅行,这场旅行里没有赶不完的稿子,没有职场里的尔虞我诈,没有长大后的纷纷扰扰,有的只是那抹触碰心房的阳光,以及一张灿烂到温暖了整个花季的笑脸。
  • 花之花夜

    花之花夜

    转学第一天就昏倒。身边总伴随着些奇奇怪怪的事情。不想要,却不得不要。不想做,却不得不为。莫明奇妙对你好的男生。是艳遇?莫明奇妙被打。是偶然?记忆的空白被无限放大。不想记起吗?对不起,由不得你。唉,是缘,还是孽?
  • 霸血苍穹

    霸血苍穹

    吾之枪,保家卫国,吾之魂,壮阔河山,吾之武道,直上苍穹