登陆注册
26549600000004

第4章

Exeunt DUKE FREDERICK, train, and LE BEAU CELIA Were I my father, coz, would I do this? ORLANDO I am more proud to be Sir Rowland's son, His youngest son; and would not change that calling, To be adopted heir to Frederick. ROSALIND My father loved Sir Rowland as his soul, And all the world was of my father's mind:

Had I before known this young man his son, I should have given him tears unto entreaties, Ere he should thus have ventured. CELIA Gentle cousin, Let us go thank him and encourage him:

My father's rough and envious disposition Sticks me at heart. Sir, you have well deserved:

If you do keep your promises in love But justly, as you have exceeded all promise, Your mistress shall be happy. ROSALIND Gentleman, Giving him a chain from her neck Wear this for me, one out of suits with fortune, That could give more, but that her hand lacks means.

Shall we go, coz? CELIA Ay. Fare you well, fair gentleman. ORLANDO Can I not say, I thank you? My better parts Are all thrown down, and that which here stands up Is but a quintain, a mere lifeless block. ROSALIND He calls us back: my pride fell with my fortunes;I'll ask him what he would. Did you call, sir?

Sir, you have wrestled well and overthrown More than your enemies. CELIA Will you go, coz? ROSALIND Have with you. Fare you well.

Exeunt ROSALIND and CELIA ORLANDO What passion hangs these weights upon my tongue?

I cannot speak to her, yet she urged conference.

O poor Orlando, thou art overthrown!

Or Charles or something weaker masters thee.

Re-enter LE BEAU LE BEAU Good sir, I do in friendship counsel you To leave this place. Albeit you have deserved High commendation, true applause and love, Yet such is now the duke's condition That he misconstrues all that you have done.

The duke is humorous; what he is indeed, More suits you to conceive than I to speak of. ORLANDO I thank you, sir: and, pray you, tell me this:

Which of the two was daughter of the duke That here was at the wrestling? LE BEAU Neither his daughter, if we judge by manners;But yet indeed the lesser is his daughter The other is daughter to the banish'd duke, And here detain'd by her usurping uncle, To keep his daughter company; whose loves Are dearer than the natural bond of sisters.

But I can tell you that of late this duke Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece, Grounded upon no other argument But that the people praise her for her virtues And pity her for her good father's sake;And, on my life, his malice 'gainst the lady Will suddenly break forth. Sir, fare you well:

Hereafter, in a better world than this, I shall desire more love and knowledge of you. ORLANDO I rest much bounden to you: fare you well.

Exit LE BEAU

Thus must I from the smoke into the smother;From tyrant duke unto a tyrant brother:

But heavenly Rosalind!

Exit SCENE III. A room in the palace. Enter CELIA and ROSALIND CELIA Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy! not a word? ROSALIND Not one to throw at a dog. CELIA No, thy words are too precious to be cast away upon curs; throw some of them at me; come, lame me with reasons. ROSALIND Then there were two cousins laid up; when the one should be lamed with reasons and the other mad without any. CELIA But is all this for your father? ROSALIND No, some of it is for my child's father.

同类推荐
热门推荐
  • 美食星球的悠闲日常

    美食星球的悠闲日常

    遍地美食随你吃,奔跑的美味佳肴,飞翔的佳酿美酒。好朋友一起走,看遍玛尔丝的奇景美食
  • 森林爱情奏

    森林爱情奏

    第一次见面,“哥哥,你的银发好漂亮,我长大嫁给你好不好”。第二次见面,“师妹,你的样子太吸引异性注意了,我来贴身保护你。”第三次见面,“什么,你是森林之王”他是个个都怕的冰山美男,却只对她温柔;她是呆萌可爱的小萝莉,却不造他是她小时候的未婚夫。
  • 江山为赌,美人为谋

    江山为赌,美人为谋

    沈家的嫡女回来了,沈家快要病死的老太爷居然奇迹般的活了过来。归来的嫡女让很多人都心惊肉跳。赵连成很无奈,遇着了沈玉君是他这一生最无奈的事情。然而最后的最后,他宁愿舍掉好容易到手的江山,也要看她笑靥如花。不负如来不负卿,当初答应你的,我,做到了。
  • 商务合同大全集

    商务合同大全集

    本书根据我国最新颁布的《中华人民共和国合同法》和国家工商行政管理总局及其他有关部门制定、发布的合同示范文本编写。本书从合同的相关知识点入手,具体介绍了买卖合同、供用电水气热力合同、联营合同、转让加盟合并合同、赠予合同、借贷款合同、担保合同、租赁合同、融资租赁合同、承揽合同、劳动合同、服务合同、合伙合同、建设工程合同、运输合同、技术合同、出版合同、保管仓储合同、委托合同、行纪合同、居间合同的内容、格式和签订合同时应注意的问题。同时,本书还附上了《中华人民共和国合同法》以供参考。本书为读者进行商务活动签订合同时提供了详实的专业指导。
  • 尸鬼道

    尸鬼道

    重生之人,本非此位面之人,在修真的世界里拼搏。受命运之潮的推动,不由自主的选择,去体验残酷与唯美的感受。理性与感性的夹缝中,苟延残喘。为了博取力量和生存的权力,殊死搏斗。谁能获得最后的胜利?是勇气还是智谋?是力量还是权术?对于生存的意义,我们自始至终从未放弃过追求,但从来没有过标准答案。生命在灿烂银河中只是一缕瞬息即逝的烟花,对我们来说却是全部。贯穿历史的闻名并不代表人能获得“永生”,亘古永存的夜空也不能向我们诉说什么。唯一慰藉的,只有我们不断追求的信念:人生在世,苦海无涯。在这本书里,如果你有兴趣去反思自我,我会带你去深入思考。勿喷。
  • 三棵桂花树的故事

    三棵桂花树的故事

    董丽说:青春很美,总是不停的犯错,不停的理解错误,然后慢慢的变成一个老人吴昊说:人的一生会犯很多错误,但是有些错误不能犯,犯了用尽一生也弥补不了
  • 我是匹诺曹

    我是匹诺曹

    遗落在中央大街上的深情相拥、小欢腾、众生相碰,梦到剧终、我不能一直站在你身边唱悲伤的歌、白裙的姿态是不妥协、费马最后的定理、恋爱里的女孩是最好的魔术师、宛如贝壳的耳朵不需要对爱情负责、我是匹诺曹,等等。
  • 重生之凤格难当

    重生之凤格难当

    有人说将军府嫡女狠辣无情,颜清幽只是笑了笑,不屑一顾。感情这种东西,早在上辈子就已经被那些狼心狗肺的渣滓耗光了。重活一世的颜清幽早已不是将军府那个娇弱的大小姐,而是从地府爬回来的夺命修罗。只是为何有人居然还看得上一身戾气的自己,还不止一个。呵呵,本小姐可没时间和你们玩儿这些情情爱爱的小把戏。
  • 尸灵人

    尸灵人

    他本是一个死人,却意外成了尸灵人,而后为了寻找记忆,他进入了一个叫陆双的人的体内,只为有一天能寻找到那记忆,那回忆......................
  • 独孤求个菜

    独孤求个菜

    故事发生在一个似乎与世无争的地方:翡翠小镇。这里有且只有两座酒楼,一座辉煌灿烂,是达官贵人的销金窟,一座残败破落,是苦力脚夫的果腹所。两座酒楼,看似毫不相干,却有着难以言说的渊源关系。厨师作为最显赫的职业,位列“厨、士、农、工、商”五民之首,世间但有一技之长者,无不趋之若鹜,更是贫寒子弟鲤鱼跳龙门的必由之路。江湖四大家,西门尝、慕容藏、傅家刀、陆家笑,远交近攻,千年缠斗,维持着美食江湖的微妙平衡。一代食宗,独孤求败,以一已之力,打破四大家族垄断,在食界建立起至高无上的地位,却又性格怪僻,不愿开山立派,落得后世凋零,声望日薄。平静多年的美食江湖,又会掀起怎样的腥风血雨。