登陆注册
26547100000080

第80章

You may guess, after all these expenses, how very far we must be from being rich, and how acceptable Mrs.Ferrars's kindness is.""Certainly," said Elinor; "and assisted by her liberality, I hope you may yet live to be in easy circumstances.""Another year or two may do much towards it,"he gravely replied; "but however there is still a great deal to be done.There is not a stone laid of Fanny's green-house, and nothing but the plan of the flower-garden marked out.""Where is the green-house to be?"

"Upon the knoll behind the house.The old walnut trees are all come down to make room for it.

It will be a very fine object from many parts of the park, and the flower-garden will slope down just before it, and be exceedingly pretty.We have cleared away all the old thorns that grew in patches over the brow."Elinor kept her concern and her censure to herself;and was very thankful that Marianne was not present, to share the provocation.

Having now said enough to make his poverty clear, and to do away the necessity of buying a pair of ear-rings for each of his sisters, in his next visit at Gray's his thoughts took a cheerfuller turn, and he began to congratulate Elinor on having such a friend as Mrs.Jennings.

"She seems a most valuable woman indeed--Her house, her style of living, all bespeak an exceeding good income;and it is an acquaintance that has not only been of great use to you hitherto, but in the end may prove materially advantageous.--Her inviting you to town is certainly a vast thing in your favour; and indeed, it speaks altogether so great a regard for you, that in all probability when she dies you will not be forgotten.--She must have a great deal to leave."

"Nothing at all, I should rather suppose; for she has only her jointure, which will descend to her children.""But it is not to be imagined that she lives up to her income.Few people of common prudence will do THAT;and whatever she saves, she will be able to dispose of.""And do you not think it more likely that she should leave it to her daughters, than to us?""Her daughters are both exceedingly well married, and therefore I cannot perceive the necessity of her remembering them farther.Whereas, in my opinion, by her taking so much notice of you, and treating you in this kind of way, she has given you a sort of claim on her future consideration, which a conscientious woman would not disregard.Nothing can be kinder than her behaviour;and she can hardly do all this, without being aware of the expectation it raises.""But she raises none in those most concerned.

Indeed, brother, your anxiety for our welfare and prosperity carries you too far.""Why, to be sure," said he, seeming to recollect himself, "people have little, have very little in their power.

But, my dear Elinor, what is the matter with Marianne?--she looks very unwell, has lost her colour, and is grown quite thin.Is she ill?""She is not well, she has had a nervous complaint on her for several weeks.""I am sorry for that.At her time of life, any thing of an illness destroys the bloom for ever!

Her's has been a very short one! She was as handsome a girl last September, as I ever saw; and as likely to attract the man.There was something in her style of beauty, to please them particularly.I remember Fanny used to say that she would marry sooner and better than you did;not but what she is exceedingly fond of YOU, but so it happened to strike her.She will be mistaken, however.

I question whether Marianne NOW, will marry a man worth more than five or six hundred a-year, at the utmost, and I am very much deceived if YOU do not do better.

Dorsetshire! I know very little of Dorsetshire; but, my dear Elinor, I shall be exceedingly glad to know more of it;and I think I can answer for your having Fanny and myself among the earliest and best pleased of your visitors."Elinor tried very seriously to convince him that there was no likelihood of her marrying Colonel Brandon;but it was an expectation of too much pleasure to himself to be relinquished, and he was really resolved on seeking an intimacy with that gentleman, and promoting the marriage by every possible attention.He had just compunction enough for having done nothing for his sisters himself, to be exceedingly anxious that everybody else should do a great deal; and an offer from Colonel Brandon, or a legacy from Mrs.Jennings, was the easiest means of atoning for his own neglect.

They were lucky enough to find Lady Middleton at home, and Sir John came in before their visit ended.

Abundance of civilities passed on all sides.Sir John was ready to like anybody, and though Mr.Dashwood did not seem to know much about horses, he soon set him down as a very good-natured fellow: while Lady Middleton saw enough of fashion in his appearance to think his acquaintance worth having; and Mr.Dashwood went away delighted with both.

"I shall have a charming account to carry to Fanny," said he, as he walked back with his sister.

"Lady Middleton is really a most elegant woman! Such a woman as I am sure Fanny will be glad to know.

And Mrs.Jennings too, an exceedingly well-behaved woman, though not so elegant as her daughter.Your sister need not have any scruple even of visiting HER, which, to say the truth, has been a little the case, and very naturally;for we only knew that Mrs.Jennings was the widow of a man who had got all his money in a low way; and Fanny and Mrs.Ferrars were both strongly prepossessed, that neither she nor her daughters were such kind of women as Fanny would like to associate with.But now I can carry her a most satisfactory account of both."

同类推荐
热门推荐
  • 妖孽夫君:娘子亲一个

    妖孽夫君:娘子亲一个

    苏瑜因为抱怨老天的不公平,引来了天雷并一朝穿越到一个历史上并不存在的朝代。修仙、炼药、撩汉、斗恶女,苏瑜在古代生活的不亦乐乎,还收获了一只妖孽美男。“娘子~今晚新姿势等你解锁。”某妖孽厚颜无耻地道。“你就真不怕精尽人亡?”苏瑜默默QAQ某妖孽长臂一揽:“跟你永远都不怕。”“可是我怕呀!”
  • 我的美丽青春

    我的美丽青春

    雪过天晴,大地一片大茫茫,我向学校跑去,脚下的雪很软很软,就像踩在天边的白云上面。我伸开双臂好像飞了起来。我越跑越快,越飞越高。我是一只小鸟,要飞过云海,飞过雪原;迎着东方的第一缕阳光,飞到美丽的未来。
  • 选择的命运

    选择的命运

    车祸失忆后,选择的命运掌握在自己手中,我最爱的人,我最亲的人。
  • 禹皇大帝

    禹皇大帝

    诸神黄昏之后,大毁灭时代到来,当黎明的曙光重新照耀无尽世界,人族皇庭将迎来它新的大帝!东方经典玄幻,五大种族的激烈碰撞!这是有道谱写的,第一段传奇!
  • 桃园仙劫之妖僧纪

    桃园仙劫之妖僧纪

    我是一枚来自桃花园的小和尚,师父金元宝不要我啦,赶我下山独自流浪,忍饥挨饿。二师兄圆圆不靠谱,为了自己的性福,差点把我这个小师弟卖给了醉红楼。大师兄空空一直杳无音信,据说是自身难保了,更不可能来拯救我于无限堕落之中。三师兄静静和四师兄小小白连二师兄都没有见过,我亦无处得寻。想着想着,小和尚又坐不住了……“阿弥陀佛,罪过呀,实在是罪过!师父,弟子又破戒了……”PS:各位施主,Σ( ̄д ̄;)您今天破了么?求收下滑稽吧,我们一起去捉小萝莉,降服御姐女王大人(打滚卖萌求收藏呀(??д?)bb)
  • 成败源自细节

    成败源自细节

    企业要想做大,就必须注重细节,从企业的小事做起!没有细节就没有机遇,留心细节,创造机遇,才能踏入成功之门。当今社会已进入了一个完全经济化的时代,这为企业的发展提供了一个千载难逢的良机。因此,任何企业都可以在经济的大舞台上充分展示企业的特点,实现企业的价值,提高企业的产品质量。但是,市场经济的开放,经济化时代的来临,也使企业进入了一个微利时代,任何一家企业要想获得长足发展,就一定要注重细节。
  • 魔法女仆:我与主人互换了身体

    魔法女仆:我与主人互换了身体

    如果你从小被人欺负,是一个人人打压的弱者女仆,有朝一日你和天之骄子人人尊敬的主人互换了身体,你会怎么做?对以前欺负自己的同学报仇?用主人身体的力量秒杀他们?用主人的权势震慑他们?用主人身份的闪耀刺瞎他们的眼睛?赵星辰表示,打打杀杀多不利于世界和平,只要可以睡着主人的床,抱着主人的女朋友,玩弄着主人的宠物,使唤主人来服务自己就可以。至于那群欺负自己的人,交给主人去对付吧,这互换身体后的日子滋味怎么就这么爽呢!如果可以赵星辰表示一辈子都不要换回来了,只是这互换身体的背后是一场惊天阴谋!
  • 快穿之打脸白莲花

    快穿之打脸白莲花

    无限好书尽在阅文。
  • 【执爱之女】莞兰公主

    【执爱之女】莞兰公主

    离开拥有万千宠爱的世界,与自己爱的人浪迹天涯是需要怎么样的勇气与执念。这一路遇见了多少人,经历了多少艰辛,最终却不得不服从命运的安排。他想带她离开,永远的离开束缚与煎熬。莞兰却知道自己永远也做不了他心底那个女人,即使自己的爱不比她少。这份坚定执着的爱,究竟要到什么时候,才能真正的开始呢?
  • 你是谁,谁是我

    你是谁,谁是我

    我清晰的知道在我的身体里有另一个人。这一天,我对它说:“你是这具身体的主人吗?”从此我走上了寻找失去记忆的道路。