登陆注册
26528900000231

第231章 [1756](61)

Finally I hate you because you have been desirous I should; but I hate you as a man more worthy of loving you had you chosen it.Of all the sentiments with which my heart was penetrated for you, admiration, which cannot be refused your fine genius, and a partiality to your writings, are those you have not effaced.If I can honor nothing in you except your talents, the fault is not mine.I shall never be wanting in the respect due to them, nor in that which this respect requires."In the midst of these little literary cavillings, which still fortified my resolution, I received the greatest honor letters ever acquired me, and of which I was the most sensible, in the two visits the Prince of Conti deigned to make to me, one at the Little Castle and the other at Mont-Louis.He chose the time for both these when M.de Luxembourg was not at Montmorency, in order to render it more manifest that he came there solely on my account.I have never had a doubt of my owing the first condescensions of this prince to Madam de Luxembourg and Madam de Boufflers; but I am of opinion I owe to his own sentiments and to myself those with which he has since that time continually honored me.** Remark the perseverance of this blind and stupid confidence in the midst of all the treatment which should soonest have undeceived me.It continued until my return to Paris in 1770.

My apartments at Mont-Louis being small, and the situation of the alcove charming, I conducted the prince to it, where, to complete the condescension he was pleased to show me, he chose I should have the honor of playing with him a game at chess.I knew he beat the Chevalier de Lorenzi, who played better than I did.However, notwithstanding the signs and grimace of the chevalier and the spectators, which I feigned not to see, I won the two games we played.

When they were ended, I said to him in a respectful but very grave manner: "My lord, I honor your serene highness too much not to beat you always at chess." This great prince, who had real wit, sense, and knowledge, and so was worthy not to be treated with mean adulation, felt in fact, at least I think so, that I was the only person present who treated him like a man, and I have every reason to believe he was not displeased with me for it.

Had this even been the case, I should not have reproached myself with having been unwilling to deceive him in anything, and I certainly cannot do it with having in my heart made an ill return for his goodness, but solely with having sometimes done it with an ill grace, whilst he himself accompanied with infinite gracefulness, the manner in which he showed me the marks of it.A few days afterwards he ordered a hamper of game to be sent me, which I received as I ought.

This in a little time was succeeded by another, and one of his gamekeepers wrote me, by order of his highness, that the game it contained had been shot by the prince himself.I received this second hamper, but I wrote to Madam de Boufflers that I would not receive a third.This letter was generally blamed, and deservedly so.Refusing to accept presents of game from a prince of the blood, who moreover sends it in so polite a manner, is less the delicacy of a haughty man, who wishes to preserve his independence, than the rusticity of a clown, who does not know himself.I have never read this letter in my collection without blushing and reproaching myself for having written it.But I have not undertaken my Confession with an intention of concealing my faults, and that of which I have just spoken is too shocking in my own eyes to suffer me to pass it over in silence.

If I were not guilty of the offense of becoming his rival I was very near doing it; for Madam de Boufflers was still his mistress, and Iknew nothing of the matter.She came rather frequently to see me with the Chevalier de Lorenzi.She was yet young and beautiful, affected to be whimsical, and my mind was always romantic, which was much of the same nature.I was near being laid hold of; I believe she perceived it.the chevalier saw it also, at least he spoke to me upon the subject, and in a manner not discouraging.But I was this time reasonable, and at the age of fifty it was time I should be so.

Full of the doctrine I had just preached to graybeards in my letter to D'Alembert, I should have been ashamed of not profiting by it myself; besides, coming to the knowledge of that of which I had been ignorant, I must have been mad to have carried my pretensions so far as to expose myself to such an illustrious rivalry.Finally, ill cured perhaps of my passion for Madam d'Houdetot, I felt nothing could replace it in my heart, and I bade adieu to love for the rest of my life.I have this moment just withstood the dangerous allurements of a young woman who had her views; but if she feigned to forget my sixty years, I remembered them.After having thus withdrawn myself from danger, I am no longer afraid of a fall, and I answer for myself for the rest of my days.

Madam de Boufflers, perceiving the emotion she caused in me, might also observe I had triumphed over it.I am neither mad nor vain enough to believe I was at my age capable of inspiring her with the same feelings; but, from certain words which she let drop to Theresa, Ithought I had inspired her with a curiosity; if this be the case, and that she has not forgiven me the disappointment she met with, it must be confessed I was born to be the victim of my weaknesses, since triumphant love was so prejudicial to me, and love triumphed over not less so.

Here finishes the collection of letters which has served me as a guide in the last two books.My steps will in future be directed by memory only; but this is of such a nature, relative to the period to which I am now come, and the strong impression of objects has remained so perfectly upon my mind, that lost in the immense sea of my misfortunes, I cannot forget the detail of my first shipwreck, although the consequences present to me but a confused remembrance.

I therefore shall be able to proceed in the succeeding book with sufficient confidence.If I go further it will be groping in the dark.

End of Book X

同类推荐
  • The Second Jungle Book

    The Second Jungle Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太一救苦护身妙经

    太一救苦护身妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 径中径又径

    径中径又径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清真居士年谱

    清真居士年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校草独宠:丫头,给我回来

    校草独宠:丫头,给我回来

    开学第一天,就因为冰淇淋的事情,狄卿儿扛上了黎言校草御圣明,那一晚,狄卿儿后悔了,她不该跟着苏未央去酒吧的,呜呜呜,不去就没事了:“狄卿儿!你这是自己送上门来了么?正好,我有笔帐要跟你算算.....”那一刻,她害怕了,她希望时光能倒流,希望这个世界上没有御圣明这个人。可是,日子久了,狄卿儿和御圣明的关系渐渐融洽了,从敌人到同居男友,再然后.....【最美的青春,不过是有一两个一直陪伴你的朋友和一个盗不走的爱人】《校草独宠:丫头,给我回来》
  • 真武天尊

    真武天尊

    中国史上最年轻的内家拳宗师秦易,重生在异世界,再次开启他武道追求的颠峰之路.面临新的武道境界,武者、武师、武王、武皇——武尊(地变境,地化境)武圣(天变境,天化境)地为尊,天为圣......———————————————————上古强者堪破命运,纷纷转世,中古强者苦求不死灵药、神药、只为续命。今古强者,天才纵横,上古的转世强者,中古的盖世强者,今古的妖孽天才,所谓的命运究竟是何物......
  • 笑面修罗

    笑面修罗

    他肩负着家族的秘密责任,只身离开多年之后突然归来,同时也搅乱了他身边那些人本来可能平凡的人生。他到底肩负着一个什么样的使命令他身陷虎穴龙潭?权谋,恩怨,斗争,在以着各种隐形般的手段渗透到他与敌手之间。为何会有人称他为笑面修罗?
  • 圣魂星戒

    圣魂星戒

    古老的蒙雅大陆,是魔法和斗气的世界。在人们普遍的认识中,七系魔法的修炼,会历经一级魔法师、二级魔法师、三级魔法师、低级魔导士、中级魔导士、高级魔导士、地谕魔导师、天谕魔导师、圣谕魔导师。斗气的修炼,会历经初阶战士、中阶战士、高阶战士、地谕战士、天谕战士、圣谕战士、神阶初成、神阶中成、神阶战神、九幽凤鸣、噬天龙翔、圣冥回音、圣地天尊。蒙雅大陆以强者为尊,攻伐侵凌被视作合理。大陆地域辽阔,各种古老的种族分布在大陆各处。龙庭帝国的国都天歌城,有大陆闻名魔法学院天祭学院,和大陆第一战士学院龙庭学院。香港黑道大哥龙三为复仇被仇家捆石沉入黄浦江,穿越到蒙雅大陆,走上成为强者之路。
  • 都是血腥录

    都是血腥录

    “我要杀了他,杀了他。”一个位于僻静山里的一座小屋中传出一道令人心生寒意的声音,难以想象能够发出这样的声音的人到底忍受了怎样的痛苦。
  • 倾世陌言之一世繁华

    倾世陌言之一世繁华

    【更新中】一朝穿越,她成为高高在上的相府千金;他,是日昕国一国太子。一纸婚约,她是他的妻子,他是她的夫君。但终究不是一个世界的人,他爱她,她知道,但她选择了漠视。自己亲手将最爱的人送与别人,即便心在滴血,却依旧逃脱不开命运的决定。
  • 武灭虚空

    武灭虚空

    万物均以灵之力进行修炼,运用各种神奇精妙的灵术创造着一各又一个的传奇,流传于有着数万年历史的苍莽大陆之上。在这片以人族为主角,妖族、鬼族、兽族、灵族为配角的苍莽时代里,一种一直在世间里流转的虚无力量,正在被姬长风这位以武之道看破灵之道达到望虚境界的少年吸收着,而后开创出另一种修炼之途,打造属于自己的逍行记……{没有熟悉的仙侠洪荒,有的只是一片新的世界……}《新书等级{由低到高}:元、阴阳、三才、四象、五行、六御、七星、八卦、九宫》-----认识寂寞的书友,多来捧场啊!
  • 原来爱情,并非姹紫嫣红

    原来爱情,并非姹紫嫣红

    留白目睹丈夫出轨后毅然离婚,却在一场别人的相亲会上入了男方的眼。楚承海外归来,年轻气盛,为家族企业而参加了一个相亲式的聚会,未料想却邂逅了她。袁肖是自家集团的掌门人,为企业发展不择手段,他步步设局,层层谋划,却不知会爱上对手的女人。两个超级豪门,一个失婚妈咪,争权夺利,豪门商战,女人,你逃不掉。
  • 中华传世藏书全元曲—杂剧第二

    中华传世藏书全元曲—杂剧第二

    元曲又称夹心。元曲是盛行于元代的一种文艺形式,包括杂剧和散曲,有时专指杂剧。杂剧,宋代以滑稽搞笑为特点的一种表演形式。元代发展成戏曲形式,每本以四折为主,在开头或折间另加楔子。每折用同宫调同韵的北曲套曲和宾白组成。如关汉卿的《窦娥冤》等。流行于大都(今北京)一带。明清两代也有杂剧,但每本不限四折。散曲,盛行于元、明、清三代的没有宾白的曲子形式。内容以抒情为主,有小令和散套两种。
  • 神魔巫灵龙

    神魔巫灵龙

    神族、魔族、巫族、灵族、龙族都是天赋异禀的高阶种族且天生强大,但他们的时代已经远去了,今朝结合了各大种族天赋的人族已然诞生,看他们的世界是如何的精彩!