登陆注册
26528900000134

第134章 [1741](21)

I did not make her wait.I found her in vestito di confidenza, in an undress more than wanton, unknown to northern countries, and which Iwill not amuse myself in describing, although I recollect it perfectly well.I shall only remark that her ruffles and collar were edged with silk network ornamented with rose-colored pompons.This, in my eyes, much enlivened a beautiful complexion.I afterwards found it to be the mode at Venice, and the effect is so charming that I am surprised it has never been introduced in France.I had no idea of the transports which awaited me.I have spoken of Madam de Larnage with the transport which the remembrance of her still sometimes gives me;but how old, ugly and cold she appeared, compared with my Zulietta! Do not attempt to form to yourself an idea of the charms and graces of this enchanting girl, you will be far too short of truth.Young virgins in cloisters are not so fresh: the beauties of the seraglio are less animated: the houris of paradise less engaging.Never was so sweet an enjoyment offered to the heart and senses of a mortal.Ah!

had I at least been capable of fully tasting of it for a single moment!- I had tasted of it, but without a charm.I enfeebled all its delights: I destroyed them as at will.No; Nature has not made me capable of enjoyment.She has infused into my wretched head the poison of that ineffable happiness, the desire of which she first placed in my heart.

If there be a circumstance in my life, which describes my nature, it is that which I am going to relate.The forcible manner in which Iat this moment recollect the object of my book, will here make me hold in contempt the false delicacy which would prevent me from fulfilling it.Whoever you may be who are desirous of knowing a man, have the courage to read the two or three following pages, and you will become fully acquainted with J.J.Rousseau.

I entered the room of a courtesan as if it had been the sanctuary of love and beauty: and in her person, I thought I saw the divinity.Ishould have been inclined to think that without respect and esteem it was impossible to feel anything like that which she made me experience.Scarcely had I, in her first familiarities, discovered the force of her charms and caresses, before I wished, for fear of losing the fruit of them, to gather it beforehand.Suddenly, instead of the flame which consumed me, I felt a mortal cold run through all my veins; my legs failed me; and ready to faint away, I sat down and wept like a child.

Who would guess the cause of my tears, and what, at this moment, passed within me? I said to myself: the object in my power is the masterpiece of love; her wit and person equally approach perfection;she is as good and generous as she is amiable and beautiful.Yet she is a miserable prostitute, abandoned to the public.The captain of a merchantship disposed of her at will; she has thrown herself into my arms, although she knows I have nothing; and my merit with which she cannot be acquainted, can be to her no inducement.In this there is something inconceivable.Either my heart deceives me, fascinates my senses, and makes me the dupe of an unworthy slut, or some secret defect, of which I am ignorant, destroys the effect of her charms, and renders her odious in the eyes of those by whom her charms would otherwise be disputed.I endeavored, by an extraordinary effort of mind, to discover this defect, but it did not so much as strike me that even the consequences to be apprehended, might possibly have some influence.The clearness of her skin, the brilliancy of her complexion, her white teeth, sweet breath, and the appearance of neatness about her person, so far removed from me this idea, that still in doubt relative to my situation after the affair of the padoana, I rather apprehended I was not sufficiently in health for her: and I am firmly persuaded I was not deceived in my opinion.These reflections, so apropos, agitated me to such a degree as to make me shed tears.Zulietta, to whom the scene was quite novel, was struck speechless for a moment.But having made a turn in her chamber, and passing before her glass, she comprehended, and my eyes confirmed her opinion, that disgust had no part in what had happened.It was not difficult for her to recover me and dispel this shamefacedness.

But, at the moment in which I was ready to faint upon a bosom, which for the first time seemed to suffer the impression of the hand and lips of a man, I perceived she had a withered teton.I struck my forehead: I examined, and thought I perceived this teton was not formed like the other.I immediately began to consider how it was possible to have such a defect, and persuaded of its proceeding from some great natural vice, I was clearly convinced, that, instead of the most charming person of whom I could form to myself an idea, I had in my arms a species of a monster, the refuse of nature, of men and of love.I carried my stupidity so far as to speak to her of the discovery I had made.She, at first, took what I said jocosely; and in her frolicsome humor, did and said things which made me die of love.

But perceiving an inquietude I could not conceal she at length reddened, adjusted her dress, raised herself up, and, without saying a word, went and placed herself at a window.I attempted to place myself by her side: she withdrew to a sofa, rose from it the next moment, and fanning herself as she walked about the chamber, said to me in a reserved and disdainful tone of voice, "Zanetto, lascia le donne, e studia la matematica."** Leave women, and study the mathematics.

同类推荐
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑜伽师地论释

    瑜伽师地论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湿热病篇

    湿热病篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登祝融峰

    登祝融峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚秘密善门陀罗尼咒经

    金刚秘密善门陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 缘起爱恋

    缘起爱恋

    他与她,认识,但却不熟悉,意外让他们有了交集,可又该何去何从呢?
  • 所为江湖

    所为江湖

    一行人,为同一目的集聚。一行人,为同一任务集聚。一行人,为今生之缘集聚。
  • 帝炼之路

    帝炼之路

    浩瀚无边的大陆、神秘莫测的地底、一望无际的海域、绵延无尽的魔兽山脉,衍生出九大太古种族,并存着无数的宗门与帝国,他们站在巅峰,俯瞰众生,以万物为刍狗。在这里,亿万生灵以武为尊,强者言出法随,弱者被奴被杀;在这里,人魔共舞,万族共生,每个人,每个帝国,每个宗门乃至九大古族都在用自己的方式演绎着属于自己的神话。当身怀无敌血脉,苍天血脉,霸世血脉等巅峰血脉的太古传人踏出族地,一个自底层挣扎的少年于逆境中浴火重生,展露峥嵘,一路高歌猛进,留下一段属于自己的传说。
  • 姐不想婚

    姐不想婚

    故事梗概:这是一个真实的故事。她,赵一冰,因母亲与姐姐婚姻的不幸给她的心灵蒙上了沉重的阴影,而初恋的失败又将她打进万劫不复的深渊。从此她不信男人,不信爱情,对狂热的追求者,冷若冰霜,一个冷艳美人就这样诞生。“姐不想婚,这一辈子都不想。也不信爱情,‘爱情’只是个文学名词罢了,一个美丽的童话而已。”“姐叫赵一冰,不是一如冰般的纯洁,而是一如冰般的冷酷无情。”来自社会及家庭的压力,她不得不嫁,随手在马路边拾个男人与之闪婚,婚后悲哀的发现他是个同性恋。成了同妻的她没有声张,只是把老公当狗养。后来她遇“哑巴总裁冷艳冰山”,哑巴开口,冰山融化。随成了爱情海洋,爱海狂澜,死去活来.....
  • 星的科学

    星的科学

    一个普普通通的孩子从小就有一个科学梦,本文讲述了这个"科学家"的心路里程....
  • 天元极限传说

    天元极限传说

    一身傲骨的少年,一块强者为尊的大陆,一个力量至上的世界。将会发生什么呢?自然力:一般人通过特别的修炼法门可以感受到大自然的力量,通过特殊的方法使用或吸收得到的力量叫自然力。自然力很狂暴,不稳定不可以大量存储在体内。主要包括金、木、水、火、土、风、雷、光、暗九大系.通过绝对领域进行计算圣灵力(魔元力):自然力的进阶,比自然力更纯洁,更稳定威力更强。修炼者可以通过一定的修炼法决将自然力转化为圣灵力(魔元力)并大量存贮在体内。圣阶及以上强者都具备这种能力。部分特殊群体和个体也具备这种力量。神之力(魔之力、修罗力):圣灵力的进阶,某些神坻的力量。本源力:圣灵力(魔元力)的进阶,最精纯的自然力
  • 先婚后爱,老婆超爱演

    先婚后爱,老婆超爱演

    性格精分的无业游民季一白开着小车跟一辆豪车追尾,对方车主还是个腿长盘顺的帅哥。白捡了一个高白帅的老公,之后每天的生活都像在演戏。假戏真做擦出爱的火花,什么鬼,花样秀恩爱最后把自己的心搭了进去,什么鬼。喂,总裁大人,剧情好像发展的不太对。好不容易两情相悦却因为孩子分道扬镳,一份离婚协议,一纸堕胎单,季一白走的决绝。等季一白终于变成自己想要成为的人时,两人还能再续前缘吗?
  • 专宠花蝴蝶(享受恋爱之四)

    专宠花蝴蝶(享受恋爱之四)

    [花雨授权]她和他明明是同年同月同日生,为何却是两款不同的命?!他是有钱人家的大少爷,而她却是被家人压榨的苦命小童工!要不是看在她老是吃他、用他、花他的分上,她才不愿意罩他这只“软趴趴”的小绵羊!
  • 霸道总裁,娇妻别动

    霸道总裁,娇妻别动

    入学的第一天,就惹了霸道校草,晚上天天被强吻,凌澈你干嘛夜里进我房间,宝贝,我来给你暖床,,,第二天看到身旁还在睡觉的男人一丝不挂的暴露在空气中,看到自己的衣服还好在身上,然后看着这个帅气的男人不由自主的发呆,突然一声男人的声音,说对我的身体很满意,,,凌澈你变态,,哦-是吗!那还有更变态的你要不要试试!
  • 星座殿:0号伪面殿

    星座殿:0号伪面殿

    五年前的大火让凤凰浴火重生,贵族的饕餮盛宴诡异地开始,十二个星座家族的十三个人重新齐聚,这是一场不归的盛宴,为了找寻自己的身世,她进入了谜点重重的白洁学院,殊不知这一切都是那可笑的阴谋!冒牌货上门,感情的决裂,悬崖峭壁上,她毅然跳下,这是一切都结束,还是新的开始?【我的整个世界都是黑暗的,而心中的那抹身影却是我唯一的光芒,而现在,唯一的一缕光芒都化为乌有】