登陆注册
26528900000013

第13章 [1712-1728](13)

I recollect an attempt to procure some apples, which was attended with circumstances that make me smile and shudder even at this instant.The fruit was standing in a pantry, which by a lattice at a considerable height received light from the kitchen.One day, being alone in the house, I climbed up to see these precious apples, which, being out of my reach, made this pantry appear the garden of Hesperides.I fetched the spit- tried if it would reach them- it was too short- I lengthened it with a small one which was used for game,- my master being very fond of hunting, darted at them several times without success; at length was more fortunate; being transported to find I was bringing up an apple, I drew it gently to the lattice-was going to seize it, when (who can express my grief and astonishment!) I found it would not pass through- it was too large.

I tried every expedient to accomplish my design, sought supporters to keep the spits in the same position, a knife to divide the apple, and a lath to hold it with; at length, I so far succeeded as to effect the division, and made no doubt of drawing the pieces through; but it was scarcely separated (compassionate reader, sympathize with my affliction) when both pieces fell into the pantry.

Though I lost time by this experiment, I did not lose courage, but, dreading a surprise, I put off the attempt till next day, when I hoped to be more successful, and returned to my work as if nothing had happened, without once thinking of what the two obvious witnesses I had left in the pantry deposed against me.

The next day (a fine opportunity offering) I renew the trial.Ifasten the spits together: get on the stool; take aim; am just going to dart at my prey- unfortunately the dragon did not sleep; the pantry door opens, my master makes his appearance, and, looking up, exclaims, "Bravo!"- The horror of that moment returns- the pen drops from my hand.

A continual repetition of ill treatment rendered me callous; it seemed a kind of composition for my crimes, which authorized me to continue them, and, instead of looking back at the punishment, Ilooked forward to revenge.Being beat like a slave, I judged I had a right to all the vices of one.I was convinced that to rob and be punished were inseparable, and constituted, if I may so express myself, a kind of traffic, in which, if I perform my part of the bargain, my master would take care not to be deficient in his; that preliminary settled, I applied myself to thieving with great tranquility, and whenever this interrogatory occurred to my mind, "What will be the consequence?" the reply was ready, "I know the worst, I shall be beat; no matter, I was made for it."I love good eating; am sensual, but not greedy; I have such a variety of inclinations to gratify, that this can never predominate;and unless my heart is unoccupied, which very rarely happens, I pay but little attention to my appetite: to purloining eatables, but extended this propensity to everything I wished to possess, and if Idid not become a robber in form, it was only because money never tempted me.

My master had a closet in the workshop, which he kept locked; this Icontrived to open and shut as often as I pleased, and laid his best tools, fine drawings, impressions, in a word, everything he wished to keep from me, under contribution.These thefts were so far innocent, that they were always employed in his service, but I was transported at having the trifles in my possession, and imagined Istole the art with its productions.Besides what I have mentioned, his boxes contained threads of gold and silver, a number of small jewels, valuable medals, and money; yet, though I seldom had five sous in my pocket, I do not recollect ever having cast a wishful look at them; on the contrary, I beheld these valuables rather with terror than delight.

I am convinced the dread of taking money was, in a great measure, the effect of education.There was mingled with the idea of it the fear of infamy, a prison, punishment, and death: had I even felt the temptation, these objects would have made me tremble; whereas my failings appeared a species of waggery, and, in truth, they were little else; they could but occasion a good trimming, and this I was already prepared for.A sheet of fine drawing-paper was a greater temptation than money sufficient to have purchased a ream.This unreasonable caprice is connected with one of the most striking singularities of my character, and has so far influenced my conduct, that it requires a particular explanation.

My passions are extremely violent; while under their influence, nothing can equal my impetuosity; I am an absolute stranger to discretion, respect, fear, or decorum; rude, saucy, violent, and intrepid: no shame can stop, no danger intimidate me.My mind is frequently so engrossed by a single object, that beyond it the whole world is not worth a thought; this is the enthusiasm of a moment, the next, perhaps, I am plunged in a state of annihilation.Take me in my moments of tranquility, I am indolence and timidity itself; a word to speak, the least trifle to perform, appear an intolerable labor; everything alarms and terrifies me; the very buzzing of a fly will make me shudder: I am so subdued by fear and shame, that Iwould gladly shield myself from mortal view.

When obliged to exert myself, I am ignorant what to do! when forced to speak, I am at a loss for words; and if any one looks at me, I am instantly out of countenance.If animated with my subject, Iexpress my thoughts with ease, but, in ordinary conversations, I can say nothing- absolutely nothing; and, being obliged to speak, renders them insupportable.

同类推荐
  • 普济本事方

    普济本事方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume Five

    Volume Five

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏晋世语

    魏晋世语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勇卢闲诘

    勇卢闲诘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 坏坏爱:诱人小皇后

    坏坏爱:诱人小皇后

    一朝穿越,她成了他身边伺候的小太监。小太监不好当,陪吃陪喝,陪沐浴更衣。什么?还要陪睡……她吓得逃之夭夭。“跟朕回宫吧。”某皇跟出宫,手指轻轻把玩着她的长发,诱哄道。“朕许你做皇后。”某女瞄他一眼,得意洋洋:“我可是太监。”某皇似笑非笑:“太监是吗?朕要验货。”……此文欢脱,欢脱到底,喜欢请到碗里来。
  • 苍天为道

    苍天为道

    九州风云再起,七界动荡难息。鬼谷传人,黄帝后人,上古卷轴……一切神秘未知的领域,降临神秘世界的他们又会有怎样的经历……一个绝世传说,正在慢慢发生!
  • 莲若三生情

    莲若三生情

    上古时期有一奇怪魔女莲若。她天赐九万年法力却用不上一成,她为身边的丫鬟挡下天雷却谈笑间亦可屠城。终于,那魔女在众仙协力下,跌落坠仙崖。天上仙子们暗自可惜,因她身边有一绝世男子,身着玄袍金纹灿灿,最后也不知去了哪里。皆说魔女罪有应得,可为何狠毒如她,仍被无数人追忆?仙首慕卿的每一间屋子都有她的画像。言笑晏晏眉眼如仙,银绸飞扬,白衣温柔飘荡。花过留香,茶苦入心。这杯莲花茶,入了谁的心,又苦了谁?迟珏是尾来自上古的蛇儿,莲若是天赐九万年法力而无用的魔族遗孤。若是简单的爱情不被世俗允许,若是宿命偏要打乱生命的轨迹,那仙魔两立、倾天覆地又如何?
  • 全能人士

    全能人士

    二十郎当岁,犹自不知肉味的张澜,好不容易哄得甜美可人的女友答应与他共赴成人的殿堂。不料就差临门一脚之时,被两个无良的超科技电子精灵绑架到了宏伟的星际时代,成为她们的支配者。两个电子精灵的性格迥异,一个超级好战,一个超级好色。从她们手中得到一个四十五级文明的超级系统后,张澜开始了他多姿多彩的星际争霸与逐艳之旅。从这个系统的商店中你可以购买到任何物品,顶级的机甲、光甲、飞船、战舰、食物、药品、技术,除了美女之外,应有尽有;系统的次元仓库中你可以储存任何东西;合成系统可以将任何东西的品质提升……
  • 秋叶部落

    秋叶部落

    家里突遭变故,父母失踪,原本美好的家庭如今只剩下失心疯了的冯姨,和一个带网口的神秘衣橱。
  • 玻璃心

    玻璃心

    如果飞蛾扑火般的爱恋是场错爱,是场牺牲,那么,飞蛾会放弃火吗?不会,因为飞蛾用它的实际行动向世人证明了,即使会失去生命,它也要爱一场,唐雨菲对雷震炀的爱就是如此,明知不可为,明知不可以爱,可是,她就是那样爱上了,即使被伤的体无完肤,即使那颗玻璃心碎掉了,但是,她仍旧不曾后悔,因为至少,她爱过了……
  • 瑜伽论第三十一手记

    瑜伽论第三十一手记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 同桌好好玩——同桌高乐高

    同桌好好玩——同桌高乐高

    《同桌好好玩》从同桌到邻桌,从校园到家庭和社会,形成环环相扣的教育链条。主要人物有“福尔摩斯”巴奇,调皮鬼周大齐,爽歪歪李晓果,见义勇为的侯洋,学习好的小美女纪阳,等等。别小瞧这些爱玩的孩子,他们的本事可不小,他们在玩侦探中竟能让一个快破裂的家庭获得重生,他们通过卖花给贫困的小伙伴温暖;他们在集体的力量中让顽劣的小混混尝尝拳头,也让他们自己从恶作剧中醒悟。
  • 星辰的雨夜

    星辰的雨夜

    落脚的地方,似水般透亮,明日的朝阳,承载着云彩的希望。旧时光,不变的念想,不变的期望。
  • 高手教你看财报

    高手教你看财报

    对于投资者来说,财务报告不仅能反映上市公司完整的业务情况,也可以预示公司成长的速度。在分析上市公司财务报表时,应先从行业的角度分析,然后再对具体公司做分析。投资者必须认真阅读上市公司财务报表,只有具备高效率的甄别能力才能抓住好股票,才能做出相应的判断,进而赚大钱。《高手教你看财报:财务报表的阅读与分析》通俗易懂,无论你有无会计基础都可以轻松阅读,快速掌握看财报的能力。