登陆注册
26528900000103

第103章 [1736](11)

To complete me, I had mingled a little physiology among my other readings: I set about studying anatomy, and considering the multitude, movement, and wonderful construction of the various parts that compose the human machine; my apprehensions were instantly increased, Iexpected to feel mine deranged twenty times a day, and far from being surprised to find myself dying, was astonished that I yet existed! I could not read the description of any malady without thinking it mine, and, had I not been already indisposed, I am certain I should have become so from this study.Finding in every disease symptoms similar to mine, I fancied I had them all, and, at length, gained one more troublesome than any I yet suffered, which I had thought myself delivered from; this was, a violent inclination to seek a cure; which it is very difficult to suppress, when once a person begins reading physical books.By searching, reflecting, and comparing, I became persuaded that the foundation of my complaint was a polypus at the heart, and Doctor Salomon appeared to coincide with the idea.Reasonably this opinion should have confirmed my former resolution of considering myself past cure; this, however, was not the case; on the contrary, I exerted every power of my understanding in search of a remedy for a polypus, resolving to undertake this marvelous cure.

In a journey which Anet had made to Montpellier, to see the physical garden there, and visit Monsieur Sauvages, the demonstrator, he had been informed that Monsieur Fizes had cured a polypus similar to that I fancied myself afflicted with.Madam de Warrens, recollecting this circumstance, mentioned it to me, and nothing more was necessary to inspire me with a desire to consult Monsieur Fizes.The hope of recovery gave me courage and strength to undertake the journey; the money from Geneva furnished the means; Madam de Warrens, far from dissuading, entreated me to go: behold me, therefore, without further ceremony, set out for Montpellier!- but it was not necessary to go so far to find the cure I was in search of.

Finding the motion of the horse too fatiguing, I had hired a chaise at Grenoble, and on entering Moirans, five or six other chaises arrived in a rank after mine.The greater part of these were in the train of a new married lady called Madam du Colombier; with her was a Madam de Larnage, not so young or handsome as the former, yet not less amiable.The bride was to stop at Romans, but the other lady was to pursue her route as far as Saint-Andiol, near the bridge du St.

Esprit.With my natural timidity it will not be conjectured that I was very ready at forming an acquaintance with these fine ladies, and the company that attended them; but traveling the same road, lodging at the same inns, and being obliged to eat at the same table, the acquaintance seemed unavoidable, as any backwardness on my part would have got me the character of a very unsociable being: it was formed then, and even sooner than I desired, for all this bustle was by no means convenient to a person in ill health, particularly to one of my humor.Curiosity renders these vixens extremely insinuating;they accomplish their design of becoming acquainted with a man by endeavoring to turn his brain, and this was precisely what happened to me.Madam du Colombier was too much surrounded by her young gallants to have any opportunity of paying much attention to me; beside, it was not worth while, as we were to separate in so short a time; but Madam de Larnage (less attended to than her young friend) had to provide herself for the remainder of the journey.Behold me, then, attacked by Madam de Larnage, and adieu to poor Jean Jacques, or rather farewell to fever, vapors, and polypus; all completely vanished when in her presence.The ill state of my health was the first subject of our conversation; they saw I was indisposed, knew I was going to Montpellier, but my air and manner certainly did not exhibit the appearance of a libertine, since it was clear by what followed they did not suspect I was going there for a trip to the stewing-pan (to be placed in a vapor-bath, a cure for a dangerous venereal disease).

Though a man's sick condition is no great recommendation for him among women, still it made me an object of interest for them in this case.

Once (according to my praiseworthy custom of speaking without thought) I replied, "I did not know," which answer naturally made them conclude I was a fool; but on questioning me further, the examination turned out so far to my advantage, that I rather rose in their opinion, and I once heard Madam du Colombier say to her friend, "He is amiable, but not sufficiently acquainted with the world."As we became more familiar, it was natural to give each other some little account of whence we came and who we were: this embarrassed me greatly, for I was sensible that in good company and among women of spirit, the very name of a new convert would utterly undo me.I know not by what whimsicality I resolved to pass for an Englishman;however, in consequence of that determination I gave myself out for a Jacobite, and was readily believed.They called me Monsieur Dudding, which was the name I assumed with my new character, and a cursed Marquis Torignan, who was one of the company, an invalid like myself, and both old and ill-tempered, took it in his head to begin a long conversation with me.He spoke of King James, of the Pretender, and the old court of St.Germain's; I sat on thorns the whole time, for I was totally unacquainted with all these except what little I had picked up in the account of Earl Hamilton, and from the gazettes;however, I made such fortunate use of the little I did know, as to extricate myself from this dilemma, happy in not being questioned on the English language, which I did not know a single word of.

同类推荐
  • Samuel Butler-A Sketch

    Samuel Butler-A Sketch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永明道迹

    永明道迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金疮跌打接骨药性秘书

    金疮跌打接骨药性秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一字佛顶轮王经

    一字佛顶轮王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪山琴况

    溪山琴况

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 争天战纪

    争天战纪

    浩瀚天地,大千世界。种族林立,万势争锋。当远古的神魔已存在传说,当人类仅靠觉醒体内的真灵之血来逆天修行……弱者在大地上嘶吼……强者在天地间咆哮……每个人都想要高高在上,永生不朽。但最终高不过天地的枷锁,逃不掉那万物轮回!既如此……那便与天争高!
  • 上古幻魔王

    上古幻魔王

    当黑暗降临,血红的眼眸凝视大地,两千年之殇即将再次降临,这一次,冥神的光辉不再能够庇佑我们!被诅咒的少年乔,无意中继承了破坏神的两大助手之一——幻魔王的意志,他会在黑暗中迷失,还是会走出黑暗?“这个世界谁都可能放弃你,唯有你自己不能放弃自己!无论光明还是黑暗,力量的本源是没有阵营之分的!”——上古幻魔王乔?里维斯
  • 人性的弱点

    人性的弱点

    《人性的弱点》1937年出版时,印数仅仅5000册。无论是作者卡耐基,还是出版者西蒙&舒斯特公司,都没有指望本书的销售能超过这个数目。然而令他们惊奇的是,这本书一夜走红,并且随着读者不断增加的需要而再版。在经济萧条时期,本书满足了普遍存在的人性的需要,触动了读者的神经。
  • 君落谁家,名花有主

    君落谁家,名花有主

    “喂,你是谁。”一娇傲蛮横女从天而降,骑坐在喻清宸的身上。喻清宸脸骤然一红,将手握住面前这个扎着丸子头的萌丫头的小腰上,翻身坐起,冷着脸看着赖在他身上不起的小流氓。“怎么,哑巴了,咦?受伤了吗?”疑惑呆萌的小脸转头往后看去,喊道“哥哥,我要他了,带回家好吗?”沐流年飞身过来,如刀般的目光扫描在喻清宸身上,转身怜爱摸摸妹妹的头,回答“好”。就这样,一个小小童养夫就此诞生了。
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 清平调之江湖风雪行

    清平调之江湖风雪行

    一件金甲带来的灭族之患,一个从仇恨中建立起来的乱世阴谋。江湖再度血雨腥风。在爱与复仇之间,看韩啸如何逆转。动荡的江湖,是否会有一个正真的太平。不忘初心,原汁原味的武侠。希望大家喜欢。“西风烈马,浊酒一杯,看江月清风,多少断肠言。江湖之大,佩剑一把,品人生豪迈,流尽英雄泪。”
  • 叶世界之星辰领域

    叶世界之星辰领域

    当岁月走到尽头,当时光化为碎片,绝望的强者是否还能复苏?......也许,终将没落。也许,终将结束。但是,只要我追求巅峰的心永不停止,我的脚步便要踏碎那无上苍穹!(新书开更咯!每天中午12点30分和晚上20点整准时更新,望大家多多支持哦~喜欢这本书的朋友给个收藏吧~万分感谢!你们的支持就是我更新的动力!)
  • 驱魔者也

    驱魔者也

    刘易阳,在成为一个驱魔者之前是一个即将毕业的三流大学生,在学校他被成为败类,最擅长的就是睡觉,后来有一天他当了驱魔人,在驱魔者的圈子里,他依然是个败类,混吃等死的败类,只到有一天,在他体内的一个诡异的力量被唤醒后,这个败类驱魔者开始在都市里,与人斗,与鬼斗,甚至杀入冥府,成为了一个驱魔者里的人生赢家。
  • 鬼帝的契约妻:少女猎灵师

    鬼帝的契约妻:少女猎灵师

    被退婚了?行,退了就退了,改日再让他后悔退了这场婚;欺她蠢笨?来,设个陷阱让你跳;骂她废材,要杀了她?得,先召个亡灵出来跟你打!什么?对方是大陆难得一见的极品天阶高手?没事,把他的老祖宗给召出来狠狠地教训他!……没错,本小妞没有斗气不会修练没有修为那又怎么样?心情不爽,一个秘术召唤,将你家老祖宗全都召出来供本小妞当奴隶使!看这世间,还有谁敢欺她,骂她,杀她!……只是,这个长得极端妖孽型的美男是谁?怎么召唤出来了就送不回去了?啊啊,妈妈咪啊,此妖孽是有影子的!苍天啊,大地啊,小妞召的是亡灵,不是美男呐!……女人,扰了本帝沉睡了千年的好梦,还想逃?!
  • 孤僻女的伪童话物语

    孤僻女的伪童话物语

    身为普通学生的夏衣,没有朋友的她不可能会先交到男朋友。