登陆注册
26508600000094

第94章

The stranger replied that he had no time for trifling, and that the monk must either give up his money or his life. The monk replied, "I never carry money about me; but if you will let me alight and go to my servant, who carries my money, I will bring you 1,000 francs."

The robber suffered the monk to alight, who went to his servant, and, taking from him the 1,000 francs which were in a purse, he at the same time furnished himself with a loaded pistol which he concealed in his sleeve. When he returned to the thief, he threw down the purse, and, as the robber stooped to pick it up, the monk fired and shot him dead; then, remounting his horse, he hastened to apply to the police, and related his adventure. A patrole was sent back with him to the wood, and, upon searching the robber, there were found in his pockets six whistles of different sizes; they blew the largest of the number, upon which ten other armed robbers soon afterwards appeared; they defended themselves, but eventually two of them were killed and the others taken.

The Chevalier Schaub, who was employed in State affairs by Stanhope, the English Minister, brought with him a secretary, to whom the Prince of Wales had entrusted sixty guineas, to be paid to a M. d'Isten, who had made a purchase of some lace to that amount for the Princess of Wales; the brother of M. d'Isten, then living in London, had also given the same secretary 200 guineas, to be delivered to his brother at Paris. When the secretary arrived he enquired at the Ambassador's where M. d'Isten lived, and, having procured his address, he went to the house and asked for the German gentleman. A person appeared, who said, "I am he." The secretary suspecting nothing, gave him the Prince of Wales' letter and the sixty guineas. The fictitious d'Isten, perceiving that the secretary had a gold watch, and a purse containing fifty other guineas, detained him to supper; but no sooner had the secretary drank some wine than he was seized with an invincible desire to go to sleep. "My good friend," said his host, your journey has fatigued you; you had better undress and lie down on my bed for a short time." The secretary, who could not keep his eyes open, consented; and no sooner had he lain down than he was asleep.

Some time after, his servant came to look for him, and awoke him; the bottles were still standing before the bed, but the poor secretary's pockets were emptied, and the sharper who had personated M. d'Isten had disappeared with their valuable contents.

The Princesse Maubuisson was astonishingly pleasant and amiable. I was always delighted to visit her, and never felt myself tired in her society. I soon found myself in much greater favour than any other of her nieces, because I could converse with her about almost everybody she had known in the whole course of her life, which the others could not.

She used frequently to talk German with me, which she knew very well; and she told me all her adventures. I asked her how she could accustom herself to the monastic life. She laughed and said, "I never speak to the nuns but to give orders." She had a deaf nun with her in her own chamber, that she might not feel any desire to speak. She told me that she had always been fond of a country life, and that she still could fancy herself a country girl. "But," I asked her, "how do you like getting up and going to church in the middle of the night?" She replied that she did as the painters do, who increase the splendour of their light by the introduction of deep shadows. She had in general the faculty of giving to all things a turn which deprived them of their absurdity.

I have often heard M. Bernstorff spoken of by a person who was formerly very agreeable to him; I mean the Duchess of Mecklenbourg, the Duc de Luxembourg's sister. She praised his talents very highly, and assured me that it was she who gave him to the Duke George William.

The wife of the Marechal de Villars is running after the Comte de Toulouse. My son is also in her good graces, and is not a whit more discreet. Marechal de Villars came one day to see me; and, as he pretends to understand medals, he asked to see mine. Baudelot, who is a very honest and clever man, and in whose keeping they are, was desired to show them; he is not the most cautious man in the world, and is very little acquainted with what is going on at Court. He had written a dissertation upon one of my medals, in which he proved, against the opinion of other learned men, that the horned head which it displayed was that of Pan and not of Jupiter Ammon. Honest Baudelot, to display his erudition, said to the Marshal, "Ah, Monseigneur, this is one of the finest medals that Madame possesses: it is the triumph of Cornificius; he has, you see, all sorts of horns. He was like you, sir, a great general; he wears the horns of Juno and Faunus. Cornificius was, as you probably well know, sir, a very able general." Here I interrupted him. "Let us pass on," I said, "to the other medal; if you stop in this manner at each, you will not have time to show the whole."

But he, full of his subject, returned to it. "Ah, Madame," he went on, "this is worthy of more attention than perhaps any other; Cornificius is, indeed, one of the most rare medals in the world. Look at it, Madame;

I beg you to observe it narrowly; here, you see, is Juno crowned, and she is also crowning this great general." All that I could say to him was not sufficient to prevent Baudelot talking to the Marshal of horns.

"Monseigneur," he said, "is well versed in all these matters, and I want him to see that I am right in insisting that these horns are those of Faunus, not those of Jupiter Ammon."

All the people who were in the chamber, with difficulty refrained from bursting into a loud laugh. If the plan had been laid for the purpose, it could not have succeeded better. When the Marshal had gone, I, too, indulged myself by joining in the laugh. It was with great difficulty that I could make Baudelot understand he had done wrong.

同类推荐
  • Otto Of the Silver Hand

    Otto Of the Silver Hand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅门宝藏录

    禅门宝藏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵网经菩萨戒本疏

    梵网经菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武林旧事

    武林旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耕樵问答

    耕樵问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小学生枕边书——感动小学生的100个故事

    小学生枕边书——感动小学生的100个故事

    学生时代是个需要故事的时代,小学生尤其是这样。一个个不同时空、不同事物、不同经历、不同结果所组织而成的美好故事,像阵清风吹过,不经意间,触动孩子们的心弦,让智慧和真理在眨眼间变成一个个小精灵。也许他们读故事时手舞足蹈、泪流满面、眉头紧锁……的表情,在比面对家长或老师们诵经似的讲教时要来得真实、有效。
  • 我的逗比总裁

    我的逗比总裁

    五年前他在街头收留她,被她的性格所吸引对她暗生情愫,五年后她因公回到故国再遇故人,外表高冷而内心逗逼的他会放任她在外招蜂引蝶吗?NoNoNo,怎么可能!
  • EXO爱的独白再美也不如你们

    EXO爱的独白再美也不如你们

    早在你转身的那一刻,我早已注定不会再拥有。在你转身之后,我的心就已经碎成了两半。也就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。。。心好痛,撕心裂肺般的痛。。。回家的路上我哭了,眼泪再一次崩溃了。无能为力这样走着,再也不敢骄傲奢求了。我还能够说些什么,我还能够做些什么?我好希望你会听见,因为爱你我让你走了……就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。一切回到原点,成为了空白,可不可以告诉我,接下来要做什么呢。分手只是一瞬间,而伤痛却是一辈子。多谢你的绝情,让我学会死心……物是人非事事休,欲语泪先流。天空没有翅膀的痕迹,但鸟儿已经飞过;心里没有被刀子割过,但疼痛却那么清晰。这些胸口里最柔软的地方,被爱人伤害过的伤口,远比那些肢体所受的伤害来得犀利,而且只有时间,才能够治愈。我们的生活有太多无奈,我们无法改变,也无力去改变,更糟的是,我们失去了改变的想法……呵呵,我做了一个很美的梦,梦到幸福,梦醒了,幸福走了,留下旳,只是悲伤。。。
  • 和尚传奇系列:飘雪夜

    和尚传奇系列:飘雪夜

    (玄幻魔法)如果一只老虎有一天突然吃草了,那么这只老虎一定会名垂千古;和尚不念经,只想着成为用下半身思考的动物,一个不小心就名垂千古了。然而,至于何人把此动作发扬广大的,则是一位伟大而不光荣,光明而不磊落,博学而不多才,英俊而不挺拔的和尚……
  • 我的星灵女友

    我的星灵女友

    渣男遇上守护自己的星灵,从此生活变得不可思议。一个花心,一个不能动情。为了找寻星灵王,俩人一起穿越各个时空……等你哪晚想我的时候,记得抬头看看天上的星星。也许哪天我够资格爱你的时候,会作为一颗星星陪伴你左右。——星灵王
  • 回到古代2016

    回到古代2016

    云轩。自2216年回到了古代2016年。顶峰中。云轩唱着歌:“我要改变世界,不改变自己,努力努力,永不放弃……卡忙,改变世界!”……出任CEO的是个百合。迎娶白富美的是个网红。走向人生巅峰的是叶子。……但他们都是云轩的人。
  • 戡天

    戡天

    生,何以为欢死,何以为苦缘起,则生缘落,则灭不,不,不,不....人生一世若只能屈服于生死轮回,低头于命里运数,那又有何意义?我要将这命运握在手便要将这天道捏在手——戡天
  • 许你奇凡

    许你奇凡

    【前篇略逗后篇稍虐】在上大二的左亦正在房间里熟睡,早上醒来发现自己穿越到富豪家!!突如其来的身份,鬼似的穿越和未婚夫的交易到后来的婚约!神马情况!?当逗比女主肖筱惹上霸道男主盛煜昊,会有怎样的结果呢?跟随我来一起探索吧。
  • 夺权野兽朱棣3

    夺权野兽朱棣3

    作为明太祖朱元璋的四儿子,他生于兵荒马乱的战争年代,长到8岁父亲才想起来要给他取个名字,21岁开始南征北战立下赫赫战功,遭猜忌,被排挤,父皇驾崩,侄儿登基,把他逼上绝境,也给了他夺权的天赐良机……翻开本书,您将全面了解中国历史上最高超、最曲折、也最常见的夺权大战。
  • 驭夫有术之狂妻难养

    驭夫有术之狂妻难养

    不愿接受老爸的安排,果断奔赴战场,成了战地记者。逃得了家,逃不了命,刚闯出名声,接了个电话,就得被迫继承老爸的公司。父亲早逝,母亲自杀,为了帮养父报恩,给品诚公司打工,辛苦了三年眼看熬出头了,没想到那总裁临死还给她找活,21%的股权,换她好好教育他的俩自大儿子。他对她各种偏见,身材、姿色、妆容、搭配,要什么没什么啊,可是到头来,为什么自己总是吃亏?她对他各种不屑,语言、长相、表情、服饰,怎么花瓶怎么来,这种肤浅人,就是要你有苦说不出!(本文纯属虚构,请勿模仿。)