登陆注册
26508600000042

第42章

THE DUCHESSE D'ORLEANS, WIFE OF THE REGENT.

If, by shedding my own blood, I could have prevented my son's marriage, I would willingly have done so; but since the thing was done, I have had no other wish than to preserve harmony. Monsieur behaved to her with great attention during the first month, but as soon as he suspected that she looked with too favourable an eye upon the Chevalier du Roye, [Bartholemi de La Rochefoucauld, at first Chevalier de Roye, but afterwards better known by the title of Marquis de La Rochefoucauld.

He was Captain of the Duchesse de Berri's Body-Guards, and he died in 1721.] he hated her as the Devil. To prevent an explosion, I was obliged daily to represent to him that he would dishonour himself, as well as his son, by exposing her conduct, and would infallibly bring upon himself the King's displeasure. As no person had been less favourable to this marriage than I, he could not suspect but that I was moved, not from any love for my daughter-in-law, but from the wish to avoid scandal and out of affection to my son and the whole family. While all eclat was avoided, the public were at least in doubt about the matter; by an opposite proceeding their suspicions would have been confirmed.

Madame d'Orleans looks older than she is; for she paints beyond all measure, so that she is often quite red. We frequently joke her on this subject, and she even laughs at it herself. Her nose and cheeks are somewhat pendant, and her head shakes like an old woman: this is in consequence of the small-pox. She is often ill, and always has a fictitious malady in reserve. She has a true and a false spleen; whenever she complains, my son and I frequently rally her about it.

I believe that all the indispositions and weaknesses she has proceed from her always lying in bed or on a sofa; she eats and drinks reclining, through mere idleness; she has not worn stays since the King's death; she never could bring herself to eat with the late King, her own father, still less would she with me. It would then be necessary for her to sit upon a stool, and she likes better to loll upon a sofa or sit in an arm- chair at a small table with her favourite, the Duchess of Sforza. She admits her son, and sometimes Mademoiselle d'Orleans. She is so indolent that she will not stir; she would like larks ready roasted to drop into her mouth; she eats and walks slowly, but eats enormously. It is impossible to be more idle than she is: she admits this herself; but she does not attempt to correct it: she goes to bed early that she may lie the longer. She never reads herself, but when she has the spleen she makes her women read her to sleep. Her complexion is good, but less so than her second daughter's. She walks a little on one side, which Madame de Ratzenhausen calls walking by ear. She does not think that there is her equal in the world for beauty, wit, and perfection of all kinds. I always compare her to Narcissus, who died of self-admiration. She is so vain as to think she has more sense than her husband, who has a great deal; while her notions are not in the slightest degree elevated. She lives much in the femme-de-chambre style; and, indeed, loves this society better than that of persons of birth. The ladies are often a week together without seeing her; for without being summoned they cannot approach her. She does not know how to live as the wife of a prince should, having been educated like the daughter of a citizen. A long time had elapsed before she and her younger brother were legitimated by the King; I do not know for what reason.

[This legitimation presented great difficulties during the life of the Marquis de Montespan. M. Achille de Harlai, Procureur-General du Parliament, helped to remove them by having the Chevalier de Longueville, son of the Duke of that name and of the Marechale de la Feste, recognized without naming his mother. This once done, the children of the King and of Madame de Montespan were legitimated in the same manner.

When they arrived at Court their conversation was exactly like that of the common people.

In my opinion my son's wife has no charms at all; her physiognomy does not please me. I don't know whether my son loves her much, but I know she does what she pleases with him. The populace and the femmes de chambre are fond of her; but she is not liked elsewhere. She often goes to the Salut at the Quinze Vingts; and her women are ordered to say that. she is a saint, who suffers my son to be surrounded by mistresses without complaining. This secures the pity of the populace and makes her pass for one of the best of wives, while, in fact; she is, like her elder brother, full of artifice.

She is very superstitious. Some years ago a nun of Fontevrault, called Madame de Boitar, died. Whenever Madame d'Orleans loses anything she promises to this nun prayers for the redemption of her soul from purgatory, and then does not doubt that she shall find what she has lost.

She piques herself upon being extremely pious; but does not consider lying and deceit are the works of the Devil and not of God. Ambition, pride and selfishness have entirely spoilt her. I fear she will not make a good end. That I may live in peace I seem to shut my eyes to these things. My son often, in allusion to her pride, calls her Madame Lucifer. She is not backward in believing everything complimentary that is said to her. Montespan, old Maintenon, and all the femmes de chambre have made her believe that she did my son honour in marrying him; and she is so vain of her own birth and that of her brothers and sisters that she will not hear a word said against them; she will not see any difference between legitimate and illegitimate children.

同类推荐
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰族训

    泰族训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史书占毕

    史书占毕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼记

    礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商界现形记

    商界现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 齐天小子

    齐天小子

    千古英杰自少年,屈指欲齐天,十万里志气凌云,不尽豪情化长江。美女娆娆在江山,险峰无限,看他君临天下。大漠孤马,少年单刀,锋眸刺穿苍穹。他悬崖勒马横刀指青天:我名齐天欲齐天,我欲齐天誓齐天,凭匹夫——横刀扫千军万马。我名齐天必齐天,我若齐天——问苍茫大地,谁主沉浮?问天下壮士好汉?谁敢不从?问古今风流人物,谁与争锋?我欲齐天——名齐天!
  • 蓝衣爱情进化史

    蓝衣爱情进化史

    在程颢忙完手里的活儿也围过来吃饭的时候,旁边的陈小秋包着一口饭说:“程颢,你还真是怪,以前让你帮忙做屁大点儿的事你都吝啬时间,你现在在蓝衣面前做得可真是二十四孝啊!你可看清楚了,人家蓝衣可是个女同啊!别白费心机了!”蓝衣被一粒饭呛住了,直咳不止!蓝衣心里直骂陈小秋:女同?女你妹!!蓝衣横了一眼陈小秋,继续吃饭。程颢坐在自己的位置递给蓝衣一瓶水,对陈小秋说:“关你屁事,管好你自己的事!”陈小秋又扒了一口饭进嘴里,对蓝衣说:“看见没有,蓝衣?人家程颢压根看不上你的那个心上人,他看上的是你啊!你现在根本就是瞎折腾,白费心机?”
  • 雷炮科技知识(下)

    雷炮科技知识(下)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • 不死战仙

    不死战仙

    前世无缘仙路,这一世重获新生的王星终于有机会拜入修行学院,修得无上仙法,逆天成仙,从此不死不灭。挡我仙路着,我王星必杀之,若天阻我,我必弑天。魔也好,妖也罢,阻我仙路,我王星唯有战战战!
  • 希特勒性格分析报告

    希特勒性格分析报告

    希特勒是谁:他从不喝酒,不吸烟,是个素食主义者,有绝高的绘画天赋。他生活俭朴,一条衬衫,从啤酒馆暴动时一直穿到1945年,他一般只穿军装和西服,为的是不让别人看到他衬衫上的补丁。他平易近人,除了在军事会议上,他从没发火。平日里甚至司机、厨师跟他开多大的玩笑他都不在乎……
  • 明星的那些事儿

    明星的那些事儿

    为追男神进入娱乐圈的忠实铁粉?风头正茂的帅气影帝?他们之间又会擦出什么样的火花?
  • 凤逆九天:腹黑帝君独宠狂傲妃

    凤逆九天:腹黑帝君独宠狂傲妃

    她,25世纪无敌神偷,不小心就穿越了,没事,既来之,则安之。白莲花,呵呵,跟姐斗心机,你这招姐3岁都玩腻了。不受宠,你们见都没见过的禁忌神兽为嘛一直跟在姐后面!他,一国战神,不近女色,清心寡欲,可偏偏看上了她,当无耻遇上腹黑,究竟会擦出怎样的火花……她与他携手,走向世间巅峰,睥睨天下,傲视苍生,倾城一笑,何等的绝代风华!
  • 爱恋与迷宫

    爱恋与迷宫

    说的是女主厌烦了自己世界的生活,而却在途中遇到了一个女孩她说自己跟她很像,之后女主就被吸进了另一个世界那个世界你面的人都不同的还怪怪的………………因为这篇文章不好我弃文了不会在更谢谢读者
  • 炼鬼人事

    炼鬼人事

    这一切的故事,都是从我师傅舍命救我而死之后开始的。回想着师傅曾经说的那些话,我认为炼鬼炼的不是恶,而是那未泯灭的人心。
  • 花千骨之墨色青衣染韶华

    花千骨之墨色青衣染韶华

    这一生,他依旧是长留上仙,幽若用流光琴的代价,换回了她的重生,这一生,他和她会在一起吗?还是,情弦已断,再无瓜葛?