登陆注册
26508600000041

第41章

All Paris has been mourning at the cursed decree which Law has persuaded my son to make. I have received anonymous letters, stating that I have nothing to fear on my own account, but that my son shall be pursued with fire and sword; that the plan is laid and the affair determined on. From another quarter I have learnt that knives are sharpening for my son's assassination. The most dreadful news is daily reaching me. Nothing could appease the discontent until, the Parliament having assembled, two of its members were deputed to wait upon my son, who received them graciously, and, following their advice, annulled the decree, and so restored things to their former condition. This proceeding has not only quieted all Paris, but has reconciled my son (thank God) to the Parliament.

My son wished by sending an embassy to give a public proof how much he wished for a reconciliation between the members of the Royal Family of England, but it was declined.

The goldsmiths will work no longer, for they charge their goods at three times more than they are worth, on account of the bank-notes. I have often wished those bank-notes were in the depths of the infernal regions; they have given my son much more trouble than relief. I know not how many inconveniences they have caused him. Nobody in France has a penny; but, saving your presence, and to speak in plain palatine, there is plenty of paper ..........................

It is singular enough that my son should only become so firmly attached to his black Parabere, when she had preferred another and had formally dismissed him.

Excepting the affair with Parabere, my son lives upon very good terms with his wife, who for her part cares very little about it; nothing is so near to her heart as her brother, the Duc du Maine. In a recent quarrel which she had with my son on this subject, she said she would retire to Rambouillet or Montmartre. "Wherever you please," he replied; "or wherever you think you will be most comfortable." This vexed her so mach that she wept day and night about it.

On the 17th of June, while I was at the Carmelites, Madame de Chateau-

Thiers came to see me, and said to me, "M. de Simiane is come from the Palais Royal; and he thinks it fit you should know that on your return you will find all the courts filled with the people who, although they do not say anything, will not disperse. At six o'clock this morning they brought in three dead bodies which M. Le Blanc has had removed. M. Law has taken refuge in the Palais Royal: they have done him no harm; but his coach man was stoned as he returned, and the carriage broken to pieces.

It was the coachman's fault, who told them 'they were a rabble, and ought to be hanged.'" I saw at once that it would not do to seem to be intimidated, so I ordered the coach to be driven to the Palais Royal.

There was such a press of carriages that I was obliged to wait a full hour before I reached the rue Saint-Honore; then I heard the people talking: they did not say anything against my son; they gave me several benedictions, and demanded that Law should be hanged. When I reached the Palais Royal all was calm again. My son came to me, and in the midst of my anxiety he was perfectly tranquil, and even made me laugh.

M. Le Blanc went with great boldness into the midst of the irritated populace and harangued them. He had the bodies of the men who had been crushed to death in the crowd brought away, and succeeded in quieting them.

My son is incapable of being serious and acting like a father with his children; he lives with them more like a brother than a father.

The Parliament not only opposed the edict, and would not allow it to pass, but also refused to give any opinion, and rejected the affair altogether. For this reason my son had a company of the footguard placed on Sunday morning at the entrance of the palace to prevent their assembling; and, at the same time, he addressed a letter to the Premier-

President, and to the Parliament a 'lettre-de-cachet', ordering them to repair to Pontoise to hold their sittings. The next day, when the musketeers had relieved the guards, the young fellows, not knowing what to do to amuse themselves, resolved to play at a parliament. They elected a chief and other presidents, the King's ministers, and the advocates. These things being settled, and having received a sausage and a pie for breakfast, they pronounced a sentence, in which they condemned the sausage to be cooked and the pie to be cut up.

All these things make me tremble for my son. I receive frequently anonymous letters full of dreadful menaces against him, assuring me that two hundred bottles of wine have been poisoned for him, and, if this should fail, that they will make use of a new artificial fire to burn him alive in the Palais Royal.

It is too true that Madame d'Orleans loves her brother better than her husband.

The Duc du Maine says that if, by his assistance, the King should obtain the direction of his own affairs, he would govern him entirely, and would be more a monarch than the King, and that after my son's death he would reign with his sister.

A week ago I received letters in which they threatened to burn my son at the Palais Royal and me at Saint Cloud. Lampoons are circulated in Paris.

My son has already slept several times at the Tuileries, but I fear that the King will not be able to accustom himself to his ways, for my son could never in his life play with children: he does not like them.

He was once beloved, but since the arrival of that cursed Law he is hated more and more. Not a week passes without my receiving by the post letters filled with frightful threats, in which my son is spoken of as a bad man and a tyrant.

I have just now received a letter in which he is threatened with poison.

When I showed it to him he did nothing but laugh, and said the Persian poison could not be given to him, and that all that was said about it was a fable.

To-morrow the Parliament will return to Paris, which will delight the Parisians as much as the departure of Law.

That old Maintenon has sent the Duc du Maine about to tell the members of the Royal Family that my son poisoned the Dauphin, the Dauphine, and the Duc de Berri. The old woman has even done more she has hinted to the Duchess that she is not secure in her husband's house, and that she should ask her brother for a counter-poison, as she herself was obliged to do during the latter days of the King's life.

The old woman lives very retired. No one can say that any imprudent expressions have escaped her. This makes me believe that she has some plan in her head, but I cannot guess what it is.

同类推荐
  • 医垒元戎

    医垒元戎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方等修多罗王经

    大方等修多罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说新岁经

    佛说新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 局方发挥

    局方发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说林上

    说林上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 感悟一生的故事感悟生命

    感悟一生的故事感悟生命

    这套《感悟一生的故事》经过精心筛选,分别从不同角度,用故事记录了人生历程中的绝美演绎。本套丛书共23本,包括成长故事、励志故事、哲理故事、推理故事、感恩故事、心态故事、青春故事、智慧故事等,每册书选编了最有价值的文章。
  • 光明与黑暗的赞歌

    光明与黑暗的赞歌

    斐尔德大陆距离上次圣战过去数千年,被封印的异魔又开始重新觉醒,一场腥风血雨即将席卷整个大陆。人类的各领主在面对即将来领的灾难还在勾心斗角,王室没落。人类应当如何面对那即将来临的黑暗,大陆生灵的命运又将何去何从。
  • 穹荒记

    穹荒记

    前有八荒,古有八荒,其约八荒,其名八荒。是为穹荒记。
  • 大荒令

    大荒令

    太古年间,天荒地芜,十大令牌执掌天地,名曰:大荒令。手持血魔令的嫡仙古今生,因不满天界三十三天废除太古纪元的诏令,以血魔令之力偷天换日,自身则堕入轮回,受万世沉沦之苦。他的意志化身十大分魂,葬在太古之初,直至那最后一个纪元才得以苏醒……万世之后,荒古再次面临生死存亡,当古今生得悉自己的身份,他发现一切都变了。曾经挚爱的女子,成为了他最大的敌人,他以生命代价换回来的只是一场惊天的骗局。天欺我,我挥手灭之;地缚我,我踏步已逝;乾坤无我,岂敢轮转?问宇宙内外,谁人主宰?我为荒帝,古往今来,我断生死。大荒令出,天地沉浮,拥有诡异荒纹的少年,在腥风血雨中脱颖而出……
  • 重生之瑾秀年华

    重生之瑾秀年华

    前世,苏瑾直到家破人亡,才真心体会到苏家人对她的爱。直至生命终结之时,依然孑然一身,孤苦无依。最后,走上与仇敌同归于尽的命运。今生,命运眷顾,让她重来一世。她誓要守护那些关爱她的家人、朋友,叱咤军、商两界,活出不一样的人生!就连爱情,也悄悄的来了……
  • 幻术武神

    幻术武神

    远古五大家族,各自拥有着特殊的力量。然而,在得到力量的同时,他们也必须去守护一个埋藏千年的秘密。如果这个秘密流传了出去,世界将会瓦解,人们将会…相继死去。他们守护的秘密就是…
  • 主宰青莲

    主宰青莲

    上古仙帝之子死于灭世雷劫之下,却意外重生在万年之后,他发誓,这一世,他必要主宰天地,执掌天劫!
  • 百年——如何建立一个伟大并长盛不衰的公司

    百年——如何建立一个伟大并长盛不衰的公司

    这是一本严肃思考和探索企业如何永续发展(百年企业)的、打通理论与实践的、融合现实和未来的、兼具理论深度与可读性的著作。改革开放30余年后,中国企业(尤其是民营企业)在继续创造财富的同时,也到了面临代际传承、转型发展、突破创新的关键时刻,政商学界开始普遍探索如何构建百年企业的话题,本书分别从百年企业发展的时空之谜、复杂之谜和生命之谜这三大终极问题进行百年长考。
  • 双生幻灭

    双生幻灭

    命运,如漫天繁星,捉摸不透,追寻不着。一次看似偶然的相遇,完全颠覆了两个少年的人生,这又何尝不是命运的安排,亦或者是捉弄。一场突如其来的惊变将两人卷入了大陆的狂风暴雨之中。。。。。。。尘封在历史中的神物相继出世,神剑凌空,傲剑凌云,异界踏世,到底谁主沉浮?
  • 最恶魔

    最恶魔

    一头沉沦地狱十八万年的老魔,终得转世投胎的机会!可是没想到再次睁开双眼之时,却发现自己附身了一名精尽人亡的少爷身上!没什么好抱怨的,老魔只能选择继续活下去了!混迹地狱,吞噬无量亡魂,获得无数记忆的老魔,会让整个十方宇宙知道,什么才是恶魔!缺少功法,不会,老魔记忆中充斥着无数仙宗门派的镇派功法!丹药,你会缺那玩意?只要你有材料,卖身给我,我就帮你炼制!神奇密境,无量藏宝,那里就是我家的后花园啊!吼吼吼!美女,来者不拒!——楚老魔仰天咆哮!......新书是娇嫩的花朵,需要书友兄弟们的灌溉啊!