登陆注册
26491800000009

第9章

1. The Principles of Magic

IF we analyse the principles of thought on which magic is based, they will probably be found to resolve themselves into two: first, that like produces like, or that an effect resembles its cause; and, second, that things which have once been in contact with each other continue to act on each other at a distance after the physical contact has been severed. The former principle may be called the Law of Similarity, the latter the Law of Contact or Contagion.

From the first of these principles, namely the Law of Similarity, the magician infers that he can produce any effect he desires merely by imitating it: from the second he infers that whatever he does to a material object will affect equally the person with whom the object was once in contact, whether it formed part of his body or not. Charms based on the Law of Similarity may be called Homoeopathic or Imitative Magic. Charms based on the Law of Contact or Contagion may be called Contagious Magic. To denote the first of these branches of magic the term Homoeopathic is perhaps preferable, for the alternative term Imitative or Mimetic suggests, if it does not imply, a conscious agent who imitates, thereby limiting the scope of magic too narrowly. For the same principles which the magician applies in the practice of his art are implicitly believed by him to regulate the operations of inanimate nature; in other words, he tacitly assumes that the Laws of Similarity and Contact are of universal application and are not limited to human actions. In short, magic is a spurious system of natural law as well as a fallacious guide of conduct; it is a false science as well as an abortive art. Regarded as a system of natural law, that is, as a statement of the rules which determine the sequence of events throughout the world, it may be called Theoretical Magic: regarded as a set of precepts which human beings observe in order to compass their ends, it may be called Practical Magic. At the same time it is to be borne in mind that the primitive magician knows magic only on its practical side; he never analyses the mental processes on which his practice is based, never reflects on the abstract principles involved in his actions. With him, as with the vast majority of men, logic is implicit, not explicit: he reasons just as he digests his food in complete ignorance of the intellectual and physiological processes which are essential to the one operation and to the other. In short, to him magic is always an art, never a science; the very idea of science is lacking in his undeveloped mind. It is for the philosophic student to trace the train of thought which underlies the magician's practice; to draw out the few ****** threads of which the tangled skein is composed; to disengage the abstract principles from their concrete applications; in short, to discern the spurious science behind the bastard art.

If my analysis of the magician's logic is correct, its two great principles turn out to be merely two different misapplications of the association of ideas. Homoeopathic magic is founded on the association of ideas by similarity: contagious magic is founded on the association of ideas by contiguity. Homoeopathic magic commits the mistake of assuming that things which resemble each other are the same: contagious magic commits the mistake of assuming that things which have once been in contact with each other are always in contact. But in practice the two branches are often combined; or, to be more exact, while homoeopathic or imitative magic may be practised by itself, contagious magic will generally be found to involve an application of the homoeopathic or imitative principle. Thus generally stated the two things may be a little difficult to grasp, but they will readily become intelligible when they are illustrated by particular examples. Both trains of thought are in fact extremely ****** and elementary. It could hardly be otherwise, since they are familiar in the concrete, though certainly not in the abstract, to the crude intelligence not only of the savage, but of ignorant and dull-witted people everywhere. Both branches of magic, the homoeopathic and the contagious, may conveniently be comprehended under the general name of Sympathetic Magic, since both assume that things act on each other at a distance through a secret sympathy, the impulse being transmitted from one to the other by means of what we may conceive as a kind of invisible ether, not unlike that which is postulated by modern science for a precisely similar purpose, namely, to explain how things can physically affect each other through a space which appears to be empty.

It may be convenient to tabulate as follows the branches of magic according to the laws of thought which underlie them:

I will now illustrate these two great branches of sympathetic magic by examples, beginning with homoeopathic magic.

2. Homoeopathic or Imitative Magic

同类推荐
  • The Merry Men

    The Merry Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝鲜纪事

    朝鲜纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽海纪要

    闽海纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙好宝车经

    妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嘲风之千年结

    嘲风之千年结

    我叫江雨,好读诗书,偶尔修炼。有次遇上个无赖,他说我是废物,我一气之下就说要打到他家门口吓吓他,不想这小子是佛道两家亲,一路上跳出许多高手做帮手。道门九宫,天龙八部,大小战役一十七场,终于打到他家门口。他说,废物前面只是开胃菜,现在满汉全席等着你,然后就看到十多只恶犬从他身后奔向我,不知道我那哮天兄弟去哪里旅游了,总之我现在挺想念它的。如果非要写什么简介,不妨就写个小故事,结局会在后文中交代。
  • 浮图

    浮图

    “我堂堂宗主之女,岂能嫁给一个废人!”堂下,浑身是血的陈木眼中充满了恨意。渡劫失败,天才被废!不甘?愤怒?留给他的却只有死亡。然而前世木之灵的出现,让龙游浅水的他可以重新修炼!杀星归来,他誓要以怨报怨!纵然面对修真大派,身怀木之灵的他又有何惧?地狱归来的修罗陈木,该如何报这血仇?
  • 幻灵之蝶

    幻灵之蝶

    轻舞蝶扇,羽灵天地,世间必有无数复杂情感。悠悠岁月,懵懂童年,在一次次令人措手不及的事件中明清真假是非......
  • 三年之前

    三年之前

    三年前的日子,如今甚是想念,但总是回不去的..
  • 帘卷西风瘦

    帘卷西风瘦

    女子的情感是张爱玲笔下那一袭外表华彩而内里满是虱子的霓裳,还是凤凰浴火重生的涅槃。是风轻云淡处的凭栏临风,暮色皑皑间的极目远眺,还是衣带渐宽,瘦比黄花,脂粉难掩的憔悴。几番思量,几番磨砺里,过往未必如烟,故事还在继续,亦如只要活着就不能够停滞下来的生活……
  • Black.Pearl

    Black.Pearl

    ——那天我来不及和你说声再见。——那天我来不及告诉你我爱你。
  • 可怕的科学大全集

    可怕的科学大全集

    《可怕的科学大全集》由雅瑟、洪洁编著,全方位、多角度地为喜欢和爱好追问未解之谜的朋友选取了世界上匪夷所思、极具探索价值的诸多谜团:包括人类起源、史前恐龙、要命的数学、玄妙的物理、恐怖的化学、神奇的医学、科学实验和定律、受苦受难的科学家、超能电脑、科学悲剧、预言咒语、身体绝密报告、植物世界、飞鸟王国、破案术等等,内容涵盖天文、地理、文化、科技、生物等方面,在参考大量文献资料的基础上,将事实客观、公正地呈现在读者面前。
  • 星空战帝

    星空战帝

    星空间,有强大的种族,一日屠遍一星系;有逆天种族,一日造出一个帝国。且看林武如何败尽天下敌手。
  • 谁荏苒了我们的青春

    谁荏苒了我们的青春

    普通的两个家庭,普通的两个人,有着一段有始却无终的感情。“我喜欢你”,他在QQ上给我发来一条消息,我很激动,拿着手机却不知道该怎么回复他,我怕只是一个恶作剧,但是我还是打了个“metoo”,我轻轻地点击了一下发送。扬起的嘴角出卖了我内心的喜悦,我看了一眼手机上方的时间,“23:07”,我把他发给我的那句话截图收藏起来了,再看了一眼那句话,我幸福的把手机放在了床头柜,然后我闭着眼睛幸福的想着这句话……
  • 枉少年

    枉少年

    很多人说,如果两个人是两条线,那么不是平行就是相交。我笑了,因为两条相交的直线在相交后一定越离越远的。他也笑了,他说:“那我们一定是两条一模一样的波浪线,只不过有一条画倒了,而且,我敢保证,以后我们会变成直线的,两条,重合的直线。”