登陆注册
26491800000394

第394章

1. On the Fire-festivals in general

THE FOREGOING survey of the popular fire-festivals of Europe suggests some general observations. In the first place we can hardly help being struck by the resemblance which the ceremonies bear to each other, at whatever time of the year and in whatever part of Europe they are celebrated. The custom of kindling great bonfires, leaping over them, and driving cattle through or round them would seem to have been practically universal throughout Europe, and the same may be said of the processions or races with blazing torches round fields, orchards, pastures, or cattle-stalls. Less widespread are the customs of hurling lighted discs into the air and trundling a burning wheel down hill. The ceremonial of the Yule log is distinguished from that of the other fire-festivals by the privacy and domesticity which characterise it; but this distinction may well be due simply to the rough weather of midwinter, which is apt not only to render a public assembly in the open air disagreeable, but also at any moment to defeat the object of the assembly by extinguishing the all-important fire under a downpour of rain or a fall of snow. Apart from these local or seasonal differences, the general resemblance between the fire-festivals at all times of the year and in all places is tolerably close. And as the ceremonies themselves resemble each other, so do the benefits which the people expect to reap from them. Whether applied in the form of bonfires blazing at fixed points, or of torches carried about from place to place, or of embers and ashes taken from the smouldering heap of fuel, the fire is believed to promote the growth of the crops and the welfare of man and beast, either positively by stimulating them, or negatively by averting the dangers and calamities which threaten them from such causes as thunder and lightning, conflagration, blight, mildew, vermin, sterility, disease, and not least of all witchcraft.

But we naturally ask, How did it come about that benefits so great and manifold were supposed to be attained by means so ******? In what way did people imagine that they could procure so many goods or avoid so many ills by the application of fire and smoke, of embers and ashes? Two different explanations of the fire-festivals have been given by modern enquirers. On the one hand it has been held that they are sun-charms or magical ceremonies intended, on the principle of imitative magic, to ensure a needful supply of sunshine for men, animals, and plants by kindling fires which mimic on earth the great source of light and heat in the sky. This was the view of Wilhelm Mannhardt. It may be called the solar theory. On the other hand it has been maintained that the ceremonial fires have no necessary reference to the sun but are simply purificatory in intention, being designed to burn up and destroy all harmful influences, whether these are conceived in a personal form as witches, demons, and monsters, or in an impersonal form as a sort of pervading taint or corruption of the air. This is the view of Dr. Edward Westermarck and apparently of Professor Eugen Mogk. It may be called the purificatory theory. Obviously the two theories postulate two very different conceptions of the fire which plays the principal part in the rites. On the one view, the fire, like sunshine in our latitude, is a genial creative power which fosters the growth of plants and the development of all that makes for health and happiness; on the other view, the fire is a fierce destructive power which blasts and consumes all the noxious elements, whether spiritual or material, that menace the life of men, of animals, and of plants. According to the one theory the fire is a stimulant, according to the other it is a disinfectant; on the one view its virtue is positive, on the other it is negative.

Yet the two explanations, different as they are in the character which they attribute to the fire, are perhaps not wholly irreconcilable. If we assume that the fires kindled at these festivals were primarily intended to imitate the sun's light and heat, may we not regard the purificatory and disinfecting qualities, which popular opinion certainly appears to have ascribed to them, as attributes derived directly from the purificatory and disinfecting qualities of sunshine? In this way we might conclude that, while the imitation of sunshine in these ceremonies was primary and original, the purification attributed to them was secondary and derivative. Such a conclusion, occupying an intermediate position between the two opposing theories and recognising an element of truth in both of them, was adopted by me in earlier editions of this work; but in the meantime Dr. Westermarck has argued powerfully in favour of the purificatory theory alone, and I am bound to say that his arguments carry great weight, and that on a fuller review of the facts the balance of evidence seems to me to incline decidedly in his favour. However, the case is not so clear as to justify us in dismissing the solar theory without discussion, and accordingly I propose to adduce the considerations which tell for it before proceeding to notice those which tell against it. A theory which had the support of so learned and sagacious an investigator as W. Mannhardt is entitled to a respectful hearing.

同类推荐
  • Cap'n Warren's Wards

    Cap'n Warren's Wards

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁公九谏

    梁公九谏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Winesburg Ohio

    Winesburg Ohio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论别记(本)

    大乘起信论别记(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 投元郎中

    投元郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那年夏天盛开的寒梅

    那年夏天盛开的寒梅

    在那张有些陌生的脸上,蔓延上一丝微笑,很诡异。想让你靠近却又在诉说着她的危险。我就这样盯着镜中的自己,微笑在脸上划下完美的弧线,有一丝透明的液体划过那道弧线很任性的不肯落下紧紧咬着那张娇小的淡唇,直到泛白的唇上溢出鲜红的红丝,贪婪的吸允着鲜血镜中的人又露出那不变诡异魅惑的微笑没错,这是我。一个背负着仇恨的女子我要复仇我要慢慢的一点点折磨他把他欠我的统统还给我我会让他身败名裂含辱而死嘴角又蔓延上那危险而又魅惑的弧线我、夏冥月…会让你:叶瑞松生不如死
  • 梦之苍穹

    梦之苍穹

    “是谁让你动她?”“你居然为了她打我!”“那又怎样?你够了!别逼我打女人。”“梦!我恨你!”......
  • 徐志摩作品集(一)(中国现代文学名家作品集)

    徐志摩作品集(一)(中国现代文学名家作品集)

    《中国现代文学名家作品集——徐志摩作品集(一)》本书分为志摩的诗、翡冷翠的一夜、猛虎集等部分。
  • 单单的末世日常

    单单的末世日常

    病毒肆掠,社会崩溃,人伦崩塌。她这个手无缚鸡之力的孩子,还会有未来吗?烈日如火,黄沙似刃,物种绝迹。人类该如何在这个世界生存,我们也会灭绝吗?“不,人类潜力无穷。我有忠诚的伙伴,我有默契的挚爱,我更有世上独一无二的异能。我要把末世的日子越过越好。”单单是这么说的。那么,让我们一起看她越来越美好的末世生活!让我们一起看人类该如何走出绝境!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 一个神秘事件调查员的秘密笔记3

    一个神秘事件调查员的秘密笔记3

    陈团长和马天行被抓走后,罗欢、阿雪、何壮三人踏上了营救之路。当他们动用一切力量营救陈团长和马天行的时候,实际上他们并没有被抓走。为什么他们要假装被抓?
  • 时代之问

    时代之问

    本书是新华社知名记者对王蒙、冯骥才、余秋雨、陈忠实、王安忆、贾平凹、李敬泽、韩三平、李连杰、郭敬明等不同年龄段的数十位文化界知名人士的大型文化访谈实录,全面反映和剖析了我国当代文化事业发展的现状和面临的问题。
  • 身后有鬼之藏腹

    身后有鬼之藏腹

    每个人的心底都许多的秘密,在你所隐藏的秘密的背后是各种人心的险恶,越是隐藏的深,就越是容易招惹一些你所看不见的脏东西,然后一点一点的将你的灵魂吞噬。而在你的背后是不是也藏着一只鬼呢。
  • 网中蝎

    网中蝎

    山猫王森出差未回,济南城内连爆三大无头公案:万山古董店光天化日之下被独行大盗劫掠巨宝!年轻忠实的伙计追贼被杀,惨死街头!侦缉队长离奇失踪,数日后发现其陈尸于妙龄女子独居之阁楼上!案件轰动济南城内外,而且十分棘手。王森苦无头绪,偏又被美丽温婉少女痴缠!
  • 生存手册
  • 大学生的末日求生

    大学生的末日求生

    “我叫陆天。”“我这里发生了突然状况,城市里的人都消失不见,剩下却是那些令人厌恶的丧尸。。。”“我要活下去!去寻找我的亲人。我要活下去!去营救身处末日的幸存者!”H市的大突变,或许只是鳞毛凤角,或许地球上的其他城市、国家也真面临末日般的灾难。