登陆注册
26491800000289

第289章

In regard to Adonis, his connexion with the boar was not always explained by the story that he had been killed by the animal. According to another story, a boar rent with his tusk the bark of the tree in which the infant Adonis was born. According to yet another story, he perished at the hands of Hephaestus on Mount Lebanon while he was hunting wild boars. These variations in the legend serve to show that, while the connexion of the boar with Adonis was certain, the reason of the connexion was not understood, and that consequently different stories were devised to explain it. Certainly the pig ranked as a sacred animal among the Syrians. At the great religious metropolis of Hierapolis on the Euphrates pigs were neither sacrificed nor eaten, and if a man touched a pig he was unclean for the rest of the day. Some people said this was because the pigs were unclean; others said it was because the pigs were sacred. This difference of opinion points to a hazy state of religious thought in which the ideas of sanctity and uncleanness are not yet sharply distinguished, both being blent in a sort of vaporous solution to which we give the name of taboo. It is quite consistent with this that the pig should have been held to be an embodiment of the divine Adonis, and the analogies of Dionysus and Demeter make it probable that the story of the hostility of the animal to the god was only a late misapprehension of the old view of the god as embodied in a pig. The rule that pigs were not sacrificed or eaten by worshippers of Attis and presumably of Adonis, does not exclude the possibility that in these rituals the pig was slain on solemn occasions as a representative of the god and consumed sacramentally by the worshippers.

Indeed, the sacramental killing and eating of an animal implies that the animal is sacred, and that, as a general rule, it is spared.

The attitude of the Jews to the pig was as ambiguous as that of the heathen Syrians towards the same animal. The Greeks could not decide whether the Jews worshipped swine or abominated them. On the one hand they might not eat swine; but on the other hand they might not kill them. And if the former rule speaks for the uncleanness, the latter speaks still more strongly for the sanctity of the animal. For whereas both rules may, and one rule must, be explained on the supposition that the pig was sacred; neither rule must, and one rule cannot, be explained on the supposition that the pig was unclean. If, therefore, we prefer the former supposition, we must conclude that, originally at least, the pig was revered rather than abhorred by the Israelites. We are confirmed in this opinion by observing that down to the time of Isaiah some of the Jews used to meet secretly in gardens to eat the flesh of swine and mice as a religious rite. Doubtless this was a very ancient ceremony, dating from a time when both the pig and the mouse were venerated as divine, and when their flesh was partaken of sacramentally on rare and solemn occasions as the body and blood of gods. And in general it may perhaps be said that all so-called unclean animals were originally sacred; the reason for not eating them was that they were divine.

4. Osiris, the Pig and the Bull.

IN ANCIENT Egypt, within historical times, the pig occupied the same dubious position as in Syria and Palestine, though at first sight its uncleanness is more prominent than its sanctity. The Egyptians are generally said by Greek writers to have abhorred the pig as a foul and loathsome animal. If a man so much as touched a pig in passing, he stepped into the river with all his clothes on, to wash off the taint. To drink pig's milk was believed to cause leprosy to the drinker. Swineherds, though natives of Egypt, were forbidden to enter any temple, and they were the only men who were thus excluded. No one would give his daughter in marriage to a swineherd, or marry a swineherd's daughter; the swineherds married among themselves. Yet once a year the Egyptians sacrificed pigs to the moon and to Osiris, and not only sacrificed them, but ate of their flesh, though on any other day of the year they would neither sacrifice them nor taste of their flesh. Those who were too poor to offer a pig on this day baked cakes of dough, and offered them instead. This can hardly be explained except by the supposition that the pig was a sacred animal which was eaten sacramentally by his worshippers once a year.

The view that in Egypt the pig was sacred is borne out by the very facts which, to moderns, might seem to prove the contrary. Thus the Egyptians thought, as we have seen, that to drink pig's milk produced leprosy. But exactly analogous views are held by savages about the animals and plants which they deem most sacred. Thus in the island of Wetar (between New Guinea and Celebes) people believe themselves to be variously descended from wild pigs, serpents, crocodiles, turtles, dogs, and eels; a man may not eat an animal of the kind from which he is descended; if he does so, he will become a leper, and go mad. Amongst the Omaha Indians of North America men whose totem is the elk, believe that if they ate the flesh of the male elk they would break out in boils and white spots in different parts of their bodies. In the same tribe men whose totem is the red maize, think that if they ate red maize they would have running sores all round their mouths. The Bush negroes of Surinam, who practise totemism, believe that if they ate the capia? (an animal like a pig) it would give them leprosy; perhaps the capia? is one of their totems.

The Syrians, in antiquity, who esteemed fish sacred, thought that if they ate fish their bodies would break out in ulcers, and their feet and stomach would swell up. The Chasas of Orissa believe that if they were to injure their totemic animal they would be attacked by leprosy and their line would die out.

同类推荐
  • NO NAME

    NO NAME

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东海渔歌

    东海渔歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鞞摩肃经

    佛说鞞摩肃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume Seven

    Volume Seven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科玉尺

    妇科玉尺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 漂流在明末

    漂流在明末

    悼文往夕,灾难似是离我们很遥远,沉浸在那枝繁叶茂的新绿里,神州大地繁花锦锦,每一丝过往,都足已令我们欣喜,我们更从不曾想过,会失去你。但就那在那个千百日如一的午后,神州变色,山河垂泪,惊慌无措的我竟不知该如何才能拉住你,任撕痛流过我的天地,心都停止了呼吸,你真的去了吗?伴从我成长的记忆,祖国的大西南,我虽未曾与你蒙面,但我终念,你才是神州沃土的上的苍穹,那梦一样的天空,云一般的畅想。伤痛,为什么是那里。朴实的土地孕育出无华的亲情,中华儿女即便远在千里也能心血相连,亿万万同胞在危难降临的时刻同悲、同悯、同泣、同协。亲人,我们挺直了肩为你送行,天路之上,祝福同往,华夏大地,百折不屈。
  • 愿你美好

    愿你美好

    愿你美好……愿你美好……愿你美好……如果……可以……回到当初……我愿……再爱一次
  • 追男囧计:调皮俏千金

    追男囧计:调皮俏千金

    痞子女穿越到了古代,变成了性格彪悍的将军之女。好在古代美男如群,并不无聊。家中风流成性,天天泡妓院的二哥;小河边,酷似“犀利哥”,性格古怪的乞丐;怡红院中,痴情不改,令飞飞一见钟情的冷酷帅锅~~~哇咔咔!飞飞擦了擦口水,将魔爪伸向了一个又一个绝色美男!
  • 外星生命之谜总集

    外星生命之谜总集

    《外星生命之谜总集》分为:外星人带来的UFO之谜、UFO的来历之谜、飞碟之谜、UFO与人类过招的奇闻怪事、外来人传奇、UFO对地球的改造、外星人与人类的沟通、UFO的未解之谜等十章,对外星生命的神秘现象进行了探索。
  • 处女保卫战

    处女保卫战

    因为接触到了“光子帷幕”,大学生叶明来到了与自己梦中一样的世界,以梦中自己的身份生活着。在梦的另一边的世界里,他却是一个成绩很差的高中生。他来到这个世界是有人安排好的,因为他是被“核心系统”选招的“天策组”新成员,然而组织分配给他的任务却只有一种!——那就是保护女孩们婚前的纯洁!一个个任务都与女孩的纯洁有关,叶明想尽办法对付了一个个色狼,尽管有一个个少女获救,但是也有一个个少女喜欢上了他,但是他们始终有一个信条——那就是不到规定的年龄就不可以谈恋爱,否则……
  • 龙霸乾坤

    龙霸乾坤

    当今世界,龙力为天!李云康身为国家大元帅之子,却被断定为经脉逆流,今生无法修炼龙力,成为帝国最大的废物,名副其实的虎父犬子!但,他绝不甘平凡,不甘命运如此!潜心修炼,驰骋风云,龙霸乾坤!
  • 永敢的心

    永敢的心

    那一年的夏天,是个烈日炙烤的夏天,经过了中考的洗礼,成长的不仅是年龄,还有我们的心。那一年,伴随着成长的烦恼,我遇见了你,一个完美的你。穿过淡绿色的铁门,沿着被小石子铺满的路,蜿蜒而曲直地走向那个未知的你,我竟不知,这条路是如此的漫长,却让我满怀感激地一直走下去。你的一撇一笑,陪伴着我,直到今天,我依然无法忘记,甚至翻遍了所有的词典,依然找不到适合形容你的词汇。然而过程虽然很美,结果却是苦涩的,就这样,我作为最久的长情,无声的告白,一直伴你左右。
  • 一见钟情,网恋驾到

    一见钟情,网恋驾到

    一个偶然,两人因一个群而相识。一人是校园里人人追捧的校花,一人是贵圈里人人羡慕的少爷。网恋和一见钟情,在现实生活中是那么的遥不可及与不现实。「本书无真实主角,不喜欢请轻喷」爱情路上不免坎坷,看他们如何披荆斩麻,收获爱情。
  • 我家的狐仙大人

    我家的狐仙大人

    二十元买回家个小兔子,怎么变成狐狸了?一早醒来,窝里躺个美男,什么情况?
  • 异性互换

    异性互换

    一次意外,然而在次醒來却是为别人而活,四年后的相遇,“妳~妳是誰?为什么在我身体里?”我不是死后重生了吗?怎么我的肉体,难道是我們的灵魂互换?“妳不記得妳的样子了么?我就是妳,妳就是我,我們是一体的”小样!我可一直都在关注妳,果然没让我失望,本想在放松自己(可冥冥之中有种东西在呼唤!)