登陆注册
26491800000259

第259章

Yet as members of the Aryan family the Greeks must at one time or another have observed harvest customs like those which are still practised by Celts, Teutons, and Slavs, and which, far beyond the limits of the Aryan world, have been practised by the Indians of Peru and many peoples of the East Indiesa sufficient proof that the ideas on which these customs rest are not confined to any one race, but naturally suggest themselves to all untutored peoples engaged in agriculture. It is probable, therefore, that Demeter and Persephone, those stately and beautiful figures of Greek mythology, grew out of the same ****** beliefs and practices which still prevail among our modern peasantry, and that they were represented by rude dolls made out of the yellow sheaves on many a harvest-field long before their breathing images were wrought in bronze and marble by the master hands of Phidias and Praxiteles. A reminiscence of that olden timea scent, so to say, of the harvest-fieldlingered to the last in the title of the Maiden (Kore) by which Persephone was commonly known. Thus if the prototype of Demeter is the Corn-mother of Germany, the prototype of Persephone is the Harvest-maiden which, autumn after autumn, is still made from the last sheaf on the Braes of Balquhidder. Indeed, if we knew more about the peasant-farmers of ancient Greece, we should probably find that even in classical times they continued annually to fashion their Corn-mothers (Demeters) and Maidens (Persephones) out of the ripe corn on the harvest-fields. But unfortunately the Demeter and Persephone whom we know were the denizens of towns, the majestic inhabitants of lordly temples; it was for such divinities alone that the refined writers of antiquity had eyes; the uncouth rites performed by rustics amongst the corn were beneath their notice. Even if they noticed them, they probably never dreamed of any connexion between the puppet of corn-stalks on the sunny stubble-field and the marble divinity in the shady coolness of the temple.

Still the writings even of these town-bred and cultured persons afford us an occasional glimpse of a Demeter as rude as the rudest that a remote German village can show. Thus the story that Iasion begat a child Plutus ( wealth, abundance) by Demeter on a thrice-ploughed field, may be compared with the West Prussian custom of the mock birth of a child on the harvest-field. In this Prussian custom the pretended mother represents the Corn-mother (Zytniamatka); the pretended child represents the Corn-baby, and the whole ceremony is a charm to ensure a crop next year. The custom and the legend alike point to an older practice of performing, among the sprouting crops in spring or the stubble in autumn, one of those real or mimic acts of procreation by which, as we have seen, primitive man often seeks to infuse his own vigorous life into the languid or decaying energies of nature. Another glimpse of the savage under the civilised Demeter will be afforded farther on, when we come to deal with another aspect of those agricultural divinities.

The reader may have observed that in modern folk-customs the corn-spirit is generally represented either by a Corn-mother (Old Woman, etc.) or by a Maiden (Harvest-child, etc.), not both by a Corn-mother and by a Maiden. Why then did the Greeks represent the corn both as a mother and a daughter?

In the Breton custom the mother-sheafa large figure made out of the last sheaf with a small corn-doll inside of itclearly represents both the Corn-mother and the Corn-daughter, the latter still unborn. Again, in the Prussian custom just referred to, the woman who plays the part of Corn-mother represents the ripe grain; the child appears to represent next year's corn, which may be regarded, naturally enough, as the child of this year's corn, since it is from the seed of this year's harvest that next year's crop will spring. Further, we have seen that among the Malays of the Peninsula and sometimes among the Highlanders of Scotland the spirit of the grain is represented in double female form, both as old and young, by means of ears taken alike from the ripe crop: in Scotland the old spirit of the corn appears as the Carline or Cailleach, the young spirit as the Maiden; while among the Malays of the Peninsula the two spirits of the rice are definitely related to each other as mother and child. Judged by these analogies Demeter would be the ripe crop of this year; Persephone would be the seed-corn taken from it and sown in autumn, to reappear in spring. The descent of Persephone into the lower world would thus be a mythical expression for the sowing of the seed; her reappearance in spring would signify the sprouting of the young corn. In this way the Persephone of one year becomes the Demeter of the next, and this may very well have been the original form of the myth. But when with the advance of religious thought the corn came to be personified no longer as a being that went through the whole cycle of birth, growth, reproduction, and death within a year, but as an immortal goddess, consistency required that one of the two personifications, the mother or the daughter, should be sacrificed.

同类推荐
热门推荐
  • 影子爱人,如影随行

    影子爱人,如影随行

    都士异能,言情,爱情,推理。在这个世界,每个人都有一项特殊的能力。不一样的世界给你不一样的体会。
  • 怪少年

    怪少年

    刚上大学的穆穆倪向往纯粹的爱情,为了见自己的心上人选择了做兼职赚钱。校长推荐她去照顾学校的两个智商189和200的天才。外人看来这两个人都是怪胎,头疼的穆穆倪开始了和他们斗智斗勇的生活,不经意之间,穆穆倪对爱情的认识,也开始慢慢改观……
  • 天王无双

    天王无双

    是龙,终要遨游九天!“你滚!”当他军演时,用手榴弹去人家鱼塘炸鱼时,首长再也无法忍受。他离开那天,无数人在庆祝,与‘血色刺客’这个称号相比,更多人愿意叫他许三痞!
  • 往事的诗

    往事的诗

    1978年夏,高考在即,叛逆青年乔峰邂逅了田京香。因为家里重男轻女,田家住房紧张,经济也不宽裕,京香的弟弟的婚事一拖再拖。田家便急着把她嫁出去。京香却一心想高考,不同意家里的逼婚。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔泣

    魔泣

    他是巅峰杀手,却在激战之时,无端穿越到异世大陆,成为万人唾弃的废材纨绔,岂知,废材隐忍,只是幌子,他乃不世天才,不鸣则已,一鸣惊人!他要让曾经得罪自己的人后悔出生在这个世界上!
  • 我不由仙

    我不由仙

    “修仙修仙,在天地中我欲成仙。打破这天道禁忌,看我笑游天地之间。”“与天争,与地争,与人争方能就我通天大道。”“我要让你们都记住我的名字。我要你们仰视,我要你们崇拜。我要这天空暗淡,那太阳也不敢升起。我要这河水枯干,那河水也不敢流淌。我要这世人跪拜,这世人莫敢不从!”摘自李谦语录
  • 重生之名门千金

    重生之名门千金

    躯体已死,灵魂重生,当童曦进入陆子仪的身体,再次睁眼,惊艳重生,她是名门千金,她是商场女神,她不会放过那些曾经伤害过她的人……原璟,那个富可敌国,淡冷谜魅,曾经高高在上的天之骄子,她以为,他对她彻底绝情,不料之中另有隐情,兜兜转转,爱你如初……原璟说,我死不放手。陆子涵说,那你死吧,因为童曦早就死了。
  • 凌仙物语

    凌仙物语

    穿越异世,被迫修真。绝顶灵根,必备空间神器,呆萌灵宠一样不缺。只是世事难料,修真一途危机重重,被人陷害,一朝灵根尽毁,跌入低谷,即便如此也绝不认输,看女主如何东山再起,手刃仇敌,走出自己不一样的人生。
  • 画澜仙

    画澜仙

    泼墨宣纸上,层层铺染描不出你气度如仙。临笔沉思,思绪已飘远。烟雨万千里,你一身白衣如雪,墨发如泼,修兰玉指执伞立于桃树下。万千桃花,灼灼其华,生不能掩你半点清越之姿。只那一眼,沉溺万年……笔中游龙,揉碎记忆研入墨中,一气勾就,可惜堪堪点不出你眸中几分凉薄的温柔。你是我画中白衣上仙,我用最后一丝光亮将你凝进心间,怎么舍得看你不见,阖上的眼帘,滑落的一滴清泪打湿你画中眼角,你是否在为我忧怜?如果今世重来,我宁愿看你不见……