登陆注册
26491800000024

第24章

Another application of the maxim that like produces like is seen in the Chinese belief that the fortunes of a town are deeply affected by its shape, and that they must vary according to the character of the thing which that shape most nearly resembles. Thus it is related that long ago the town of Tsuen-cheu-fu, the outlines of which are like those of a carp, frequently fell a prey to the depredations of the neighbouring city of Yung-chun, which is shaped like a fishing-net, until the inhabitants of the former town conceived the plan of erecting two tall pagodas in their midst. These pagodas, which still tower above the city of Tsuen-cheu-fu, have ever since exercised the happiest influence over its destiny by intercepting the imaginary net before it could descend and entangle in its meshes the imaginary carp. Some forty years ago the wise men of Shanghai were much exercised to discover the cause of a local rebellion. On careful enquiry they ascertained that the rebellion was due to the shape of a large new temple which had most unfortunately been built in the shape of a tortoise, an animal of the very worst character. The difficulty was serious, the danger was pressing; for to pull down the temple would have been impious, and to let it stand as it was would be to court a succession of similar or worse disasters. However, the genius of the local professors of geomancy, rising to the occasion, triumphantly surmounted the difficulty and obviated the danger. By filling up two wells, which represented the eyes of the tortoise, they at once blinded that disreputable animal and rendered him incapable of doing further mischief.

Sometimes homoeopathic or imitative magic is called in to annul an evil omen by accomplishing it in mimicry. The effect is to circumvent destiny by substituting a mock calamity for a real one. In Madagascar this mode of cheating the fates is reduced to a regular system. Here every man's fortune is determined by the day or hour of his birth, and if that happens to be an unlucky one his fate is sealed, unless the mischief can be extracted, as the phrase goes, by means of a substitute. The ways of extracting the mischief are various. For example, if a man is born on the first day of the second month (February), his house will be burnt down when he comes of age. To take time by the forelock and avoid this catastrophe, the friends of the infant will set up a shed in a field or in the cattle-fold and burn it. If the ceremony is to be really effective, the child and his mother should be placed in the shed and only plucked, like brands, from the burning hut before it is too late. Again, dripping November is the month of tears, and he who is born in it is born to sorrow. But in order to disperse the clouds that thus gather over his future, he has nothing to do but to take the lid off a boiling pot and wave it about.

The drops that fall from it will accomplish his destiny and so prevent the tears from trickling from his eyes. Again, if fate has decreed that a young girl, still unwed, should see her children, still unborn, descend before her with sorrow to the grave, she can avert the calamity as follows. She kills a grasshopper, wraps it in a rag to represent a shroud, and mourns over it like Rachel weeping for her children and refusing to be comforted. Moreover, she takes a dozen or more other grasshoppers, and having removed some of their superfluous legs and wings she lays them about their dead and shrouded fellow.

The buzz of the tortured insects and the agitated motions of their mutilated limbs represent the shrieks and contortions of the mourners at a funeral.

After burying the deceased grasshopper she leaves the rest to continue their mourning till death releases them from their pain; and having bound up her dishevelled hair she retires from the grave with the step and carriage of a person plunged in grief. Thenceforth she looks cheerfully forward to seeing her children survive her; for it cannot be that she should mourn and bury them twice over. Once more, if fortune has frowned on a man at his birth and penury has marked him for her own, he can easily erase the mark in question by purchasing a couple of cheap pearls, price three halfpence, and burying them.

For who but the rich of this world can thus afford to fling pearls away?

3. Contagious Magic

THUS far we have been considering chiefly that branch of sympathetic magic which may be called homoeopathic or imitative. Its leading principle, as we have seen, is that like produces like, or, in other words, that an effect resembles its cause. The other great branch of sympathetic magic, which I have called Contagious Magic, proceeds upon the notion that things which have once been conjoined must remain ever afterwards, even when quite dissevered from each other, in such a sympathetic relation that whatever is done to the one must similarly affect the other. Thus the logical basis of Contagious Magic, like that of Homoeopathic Magic, is a mistaken association of ideas; its physical basis, if we may speak of such a thing, like the physical basis of Homoeopathic Magic, is a material medium of some sort which, like the ether of modern physics, is assumed to unite distant objects and to convey impressions from one to the other. The most familiar example of Contagious Magic is the magical sympathy which is supposed to exist between a man and any severed portion of his person, as his hair or nails; so that whoever gets possession of human hair or nails may work his will, at any distance, upon the person from whom they were cut. This superstition is world-wide; instances of it in regard to hair and nails will be noticed later on in this work.

同类推荐
  • 菩萨内习六波罗蜜经

    菩萨内习六波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续词余丛话

    续词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳单传记

    南岳单传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说乐想经

    佛说乐想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑史编年辑录

    郑史编年辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我,卫子夫

    我,卫子夫

    子夫本是平阳侯府中歌妓,被汉武帝看中,入宫一年多得不到汉武帝宠幸,子夫哭着请求放她出宫……从歌女、妃子到女人之极位的一国之后,深宫五十载,且看一个温柔若水却深谙权谋的女人之大悲大喜……
  • 绝世霸体

    绝世霸体

    一代杀手绝世霸体七把神兵绝世魔剑从此一代天骄崛起,势不可挡大杀四方,傲视苍天,谁人敢战!王者归来,只为她袖手天下!
  • 雨铃月下

    雨铃月下

    梓岚雪国大公主—琴纳月霜,因皇叔的叛变,失去王位,同妹妹走上魔法晋升的道路,不久之后月霜便同自己的偶灵——雪若,交换身份,就这样骗了自己的妹妹整整十年。为了复仇,我琴纳月霜誓达高峰!“背弃我者,伤害我者,要如数换来!伤我在意者,必要以十倍还来!”——琴纳月霜
  • 天命倾狂,帝本妖娆

    天命倾狂,帝本妖娆

    无端穿越,成为这云苍大陆以貌丑、纨绔,无能著称太子殿下。纨绔无能有何关系?大不了做只米虫混混日子。古武?不会。修仙?太累。灵技?这倒是很对胃口。于是乎,看她如何依仗灵技逍遥天下!
  • 主宰再现

    主宰再现

    他,是曾经的主宰,重生后,却沦为一代废柴,在异世之中,他要重回巅峰,冲上更强大的面位!
  • 凤火重生:若离

    凤火重生:若离

    21世纪的我只是被家人利用的棋子,回到古代我只想为自己而活,可是在这个时空幸福得来的容易,失去的也容易,到头来才发现,本以为找到的幸福却好似昙花一现,本以为陷入黑暗却又得到太多,本以为获得重生却被束缚的更紧。
  • 赵之谦传

    赵之谦传

    本书主要介绍赵之谦这位晚清艺术怪杰的传奇一生。他才思敏捷,具有艺术、军事、行政多方面才干,无论他的作品或他所编辑的《仰视干七百二十九鹤斋丛书》,影响力都极为可观。他曲折离奇的一生,更富于传奇性。
  • 痞子女兵杠上腹黑官

    痞子女兵杠上腹黑官

    本文讲述痞子姑凉梅忆航从农村“争霸”到军营,偶遇腹黑男的故事。精彩花絮抢先看!!!地点农村:梅忆航经典语录提前看。“特么的,打的就是你,谁让你长了一副欠扁的样子!”“……恶心他妈抱着恶心伤心的哭了半天,你知道为什么吗?因为恶心死了!”“我可不会怜香惜玉,所以不想你的脸开花,就闭上你的臭臭臭……嘴!”……“梅她奶奶,你还是把你家孙女领回家吧,我们学校小,容不下这尊大佛……”结果???“我梅忆航立志从军,为国家抛头颅,洒热血,替奶从军……”后来她去了最牛逼的军营里,遇见了她的克星。地点:农村以外的地方。“我靠你二大爷的!”“我二大爷和我二奶奶感情深,没你的份……”“我艹你妹的!”“我妹已经结婚了,没你的份了!”……“那什么有我的份?”“我啊!”……本故事纯属虚构。推荐《嗜血狂妃狂天下》,《独宠娇俏小妻》。脑洞大开,突然想到的,就先下笔了。爱不爱,它就在这。
  • 少年小风

    少年小风

    少年小风,只是一个普通的少年,可是,却因为他与一位特别的老人有着千丝万缕的关系,正是因为这位老人,让小风走上了另外一条道路,从一个普通人的生活,一下子改变成为了另外一种生活,一种普通人无法了解,他也没有预料到的生活中去了。他的独特人生也从此开始了,对于他自己而言,这一次的人生之路,也是一种新的生活的开始。他不知道自己日后是否后悔,但是如此坎坷的生活,让他获得前所未有的东西。在这条道路的行程中,他看到了许多东西,但是他自己,也失去了很多很多,如果人生能够再来一遍,他宁愿永远待在乡下,每个人,其实都是在无可奈何中选择。
  • 社会主义经济理论与实践

    社会主义经济理论与实践

    本书为相关专业高校教材。全面论述了社会主义经济理论的产生、发展及在改革、开放的实践中的不断完善。