登陆注册
26491800000232

第232章

1. Osiris a Corn-god.

THE FOREGOING survey of the myth and ritual of Osiris may suffice to prove that in one of his aspects the god was a personification of the corn, which may be said to die and come to life again every year. Through all the pomp and glamour with which in later times the priests had invested his worship, the conception of him as the corn-god comes clearly out in the festival of his death and resurrection, which was celebrated in the month of Khoiak and at a later period in the month of Athyr. That festival appears to have been essentially a festival of sowing, which properly fell at the time when the husbandman actually committed the seed to the earth. On that occasion an effigy of the corn-god, moulded of earth and corn, was buried with funeral rites in the ground in order that, dying there, he might come to life again with the new crops. The ceremony was, in fact, a charm to ensure the growth of the corn by sympathetic magic, and we may conjecture that as such it was practised in a ****** form by every Egyptian farmer on his fields long before it was adopted and transfigured by the priests in the stately ritual of the temple. In the modern, but doubtless ancient, Arab custom of burying the Old Man, namely, a sheaf of wheat, in the harvest-field and praying that he may return from the dead, we see the germ out of which the worship of the corn-god Osiris was probably developed.

The details of his myth fit in well with this interpretation of the god.

He was said to be the offspring of Sky and Earth. What more appropriate parentage could be invented for the corn which springs from the ground that has been fertilised by the water of heaven? It is true that the land of Egypt owed its fertility directly to the Nile and not to showers; but the inhabitants must have known or guessed that the great river in its turn was fed by the rains which fell in the far interior. Again, the legend that Osiris was the first to teach men the use of corn would be most naturally told of the corn-god himself. Further, the story that his mangled remains were scattered up and down the land and buried in different places may be a mythical way of expressing either the sowing or the winnowing of the grain. The latter interpretation is supported by the tale that Isis placed the severed limbs of Osiris on a corn-sieve. Or more probably the legend may be a reminiscence of a custom of slaying a human victim, perhaps a representative of the corn-spirit, and distributing his flesh or scattering his ashes over the fields to fertilise them. In modern Europe the figure of Death is sometimes torn in pieces, and the fragments are then buried in the ground to make the crops grow well, and in other parts of the world human victims are treated in the same way. With regard to the ancient Egyptians we have it on the authority of Manetho that they used to burn red-haired men and scatter their ashes with winnowing fans, and it is highly significant that this barbarous sacrifice was offered by the kings at the grave of Osiris. We may conjecture that the victims represented Osiris himself, who was annually slain, dismembered, and buried in their persons that he might quicken the seed in the earth.

Possibly in prehistoric times the kings themselves played the part of the god and were slain and dismembered in that character. Set as well as Osiris is said to have been torn in pieces after a reign of eighteen days, which was commemorated by an annual festival of the same length. According to one story Romulus, the first king of Rome, was cut in pieces by the senators, who buried the fragments of him in the ground; and the traditional day of his death, the seventh of July, was celebrated with certain curious rites, which were apparently connected with the artificial fertilisation of the fig. Again, Greek legend told how Pentheus, king of Thebes, and Lycurgus, king of the Thracian Edonians, opposed the vine-god Dionysus, and how the impious monarchs were rent in pieces, the one by the frenzied Bacchanals, the other by horses.

The Greek traditions may well be distorted reminiscences of a custom of sacrificing human beings, and especially divine kings, in the character of Dionysus, a god who resembled Osiris in many points and was said like him to have been torn limb from limb. We are told that in Chios men were rent in pieces as a sacrifice to Dionysus; and since they died the same death as their god, it is reasonable to suppose that they personated him. The story that the Thracian Orpheus was similarly torn limb from limb by the Bacchanals seems to indicate that he too perished in the character of the god whose death he died.

It is significant that the Thracian Lycurgus, king of the Edonians, is said to have been put to death in order that the ground, which had ceased to be fruitful, might regain its fertility.

Further, we read of a Norwegian king, Halfdan the Black, whose body was cut up and buried in different parts of his kingdom for the sake of ensuring the fruitfulness of the earth. He is said to have been drowned at the age of forty through the breaking of the ice in spring. What followed his death is thus related by the old Norse historian Snorri Sturluson: He had been the most prosperous (literally, blessed with abundance) of all kings. So greatly did men value him that when the news came that he was dead and his body removed to Hringariki and intended for burial there, the chief men from Raumariki and Westfold and Heithm?rk came and all requested that they might take his body with them and bury it in their various provinces; they thought that it would bring abundance to those who obtained it. Eventually it was settled that the body was distributed in four places. The head was laid in a barrow at Steinn in Hringariki, and each party took away their own share and buried it. All these barrows are called Halfdan's barrows. It should be remembered that this Halfdan belonged to the family of the Ynglings, who traced their descent from Frey, the great Scandinavian god of fertility.

同类推荐
  • 明刻话本四种

    明刻话本四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost Princess of Oz

    The Lost Princess of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽金元宫词

    辽金元宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 卿本筱筱

    卿本筱筱

    我们每个人都在追寻某样东西,却往往在路上迷失。天若灵犀,或许会懂得我们所求,借造化送一程归途。心若灵犀,或许会知晓此生所寻,用悲喜赢一段不悔。愿天知心意,长随心迹
  • 逆天之大道

    逆天之大道

    每个人都是平凡的一个人,经历痛苦与磨难,过了爱恨情仇,方可指天下,号令三界。问世间情为何物?却又问世间道为何道?逆天阀神不过是弹指一挥,但是保护自己所认为重要的,却是难上加难。
  • 推销方法与技巧

    推销方法与技巧

    本书根据我国产品推销人员工作的实际需要而编写,内容涉及市场调研、市场信息、消费心理、寻找顾客、推销礼仪、卖买洽谈、推销技术、价格策略、购销合同、简易核算、对外推销和商品运输等推销的方法、技巧及相关的知识。阐述简明扼要,针对性、实用性强,是工商企业推销人员应备的工具书。
  • 天门岭禁区

    天门岭禁区

    主角连横天13岁时在兄弟连笑天帮助下,将灭门大仇人一家十八口屠宰干净。之后两人落草为寇做了小土匪。两年后被国军抓壮丁,索性离了匪窝混迹粤军,又学得一身杀敌本领。在围剿土匪战斗中英勇善战,积功升官为连长。因不愤国军高官子弟仗势欺人,滥杀无辜,怒杀朱公子,随即避祸中央军参加长城抗战。后又遇国军强抢民女作恶,复杀人泄愤。他重操旧业,抢占天门岭为王,到处搜罗武器弹药网罗手下,带领精锐小队逍遥民国大地,快意恩仇。煮汉奸,役日寇,创下日寇眼里的“阎罗鬼使”滔天恶名。鬼子七犯天门岭,七战七溃,自此视为日军禁区。后接受八路军收编,从此正式加入轰轰烈烈的抗日大洪流之中。
  • 超少年密码:你好,阳光

    超少年密码:你好,阳光

    我还没想好,等想好了告诉你们,女主叫林倾城
  • 在我们之后,还会不会有更美的故事

    在我们之后,还会不会有更美的故事

    让那些假装忘记,却悄悄回忆的人,与这世界温柔相拥。如果有一天,我们再遇见,还会不会责怪时间的荒唐;如果有一天,我们各自走远,那只能说光阴还不够漫长。刚刚好,这就是你最美丽的样子。
  • 如约而至

    如约而至

    警员遗孤徐约与冯宇忠谈着自以为细水长流的恋爱时,遇到一个“离谱”的人,名叫李朴。在徐约莫名其妙被绑架和被人侮辱以及深夜独自抓贼等等经历的时候,竟然都是李朴及时的出现帮她解决这些事情。而他与自己的好友伊夏竟是初恋,无意中得知了伊夏与李朴之间天大的误会导致分手……可是两人都已开始新的生活,而且她的生活不知为什么总是状况百出,竟然还有黑社会牵扯进来,冯宇忠和李朴可都是高干子弟,徐约到底跟黑社会有什么关系?
  • 邪帝盛宠,狂妃要逆天

    邪帝盛宠,狂妃要逆天

    玖璃自认生性善良,人畜无害,人见人爱、花见花开、棺材见了也自动打开盖…咳,邪帝逐步深入了解,拆开她原本狂莽本性。双目失明容貌尽毁,他紧握她手:“我定替你杀尽所有欺你之人!”双膝被毁如同废人,她紧握他手:“我定助你踏平天下成为强者!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 剑仙破

    剑仙破

    主人公陈翔没有惊人的天赋,也没有过目不忘的能力,这没有什么好的身世。有的只是他的努力。
  • 无凭

    无凭

    曾经雨急风狂,而今佩紫簪黄,萧索人事,沉醉悲凉。无依无凭,无根无影,走天下,寻归家之路,一曲清歌莫断肠。(本文旨在表达自己对人性的感悟,本人也不善于写可以堆砌字数的打架场面等,各位看官如果不喜欢,那在此作揖抱歉了)