登陆注册
26491800000195

第195章

Therefore the being which has just been destroyedthe so-called Deathmust be supposed to be endowed with a vivifying and quickening influence, which it can communicate to the vegetable and even the animal world. This ascription of a life-giving virtue to the figure of Death is put beyond a doubt by the custom, observed in some places, of taking pieces of the straw effigy of Death and placing them in the fields to make the crops grow, or in the manger to make the cattle thrive. Thus in Spachendorf, a village of Austrian Silesia, the figure of Death, made of straw, brushwood, and rags, is carried with wild songs to an open place outside the village and there burned, and while it is burning a general struggle takes place for the pieces, which are pulled out of the flames with bare hands. Each one who secures a fragment of the effigy ties it to a branch of the largest tree in his garden, or buries it in his field, in the belief that this causes the crops to grow better. In the Troppau district of Austrian Silesia the straw figure which the boys make on the fourth Sunday in Lent is dressed by the girls in woman's clothes and hung with ribbons, necklace, and garlands. Attached to a long pole it is carried out of the village, followed by a troop of young people of both ***es, who alternately frolic, lament, and sing songs. Arrived at its destinationa field outside the villagethe figure is stripped of its clothes and ornaments; then the crowd rushes at it and tears it to bits, scuffling for the fragments.

Every one tries to get a wisp of the straw of which the effigy was made, because such a wisp, placed in the manger, is believed to make the cattle thrive. Or the straw is put in the hens' nest, it being supposed that this prevents the hens from carrying away their eggs, and makes them brood much better. The same attribution of a fertilising power to the figure of Death appears in the belief that if the bearers of the figure, after throwing it away, beat cattle with their sticks, this will render the beasts fat or prolific. Perhaps the sticks had been previously used to beat the Death, and so had acquired the fertilising power ascribed to the effigy. We have seen, too, that at Leipsic a straw effigy of Death was shown to young wives to make them fruitful.

It seems hardly possible to separate from the May-trees the trees or branches which are brought into the village after the destruction of the Death. The bearers who bring them in profess to be bringing in the Summer, therefore the trees obviously represent the Summer; indeed in Silesia they are commonly called the Summer or the May, and the doll which is sometimes attached to the Summer-tree is a duplicate representative of the Summer, just as the May is sometimes represented at the same time by a May-tree and a May Lady. Further, the Summer-trees are adorned like May-trees with ribbons and so on; like May-trees, when large, they are planted in the ground and climbed up; and like May-trees, when small, they are carried from door to door by boys or girls singing songs and collecting money. And as if to demonstrate the identity of the two sets of customs the bearers of the Summer-tree sometimes announce that they are bringing in the Summer and the May. The customs, therefore, of bringing in the May and bringing in the Summer are essentially the same; and the Summer-tree is merely another form of the May-tree, the only distinction (besides that of name) being in the time at which they are respectively brought in; for while the May-tree is usually fetched in on the first of May or at Whitsuntide, the Summer-tree is fetched in on the fourth Sunday in Lent. Therefore, if the May-tree is an embodiment of the tree-spirit or spirit of vegetation, the Summer-tree must likewise be an embodiment of the tree-spirit or spirit of vegetation. But we have seen that the Summer-tree is in some cases a revivification of the effigy of Death. It follows, therefore, that in these cases the effigy called Death must be an embodiment of the tree-spirit or spirit of vegetation. This inference is confirmed, first, by the vivifying and fertilising influence which the fragments of the effigy of Death are believed to exercise both on vegetable and on animal life; for this influence, as we saw in an earlier part of this work, is supposed to be a special attribute of the tree-spirit. It is confirmed, secondly, by observing that the effigy of Death is sometimes decked with leaves or made of twigs, branches, hemp, or a threshed-out sheaf of corn; and that sometimes it is hung on a little tree and so carried about by girls collecting money, just as is done with the May-tree and the May Lady, and with the Summer-tree and the doll attached to it. In short we are driven to regard the expulsion of Death and the bringing in of Summer as, in some cases at least, merely another form of that death and revival of the spirit of vegetation in spring which we saw enacted in the killing and resurrection of the Wild Man. The burial and resurrection of the Carnival is probably another way of expressing the same idea. The interment of the representative of the Carnival under a dung-heap is natural, if he is supposed to possess a quickening and fertilising influence like that ascribed to the effigy of Death. The Esthonians, indeed, who carry the straw figure out of the village in the usual way on Shrove Tuesday, do not call it the Carnival, but the Wood-spirit (Metsik), and they clearly indicate the identity of the effigy with the wood-spirit by fixing it to the top of a tree in the wood, where it remains for a year, and is besought almost daily with prayers and offerings to protect the herds; for like a true wood-spirit the Metsik is a patron of cattle. Sometimes the Metsik is made of sheaves of corn.

同类推荐
  • A Century of Roundels

    A Century of Roundels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早春

    早春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骨髓门

    骨髓门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府补题

    乐府补题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寓简

    寓简

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九剑帝尊

    九剑帝尊

    九剑凌空,我为帝尊!睥睨天下,傲视群雄!一代帝尊,漫漫成长路!
  • 光辉星途

    光辉星途

    那无垠的星海,永远吸引着人类的目光,那里会有些什么?我们又会遇到什么?宇宙之中究竟存不存在其他的生命?在星河时代到来之前,这些都是迷!一切都是那样的自然,星河时代在人类的期盼之中悄然到来,所有的一切,都在迅速的发展着,人类也在不断的学习和改进之中进化者。南宫乱,他降生在这个伟大的时代,他身上所发生的一切,都注定了他的一生不会平凡,且虽裁决一起,见证南宫乱这不凡的一生!让我们一起,搅乱这片天地,搅乱这片茫茫星空。
  • 独家婚宠:老婆送上门

    独家婚宠:老婆送上门

    活了二十六年,言左左从来没想过,怒发冲冠,竟然扯了个男人就求婚。活了三十年,池墨卿也没有想过,喜欢了这么多年的女孩儿,竟突然表白求婚。池墨卿沾沾自喜,娶了言左左,就是他的独家占有。然而,事实证明,总有些不怕死的来招惹他老婆。“总裁,夫人在公司被人陷害了。”“灭!”“总裁,夫人的妹妹又上门挑衅了。”“灭灭!”“总裁,夫人的前男友又来表白了。”“灭灭灭!”“总裁,夫人带球跑了。”“……”是要灭老婆,还是灭球,这是个值得深思的问题。
  • 血色辛亥

    血色辛亥

    本书讲述1911年山东诸城叶福清一家三个子女的复杂人生,长子叶登高是同盟会会员,积极宣传革命;次子叶登科作为一名残忍的清廷鹰犬,走上了大哥的对立面;小女叶知秋,在大哥牺牲后,从顽劣懵懂之中觉醒,在胡汉民的帮助下,成为一名坚定的革命战士。面对二哥被处死的命运,知秋开始了痛苦而无奈的抉择。全书描述了革命即将来临之际青年人的不同抉择和爱恨情仇,在恢宏的时代背景中展现了一段壮烈的革命历史。
  • 玄霄逆战

    玄霄逆战

    玄霄大陆,强者为尊,强者挥手天翻地覆,弱智则如蝼蚁一样苟且偷生,来自偏远小村的傻瓜,踏入这个陌生的大陆,又会引发怎样的风云与热血,逆战天下,只为守护我爱的人
  • 最美不过永久的陪伴

    最美不过永久的陪伴

    男人总说女人是爱幻想的动物,女人总说男人是不懂浪漫的笨蛋。不会说甜言蜜语,最美的字眼不是“我爱你”而是,永久的陪伴,默默的守候
  • 千亿豪门:帝少,不做你的宠

    千亿豪门:帝少,不做你的宠

    为了救人,她和那个被尊为帝少的男人有了一夜交集,从此便被日夜纠缠。她拼命地逃离他,他一次次将她抓回。她忍无可忍,近乎绝望地质问他,“到底什怎么样你才肯放我走?!”他迎上她的目光看似残忍,实则温柔,“只要你爱上我,再也离不开我,我就放你走。”
  • 七岁嗜血妃

    七岁嗜血妃

    前世贵为血族公主,为了她心爱之人,她甘愿自行消失,不料醒来却来到一个陌生的时空,被铁链绑在祭台上,周围是熊熊燃烧的大火。血眸初现嗜血之光,天下,风云将起。且看她七岁王妃闹天下!
  • 相思如扣

    相思如扣

    安丰平江城内正举行一年一度的酬神大会,远近的老百胜莫不提着牲礼素果到石鼓山的龙泉寺祭拜。甄贞头一回下山来,原是为了她季哥哥来的。她自小跟着季叔叔走江湖卖艺,季哥哥就为了‘上刀山”摔下硬地来,结果半个身子全瘫了。
  • 御天战帝

    御天战帝

    一代战帝古星羽被兄弟出卖,遭到绝顶高手围杀。生死关头,他施展寄魂大法重生,却发现来到了一个更加残酷的世界。无尽杀戮的武斗台,青铜斗台、黑铁斗台、白银斗台、黄金斗台……等级森然的宗门势力,普通势力、精英势力、巅峰势力、主宰势力……众生弱小,命如蝼蚁!昔日的战帝,岂能让悲剧重演。手握赋灵技,身怀吞天功,拳镇山河,脚踏八荒。待到再回战帝境,便是仇敌俯首日!重生的这一刻起,古星羽誓要踏出一条御天之路!