登陆注册
26491800000127

第127章

If these are the ordinary precautions taken by common people, the precautions taken by kings are extraordinary. The king of Loango may not be seen eating or drinking by man or beast under pain of death. A favourite dog having broken into the room where the king was dining, the king ordered it to be killed on the spot. Once the king's own son, a boy of twelve years old, inadvertently saw the king drink. Immediately the king ordered him to be finely apparelled and feasted, after which he commanded him to be cut in quarters, and carried about the city with a proclamation that he had seen the king drink. When the king has a mind to drink, he has a cup of wine brought; he that brings it has a bell in his hand, and as soon as he has delivered the cup to the king, he turns his face from him and rings the bell, on which all present fall down with their faces to the ground, and continue so till the king has drank . His eating is much in the same style, for which he has a house on purpose, where his victuals are set upon a bensa or table: which he goes to, and shuts the door: when he has done, he knocks and comes out. So that none ever see the king eat or drink. For it is believed that if any one should, the king shall immediately die. The remnants of his food are buried, doubtless to prevent them from falling into the hands of sorcerers, who by means of these fragments might cast a fatal spell over the monarch. The rules observed by the neighbouring king of Cacongo were similar; it was thought that the king would die if any of his subjects were to see him drink. It is a capital offence to see the king of Dahomey at his meals. When he drinks in public, as he does on extraordinary occasions, he hides himself behind a curtain, or handkerchiefs are held up round his head, and all the people throw themselves with their faces to the earth. When the king of Bunyoro in Central Africa went to drink milk in the dairy, every man must leave the royal enclosure and all the women had to cover their heads till the king returned.

No one might see him drink. One wife accompanied him to the dairy and handed him the milk-pot, but she turned away her face while he drained it.

3. Taboos on Showing the Face

IN SOME of the preceding cases the intention of eating and drinking in strict seclusion may perhaps be to hinder evil influences from entering the body rather than to prevent the escape of the soul. This certainly is the motive of some drinking customs observed by natives of the Congo region. Thus we are told of these people that there is hardly a native who would dare to swallow a liquid without first conjuring the spirits. One of them rings a bell all the time he is drinking; another crouches down and places his left hand on the earth; another veils his head; another puts a stalk of grass or a leaf in his hair, or marks his forehead with a line of clay. This fetish custom assumes very varied forms. To explain them, the black is satisfied to say that they are an energetic mode of conjuring spirits. In this part of the world a chief will commonly ring a bell at each draught of beer which he swallows, and at the same moment a lad stationed in front of him brandishes a spear to keep at bay the spirits which might try to sneak into the old chief's body by the same road as the beer. The same motive of warding off evil spirits probably explains the custom observed by some African sultans of veiling their faces.

The Sultan of Darfur wraps up his face with a piece of white muslin, which goes round his head several times, covering his mouth and nose first, and then his forehead, so that only his eyes are visible. The same custom of veiling the face as a mark of sovereignty is said to be observed in other parts of Central Africa. The Sultan of Wadai always speaks from behind a curtain; no one sees his face except his intimates and a few favoured persons.

4. Taboos on Quitting the House

同类推荐
  • 海琼传道集

    海琼传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音义疏

    观音义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南石文琇禅师语录

    南石文琇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶俗穿越之妖孽王爷的淘气沫

    恶俗穿越之妖孽王爷的淘气沫

    薛沫毕业游被人追得遍地跑。纳尼?这些人是来寻仇的!她什么时候得罪了杀神?准是她那伪爸妈惹的祸。打不过就奔跑吧!跑啊爬啊滚啊!终于半死半活逃脱啦!咦?这些缠上身的藤……被忽悠忽悠成了恶俗的穿越女!帅哥美女满天飞!看看自己一副风吹倒,雨淋倒,日晒倒的潜质(弱爆了)……这皮包骨的干瘪小身杆,平凡平淡平庸的长相!在人比人气死人前提相比较之下(丑陋了)……异世什么的最无耻了!无良无耻无下限的异世看薛沫酸爽翻滚的修真之路吧!
  • 神的恩赐:浴火重生

    神的恩赐:浴火重生

    (我笔名叫尊神,但搜得搜HYTQ)不说话也会被带走,悲催呀!地方居然是训练的地方,狗血呀!但好在桃花运比较旺,可为神马这些人头发颜色不一样,黑色少有,并且还有长得差不多的,可不是双胞胎。最牛的是,自己什么时候染上病毒的,还有非人的能力。(第一部不怎么好看,但不看第一部第二部看不懂。)加QQ群438056964。支持尊神,支持神户。(??.??)
  • 执法者的历练之路

    执法者的历练之路

    当天族凌氏冷酷俊美的执法者到达凌云大陆会发生什么呢拭目以待吧
  • 农妇苏黛

    农妇苏黛

    他爱她,很爱很爱,为了她,他可以付出一切,包括他的生命,直到她被人逼死,才知道,这个世上只有他真心对她,他对她那么纵容,而她却不懂。她说,若有下辈子,我一定要杀尽负我之人,护我爱之人。(总之就是她带着对他的爱穿越那种)
  • 侠岚之清风荷韵

    侠岚之清风荷韵

    侠岚后续,重点讲爱情。侠岚的脑残粉们,来看看吧!!
  • 看懂财务报表有绝招

    看懂财务报表有绝招

    本书以新颁布的《企业会计准则》为依据,按照新准则的要求,结合实例对财务报表相关科目进行逐一讲解,通过介绍两大上市公司的财务报表,教读者如何看懂财务报表。
  • 夏逸,不曾落日

    夏逸,不曾落日

    “你真的想不起我是谁了?”司空夜邪笑的问夏梦琪。“鬼知道你是谁!”“呵呵!看来你真是健忘,你三岁的时候可是把初吻给了我呢!”每次夏梦琪向男神表白的时候,某男总是能准时出现。别忘了,你是我的女人,这里只能住着我。
  • EXO的BABY

    EXO的BABY

    当世界第一的杀手,碰上12个花美男。并肩作战,同吃同住,想一想会擦出怎样的火花那?让我们敬请期待。。。。
  • 开在天上的百合花

    开在天上的百合花

    海羽渃……这就是你说的等我吗……不要离开我……遥远的天空,你就像是百合一样,开在天堂,我往后只能仰望你……
  • 魂牵梦萦:只为你倾城一笑

    魂牵梦萦:只为你倾城一笑

    她就似稀有的皇蛾阴阳蝶,身体有天性缺陷,疯起来如同男子,静下来如女子。她温婉,却是毒蝶。他就似卡申夫鬼美人凤蝶,美丽鬼魅,才貌双全,像它一样可怕,无奈哪怕左翼再美,右翼也是骷髅。年少时的相遇,注定了他们终生的缘分。五年后的再遇,欲断的红线再次被牵起。年少时,他们稚嫩如调皮的孩童,不懂世间万物的欲望。五年后,他们成熟如百岁的老翁,看穿世界丑恶的面貌。“剪断吧,我们的红线。只不过……”“你不舍得。”