登陆注册
26355300000044

第44章 THE MAN AT THE DOOR.(3)

She sighed with infinite content,and blessed him in a feeble whisper.'And if you live,'she went on,'you will rebuild the old house,Gaston.The walls are sound yet.And the oak in the hall was not burned.There is a chest of linen at Gil's,and a chest with your father's gold lace--but that is pledged,'she added dreamily.'I forgot.'

'Madame,'I answered solemnly,'it shall be done--it shall be done as you wish,if the power lie with me.'

She lay for some time after that murmuring prayers,her head supported on my shoulder.I longed impatiently for the nurse to return,that I might despatch her for the leech;not that Ithought anything could be done,but for my own comfort and greater satisfaction afterwards,and that my mother might not die without some fitting attendance.The house remained quiet,however,with that impressive quietness which sobers the heart at such times,and I could not do this.And about six o'clock my mother opened her eyes again.

'This is not Marsac,'she murmured abruptly,her eyes roving from the ceiling to the wall at the foot of the bed.

No,Madame,'I answered,leaning over her,'you are in Blois.

But I am here--Gaston,your son.'

She looked at me,a faint smile of pleasure stealing over her pinched face.'Twelve thousand livres a year,'she whispered,rather to herself than to me,'and an establishment,reduced a little,yet creditable,very creditable.'For a moment she seemed to be dying in my arms,but again opened her eyes quickly and looked me in the face.'Gaston?'she said,suddenly and strangely.'Who said Gaston?He is with the King--I have blessed him;and his days shall be long in the land!'Then,raising herself in my arms with a last effort of strength,she cried loudly,'Way there!Way for my son,the Sieur de Marsac!'

They were her last words.When I laid her down on the bed a moment later,she was dead,and I was alone.

Madame de Bonne,my mother,was seventy at the time of her death,having survived my father eighteen years.She was Marie de Loche de Loheac,third daughter of Raoul,Sieur de Loheac,on the Vilaine,and by her great-grandmother,a daughter of Jean de Laval,was descended from the ducal family of Rohan,a relationship which in after-times,and under greatly altered circumstances,Henry Duke of Rohan condescended to acknowledge,honouring me with his friendship on more occasions than one.Her death,which I have here recorded,took place on the fourth of January,the Queen-Mother of France,Catherine de Medicis,dying a little after noon on the following day.

In Blois,as in every other town,even Paris itself,the Huguenots possessed at this time a powerful organisation;and with the aid of the surgeon,who showed me much respect in my bereavement,and exercised in my behalf all the influence which skilful and honest;men of his craft invariably possess,I was able to arrange for my mother's burial in a private ground about a league beyond the walls and near the village of Chaverny.At the time of her death I had only thirty crowns in gold remaining,Simon Fleix,to whose fate I could obtain no clue,having carried off thirty-five with the horses.The whole of this residue,however,with the exception of a handsome gratuity to the nurse and a trifle spent on my clothes,I expended on the funeral,desiring that no stain should rest on my mother's birth or my affection.Accordingly,though the ceremony was of necessity private,and indeed secret,and the mourners were few,it lacked nothing,I think,of the decency and propriety which my mother loved;and which she preferred,I have often heard her say,to the vulgar show that is equally at the command of the noble and the farmer of taxes.

Until she was laid in her quiet resting-place I stood in constant fear of some interruption on the part either of Bruhl,whose connection with Fresnoy and the abduction I did not doubt,or of the Jacobin monk.But none came;and nothing happening to enlighten me as to the fate of Mademoiselle de la Vire,I saw my duty clear before me.I disposed of the furniture of my mother's room,and indeed of everything which was saleable,and raised in this way enough money to buy myself a new cloak--without which Icould not travel in the wintry weather--and to hire a horse.

Sorry as the animal was,the dealer required security,and I had none to offer.It was only at the last moment,I bethought me of the fragment of gold chain which mademoiselle had left behind her,and which,as well as my mother's rings and vinaigrette,Ihad kept back from the sale.This I was forced to lodge with him.Having thus,with some pain and more humiliation,provided means for the journey,I lost not an hour in beginning it.On the eighth of January I set oat for Rosny,to carry the news of my ill-success and of mademoiselle's position whither I had looked a week before to carry herself.

同类推荐
  • Grass of Parnassus

    Grass of Parnassus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝诗

    孝诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尼乾子问无我义经

    尼乾子问无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杌近志

    杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一枕奇

    一枕奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浑浑噩噩又一生

    浑浑噩噩又一生

    生活是什么?重新来过一次难道就一定可以精彩纷呈?人的性格一旦养成,难道真的可以说变就变?李小妹一直认为自己缺的是钱,如果有钱,就不用朝九晚五,就可以自由自在,幸福一生。可是真的重新来过,金钱来的太过容易,她又再次迷茫了?郭东一直很满足现状,认为平淡的生活才是真。可是当一切重来,当生活可以激情四射,他迷惑了,或许他并不甘心平淡?
  • 公主太小气

    公主太小气

    希望各位读者可以认真阅读!不论好的坏的,通通都可以提出意见!以后会努力改进!“公主?”她惊讶道,更没想到自己成为了穿越的女主角。可是公主的身份却让她爱不释手,因为无论是在二十一世纪还是宋代,她是一个“贪钱”妹,甚至还在皇宫内开了赌场。可是却经常让被皇上派来改造她的他破坏。坏她的好事?她就要他好看,呵呵呵……她经常在心里暗暗道。渐渐地,他发现自己喜欢上了这个古灵精怪,喜欢跟自己斗气可爱的小公主,只不过她一直认为钱比他重要的理论让总是他伤心黯然。从皇宫到民间,从中会发生怎样有趣的故事呢?搞笑的穿越文,期待着您的查阅哦!
  • 西方烛龙(天地传说系列)

    西方烛龙(天地传说系列)

    百年之后,她当与你有父女之缘。父女之缘吗?若天界预言当真,他与她,真以血脉相依的至亲骨肉再次重逢……他笑得云淡风轻,人伦全不入眼——只要她与我父女之缘,任凭血亲,我也不会放她另结他缘。因他会与她相逢,在这一世,这一辈子。
  • 莫寒:我的极品男友

    莫寒:我的极品男友

    辍学…进城…打工…夜店…出租房的他教会了我大城市的生存之道,可惜我傍上富二代之后才明白,我还是喜欢出租房的他,因为我就是吃泡面的命,因为有他,我就很幸福!
  • 相濡以沫:爱在心头口难开

    相濡以沫:爱在心头口难开

    他和她,成为夫妻只不过是草草了事,但却在婚后翻天覆地,五年之前的事情一一被抖出,她该如何抉择,是心爱的男人,还是躺在病床上爱着她的男人?
  • 伊人录

    伊人录

    人要体现出好与不好才接近生活,女主非傻白甜脾气有点骄傲有点不羁有点所以情节有时候也气死人,又爱又恨的类型。男主的话,正常类型。关于长时间相处最重要的除了包容与理解,再无其他。
  • 留青灯莲

    留青灯莲

    轮回,轮回;易轮,难回。世间万物皆有轮回,你的轮回又是什么?花开花落,又有谁知道呢?留青灯莲乃是掌管轮回的圣物。从来都没有神见到过它,包括宇宙之主,但却都知道它所表达的寓意。留:留住前世;青:重新开始;灯:给予轮回;莲:抹杀轮回。然而又有谁知道还有掌管留青灯莲的神呢?她超越一切,与宇宙同在。为宇宙而生,为宇宙而死,也许你会羡慕嫉妒她。但万物都不是十全十美,包括她,有失亦有得,既然已拥有太多,那么就要失去太多,形成平等价。她所失去的就是记忆,之后成为一个彻彻底底的无忧之神。那么现在你还会羡慕嫉妒她吗?如果能选择,她,青忆凉殇,宁愿作一个平平凡凡的人类!
  • 魔女唯卡

    魔女唯卡

    她的名字叫做唯卡,所有人都不知道他到底是从哪里来!在这个充满黑暗的时代,她与吸血鬼猎人一起来到了基地,被安排到了贵族学院上学。第一天,她的名字传遍了贵族学院,“小萱,男生是什么东西?是好吃的吗?”宁小萱晕倒,“不是,不是好吃的。”宁小萱咬咬牙回答道。对此,某女白了学校周报上的某校草:“不能吃有什么用!别看了走吧。”从此以后,在唯卡的世界便出现了一个观念‘男生不是好吃的,原来是没用的。’
  • 为你乘凉,为我撑伞

    为你乘凉,为我撑伞

    相书上云:一生流水,半世飘蓬。所谓孤星入命。拥有滴泪痣的她,按命理学的说法,今生今世注定会为爱所苦,被情所困,且容易流泪。但她只要能够遇到命定的他,他们就一辈子都不会分开,所以......顾迟:”徐言,你是他吗?“张小娴说:爱情,从来就是一件百转千回的事情。在徐言看来,这一句,配他俩,正好合适。
  • 安徒生童话·上

    安徒生童话·上

    关于我所写的童话,我也想说几句我自己的心里话。首先从已经出版成集的《讲给孩子们听的童话》说起,这是我的第一部童话作品集。这部童话作品集出版后,对于它的评价有各种各样的声音。我到现在还很尊重这些声音,虽然不乏批评之声。我很珍惜他们对我所写童话作品的批评,我知道这是他们发自内心的肺腑之言。