登陆注册
26329400000108

第108章 SEQUEL CONTAINING THE STORY OF TOBY(3)

He was still struggling with the islanders, when Jimmy again came up to him, and warned him against irritating them, saying that he was only ****** matters worse for both of us, and if they became enraged, there was no telling what might happen. At last he made Toby sit down on a broken canoe, by a pile of stones, upon which was a ruinous little shrine, supported by four upright paddles, and in front partly screened by a net. The fishing parties met there, when they came in from the sea, for their offerings were laid before an image, upon a smooth black stone within. This spot, Jimmy said, was strictly "taboo," and no one would molest or come near him while he stayed by its shadow. The old sailor then went off, and began speaking very earnestly to Mow-Mow and some other chiefs, while all the rest formed a circle round the taboo place, looking intently at Toby, and talking to each other without ceasing.

Now, notwithstanding what Jimmy had just told him, there presently came up to my comrade an old woman, who seated herself beside him on the canoe.

"Typee Mortarkee?" said she. "Mortarkee muee," said Toby.

She then asked him whether he was going to Nukuheva; he nodded yes; and with a plaintive wail, and her eyes filling with tears, she rose and left him.

This old woman, the sailor afterwards said, was the wife of an aged king of a small inland valley, communicating by a deep pass with the country of the Typees. The inmates of the two valleys were related to each other by blood, and were known by the same name. The old woman had gone down into the Typee valley the day before, and was now, with three chiefs, her sons, on a visit to her kinsmen.

As the old king's wife left him, Jimmy again came up to Toby, and told him that he had just talked the whole matter over with the natives, and there was only one course for him to follow. They would not allow him to go back into the valley, and harm would certainly come to both him and me, if he remained much longer on the beach.

"So," said he, "you and I had better go to Nukuheva now overland, and to-morrow I will bring Tommo, as they call him, by water; they have promised to carry him down to the sea for me early in the morning, so that there will be no delay."

"No, no," said Toby desperately, "I will not leave him that way; we must escape together."

"There is no hope for you," exclaimed the sailor, "for if I leave you here on the beach, as soon as I am gone you will be carried back into the valley, and then neither of you will ever look upon the sea again." And with many oaths he swore that if he would only go to Nukuheva with him that day, he would be sure to have me there the very next morning.

"But how do you know they will bring him down to the beach to-morrow, when they will not do so to-day?" said Toby. But the sailor had many reasons, all of which were so mixed up with the mysterious customs of the islanders, that he was none the wiser. Indeed, their conduct, especially in preventing him from returning into the valley, was absolutely unaccountable to him; and added to everything else was the bitter reflection, that the old sailor, after all, might possibly be deceiving him. And then again he had to think of me, left alone with the natives, and by no means well. If he went with Jimmy, he might at least hope to procure some relief for me. But might not the savages who had acted so strangely, hurry me off somewhere before his return? Then, even he remained, perhaps they would not let him go back into the valley where I was.

Thus perplexed was my poor comrade; he knew not what to do, and his courageous spirit was of no use to him now. There he was, all by himself, seated upon the broken canoe- the natives grouped around him at a distance, and eyeing him more and more fixedly.

"It is getting late," said Jimmy, who was standing behind the rest. "Nukuheva is far off, and I cannot cross the Happar country by night. You see how it is:- if you come along with me, all will be well; if you do not, depend upon it neither of you will ever escape."

"There is no help for it," said Toby, at last, with a heavy heart, "I will have to trust you"; and he came out from the shadow of the little shrine, and cast a long look up the valley.

"Now keep close to my side," said the sailor, "and let us be moving quickly." Tinor and Fayaway here appeared; the kind-hearted old woman embracing Toby's knees, giving way to a flood of tears; while Fayaway, hardly less moved, spoke some few words of English she had learned, and held up three fingers before him- in so many days he would return.

At last Jimmy pulled Toby out of the crowd, and after calling to a young Typee who was standing by with a young pig in his arms, all three started for the mountains.

"I have told them that you are coming back again," said the old fellow, laughing, as they began the ascent, "but they'll have to wait a long time." Toby turned, and saw the natives all in motion- the girls waving their tappas in adieu, and the men their spears. As the last figure entered the grove with one arm raised, and the three fingers spread, his heart smote him.

As the natives had at last consented to his going, it might have been, that some of them, at least, really counted upon his speedy return; probably supposing, as indeed he had told them when they were coming down the valley, that his only object in leaving them was to procure the medicines I needed. This, Jimmy also must have told them. And as they had done before, when my comrade, to oblige me, started on his perilous journey to Nukuheva, they looked upon me, in his absence, as one of two inseparable friends who was a sure guarantee for the other's return. This is only my own supposition, however, for as to all their strange conduct, it is still a mystery.

"You see what sort of a taboo man I am," said the sailor, after for some time silently following the path which led up the mountain.

同类推荐
  • 道德经三帝注

    道德经三帝注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早夏游平原回

    早夏游平原回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 镜换杯

    镜换杯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许黄门先生文集

    许黄门先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勇毅

    勇毅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 彼岸花开

    彼岸花开

    盈盈如水的月光透过茂密的森林洒在布满鲜血的尸体上,一袭晶蓝色衣衫的少年静静的傲视着遍野的枯骨,飘飘紫发反射出冰冷又璀璨的光华。轻轻弯起的唇角,盈满的是数不尽的哀伤与思念。千年,千年,又千年……当她火一般热烈绚烂的红发被绝望染成了白色,依然抱着一颗纯真透明的心寻找着,寻找着梦中那个紫发飘飘、长衣萧萧的少年。只是,被无尽的欺骗、秘密与亡魂包裹着的爱情,会不会像所有的童话一样,历经磨难之后,获得美好的归宿……
  • 总裁的无证老婆:黑账不留情

    总裁的无证老婆:黑账不留情

    秦小商你一定不曾一刻忘记这个无赖般的男人,六年前的噩梦!耻辱!他竟然还敢回来!他以为我还是六年前那个傻了吧唧情商为0的小女孩吗?不就是六年前傻了一回结婚没领证吗?没什么大不了的!我会要让你还回来的!“我秦小商亲爱的老公!”
  • 快穿:女配打脸系统

    快穿:女配打脸系统

    宅女莫离被主神强制绑定恶毒女配炮灰系统,当了一世又一世的炮灰女配。每一世都在清醒的状况下,脑残的狂奔在作死的大道上,世世落得个下场凄惨。幸好莫离是个顶尖的黑客,一世世的潜伏终于摆脱了主神的控制,开始走上了与主神对抗的道路,虐渣、打脸神马的不要太痛快。PS:主角非纯善,故事只供娱乐,不用深究。
  • 住进你心里

    住进你心里

    来我怀里,让我住进你心里,懦弱任性如尹蜜儿,将做出怎样的选择?魅惑温柔如尹浩泽,体贴多金而冷酷善变,意图吸引尹蜜儿去到他怀里;谦谦君子如欧尚礼,温润如玉而令人心疼,一心只想住进尹蜜儿的心里;尹蜜儿的情感将会何去何从呢?一个唯美而真实的情感世界将由蛋粥为亲们娓娓道来……
  • 海贼王狂想曲之大魔王

    海贼王狂想曲之大魔王

    从火影世界开外挂,进入海贼王世界的逆天道路。可以当做是海贼王的回忆录,也可以当做是熟悉的冒险。不同的是,这次我是主角。
  • 常见病用药禁忌速查

    常见病用药禁忌速查

    本书介绍了常见病的特征和治疗要点的基础上,全面系统地介绍了在对某一种病或同时患两种及两种以上疾病治疗时,应当禁用、忌用、慎用和少用的药物。为了帮助读者了解特殊患者的禁用药及其禁用原因,书末还附有老人、小儿、妇女禁用药和12类药品简介。
  • 重生之龙腾风云

    重生之龙腾风云

    陆紫涵,一个聪明有才的女孩,小小年纪外出工作,凭借自己的努力与智慧,在那个繁华的都市里,争得了一席之地。段忆辰,一个乐观开朗的男孩,也是一个大明星,可他却也是孤独的,他的落寞只有夜晚独自舔舐伤口。她喜欢他在他成名之前,可再见,他已是那样耀眼,她只能将心里的悸动忽略。后来他出了事故已不在出名,颓废自弃,她爱他,懂他,却也无可奈何,她唯一能给他的是她的一片真心。为救他,她失去了生命,老天垂怜,她得以重生,这一世她不会再让他出事,这一次她要强大,在他需要她的时候,她有足够的实力帮到他,与他一起龙腾天下。
  • 武动传奇

    武动传奇

    巅峰之路,人人向往,功成名就又有几人?是坚持梦想,还是中途退怯?这条路有那么难走么?男人不能说自己不行,你们不行不代表我不行。同样是一条路,且看少年如何闯向那巅峰世界...
  • 弑灵.A

    弑灵.A

    男人与女人的纠缠!朋友与兄弟的真挚!人族与兽族的纷争!人兽与亡灵的宿命!无限纠缠,无限真挚,无限纷争。命运的曲折,敌人的阴谋。看我怎么泡着MM,唱着歌将他们踩在脚下……(买断作品,保证完本!放心收藏,放心观看!)
  • 绝武巅峰

    绝武巅峰

    白发少年从小就失去父母,被无终山收养,但是他从来就没有向命运低头。在某时某刻,身体之中的雷火本源突然觉醒,天赋被完全激发了出来,从此,他走上了一条强者之路。在这万族林立、强者如云的大千世界中,少年将逆天崛起,主宰天下!无数上古种族重新显露于世,人族衰弱,新兴势力不断崛起,乱世将至,少年又将如何抉择?是时势造英雄,还是在这乱世中成为炮灰,只在一念之间!