登陆注册
26304400000026

第26章 CHAPTER V FIRST DAYS AT HULL-HOUSE(3)

Halsted Street is thirty-two miles long, and one of the great thoroughfares of Chicago; Polk Street crosses it midway between the stockyards to the south and the shipbuilding yards on the north branch of the Chicago River. For the six miles between these two industries the street is lined with shops of butchers and grocers, with dingy and gorgeous saloons, and pretentious establishments for the sale of ready-made clothing. Polk Street, running west from Halsted Street, grows rapidly more prosperous; running a mile east to State Street, it grows steadily worse, and crosses a network of vice on the corners of Clark Street and Fifth Avenue. Hull-House once stood in the suburbs, but the city has steadily grown up around it and its site now has corners on three or four foreign colonies. Between Halsted Street and the river live about ten thousand Italians--Neapolitans, Sicilians, and Calabrians, with an occasional Lombard or Venetian. To the south on Twelfth Street are many Germans, and side streets are given over almost entirely to Polish and Russian Jews. Still farther south, these Jewish colonies merge into a huge Bohemian colony, so vast that Chicago ranks as the third Bohemian city in the world. To the northwest are many Canadian-French, clannish in spite of their long residence in America, and to the north are Irish and first-generation Americans. On the streets directly west and farther north are well-to-do English speaking families, many of whom own their own houses and have lived in the neighborhood for years; one man is still living in his old farmhouse.

The policy of the public authorities of never taking an initiative, and always waiting to be urged to do their duty, is obviously fatal in a neighborhood where there is little initiative among the citizens. The idea underlying our self- government breaks down in such a ward. The streets are inexpressibly dirty, the number of schools inadequate, sanitary legislation unenforced, the street lighting bad, the paving miserable and altogether lacking in the alleys and smaller streets, and the stables foul beyond description. Hundreds of houses are unconnected with the street sewer. The older and richer inhabitants seem anxious to move away as rapidly as they can afford it. They make room for newly arrived immigrants who are densely ignorant of civic duties. This substitution of the older inhabitants is accomplished industrially also, in the south and east quarters of the ward. The Jews and Italians do the finishing for the great clothing manufacturers, formerly done by Americans, Irish, and Germans, who refused to submit to the extremely low prices to which the sweating system has reduced their successors.

As the design of the sweating system is the elimination of rent from the manufacture of clothing, the "outside work" is begun after the clothing leaves the cutter. An unscrupulous contractor regards no basement as too dark, no stable loft too foul, no rear shanty too provisional, no tenement room too small for his workroom, as these conditions imply low rental. Hence these shops abound in the worst of the foreign districts where the sweater easily finds his cheap basement and his home finishers.

The houses of the ward, for the most part wooden, were originally built for one family and are now occupied by several. They are after the type of the inconvenient frame cottages found in the poorer suburbs twenty years ago. Many of them were built where they now stand; others were brought thither on rollers, because their previous sites had been taken by factories. The fewer brick tenement buildings which are three or four stories high are comparatively new, and there are few large tenements.

The little wooden houses have a temporary aspect, and for this reason, perhaps, the tenement-house legislation in Chicago is totally inadequate. Rear tenements flourish; many houses have no water supply save the faucet in the back yard, there are no fire escapes, the garbage and ashes are placed in wooden boxes which are fastened to the street pavements. One of the most discouraging features about the present system of tenement houses is that many are owned by sordid and ignorant immigrants. The theory that wealth brings responsibility, that possession entails at length education and refinement, in these cases fails utterly. The children of an Italian immigrant owner may "shine" shoes in the street, and his wife may pick rags from the street gutter, laboriously sorting them in a dingy court. Wealth may do something for her self-complacency and feeling of consequence; it certainly does nothing for her comfort or her children's improvement nor for the cleanliness of anyone concerned. Another thing that prevents better houses in Chicago is the tentative attitude of the real estate men. Many unsavory conditions are allowed to continue which would be regarded with horror if they were considered permanent. Meanwhile, the wretched conditions persist until at least two generations of children have been born and reared in them.

In every neighborhood where poorer people live, because rents are supposed to be cheaper there, is an element which, although uncertain in the individual, in the aggregate can be counted upon. It is composed of people of former education and opportunity who have cherished ambitions and prospects, but who are caricatures of what they meant to be--"hollow ghosts which blame the living men." There are times in many lives when there is a cessation of energy and loss of power. Men and women of education and refinement come to live in a cheaper neighborhood because they lack the ability to make money, because of ill health, because of an unfortunate marriage, or for other reasons which do not imply criminality or stupidity. Among them are those who, in spite of untoward circumstances, keep up some sort of an intellectual life; those who are "great for books," as their neighbors say.

同类推荐
  • 洞玄灵宝左玄论

    洞玄灵宝左玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十香词

    十香词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小山词

    小山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度一切诸佛境界智严经

    度一切诸佛境界智严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斋法清净经

    斋法清净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 别笑,我是高考零分作文5

    别笑,我是高考零分作文5

    此书是按照2010年全国各地高考卷整理收集的零分作文集,是前四季的延续,也是别具一格的最全最新的版本。作文的内容结合了最近的热点事件,更能引起读者的共鸣。内容更加精彩,观点更加新颖,文风更加独特!
  • 寻墓殇

    寻墓殇

    主角欧阳亦翔因自己的“中二”梦想,四处寻集伙伴,一群大学生各施所能,地理、天气、医学、情报、金融、风水各显神通,借考古之名圆梦,神秘的凤凰古墓墓主人原来另有身份,暗影银龙戒竟然另有秘辛!亦翔原本简单的身世变得扑朔迷离,随着身世之谜一环一环地解开,阻碍随着增多,待真相大白之日,身世之谜解开,古墓一环接一环,亦翔寻墓探秘,挖得古墓真相,启蒙老师死得蹊跷,十大世家,复姓居然早有隐秘,谁人之谋?十个伙伴名字竟隐含线索……墓殇之歌奏起,朝代更替英雄冢,考古探秘流言走,密辛终将大白于天地,墓冢遍布,英雄烈济,帝皇替,大臣逝,哀歌豪戾,越险揭秘,只为找寻时代印记,古墓已殇矣,何人愿与我一同寻伊?
  • 青春二又二分之一

    青春二又二分之一

    又名《我的学生是赛车手》。还是决定用青春二又二分之一这个名字。因为更符合本书的内容。青春是什么?一场刻骨的暗恋?一封红着脸送出去的情书?亦或是不顾一切想要追求的梦想?于我而言,青春是二又二分之一,是一个遗憾。一个有逼格且有逗逼的故事,关于爱情,关于梦想,关于青春,关于你心里无法填补的那一片空白······有些精彩,注定会是孤独的,注定会被全世界错过。末日将至,骑士归来。
  • 霸少的宠儿

    霸少的宠儿

    万晴意外结识了真正的贵族公子,阳光帅气却又霸道的刘宇阳,个性强硬的万晴引起了刘宇阳的注意,并把万晴放在身边做了自己的贴身丫鬟,两人的相处如同火星撞地球,囧事百出,却也撞出了爱的火花,当阳光美男对自己展开爱的攻势,万晴却不敢接受这如火般的热情,就在两人处境尴尬时,一个不速之客的到来,彻底打乱了万晴的心,他就是万晴的初恋男友,冷峻帅气的迟峰,他到底是对万晴旧情难忘想要再续前缘,还是要破坏万晴的幸福让她万劫不复。坚强善良的万晴的爱情该何去何从?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我的编辑生涯

    我的编辑生涯

    我很幸运,当我刚刚迈入社会,加入编辑队伍的时候,遇到了一个又一个好老师。黄伊就是其中的一个。我到中国青年出版社的时候,被分配到第二编辑室也就是文学编辑室学习怎样做编缉。当时肖也牧是编辑室主任,是我的领导。黄伊则负责手把手地教我编辑的基本工,是我的第一个名符其实的老师。
  • 十年心痒

    十年心痒

    [花雨授权]十年前,她是他的实习老师,九年前,他为了她要辍学务工,七年前,他身边蝴蝶不断,五年前,他以男人的身份进驻她的家,三年前,她即将嫁为人妇,今年,他们的儿子满周岁,距离他们相识正好十年。
  • 发烧的鱼

    发烧的鱼

    为发烧而生的鱼发烧什么意思?百度百科:表示对事物的热衷,达到痴迷程度。史上最发烧系统:错错醋!以男人为例,是表示男性荷尔蒙高速飙升,达到兴奋,激动,亢奋的情绪。通俗一点讲,就是爽!高兴!愉悦!送外卖的穷屌丝徐小鱼眼睛里放着光,笑的合不拢嘴,“哈哈哈,这一个我喜欢!”
  • 偷心俏佳人

    偷心俏佳人

    她是声名远播的‘银河系精灵’,也是来无影去无踪的顶级神偷;他是妖界之王,以冷酷、铁血的手腕统治着妖界;她是如狐般狡黠的女子,他是如狼般凶残的妖王;当神偷遇上妖王,他们之间会发生怎样精彩的故事?………
  • 教你学习曲艺

    教你学习曲艺

    分3章:演讲的基本知识和基本技巧、各类演讲妙语译析、有关演讲的名言集锦。
  • 宠婚谋爱:亿万总裁轻点宠

    宠婚谋爱:亿万总裁轻点宠

    为救母亲,她代替姐姐与陆少履行婚约,却换来陆少一句你不配。“我不缺妻子,只缺个暖床工具。做我情人,到我玩腻为止。”她真心沦陷,却发现陆少心里早有他人,他待她温柔不过是背影和那人相似。她试图挽救过这段感情,换来的却是绝望远走他国。再相逢,她是万人追捧的名媛千金,面对他的追求,她冷笑道:“我不缺老公,只缺个暖床工具。”五年前,她为他着了魔,他未曾动心;五年后,他为她入了迷,她前尘尽弃。