登陆注册
26301100000059

第59章 CHAPTER XIV: THE REPULSE OF THE NORTHMEN(1)

When within half a mile of the Danish camp Edmund and Egbert left the band and advanced alone. They were pretty confident that they should find but few of the Danes near the bank of the river, for the arrows from the walls of Paris carried some distance beyond it, and the Northmen consequently encamped some hundred yards away. They had to pick their way carefully, for the ships were moored along the bank, their ropes being fastened to great stakes driven into the ground.

There were lights on board the vessels, many of the crews remaining on board. They made their way along until they reached the spot they aimed at. Here lay the three sets of vessels, each six deep; their masts had been removed, and the great towers rose high into the darkness above the platforms extending over their decks.

The planks forming the gangways up which the towers had been moved had been taken away, save one which gave access to each tier, and Edmund doubted not that it was intended that they should the next morning move across the river in tow of the numerous row-boats. The two Saxons did not attempt to go on board, as they had now found out all they wanted, and might mar all by disturbing some sleeper upon the platform. They accordingly returned to the spot where the band were awaiting them.

"I propose, Egbert," Edmund said, "that as we go along we cut the mooring-ropes of all the vessels. We must do it quietly so as not to excite any alarm, and they will know nothing of it until they find themselves drifting down the river in a mass. Then there will be great jostling and carrying away of bowsprits and bulwarks, and the confusion and shouting which will arise will tend to confuse the Danes and to distract their attention from us."

Egbert agreed to the proposal, and as soon as they reached the first ships the Saxons began their work, sawing with their knives and daggers through the ropes. The vessels lay four or five deep and there were many cables to cut, but the keen knives of the Saxons made short work of these.

Before beginning their work they had spread along the bank, leaving only two men abreast of each ship, so that in the course of two or three minutes the cables for the length of forty ships were severed, and these and their consorts beyond them began to drift out into the stream.

The Saxons ran quickly on ahead and repeated the work until the whole of the vessels below those forming the platform for the towers were adrift in the stream; but by this time those in the ships at the lower end of the tiers had taken the alarm, and shouts of wonder and anger rose on the air. The nine Saxons told off for the purpose leaped into three small boats and rowed out into the stream, while the rest of the band, divided into three parties, dashed across the planks on to the platforms. The Danes here had already been alarmed by the uproar from the vessels adrift, and although unable to see what was passing judged that something was wrong, and had called to their comrades sleeping in the holds to come up.

Some of these bearing torches came up on deck just as the Saxons, pouring across the planks which connected the ships with the shore, fell upon them. Taken utterly by surprise, the Danes could offer no effective resistance. The Saxons, charging with levelled spears, drove those above headlong into the water; then, having made themselves masters of the platforms, they dashed below and despatched the Danes they found there. The torches were now applied to the contents of the holds. These were for the most part crammed with the booty which the Norsemen had gained at Havre, Rouen, and other places, and the flames speedily shot up.

By this time the Danes in the camp, alarmed by the shouting from the drifting ships and the sounds of conflict from the towers, came flocking down in haste. The planks had already been thrown overboard. The Danes strove by pulling at the ropes to haul the vessels nearer to land. Some ran towards their ships, others jumped into boats, and pushing out to the platforms strove to get on board them; but by this time the flames were rising high through the hatchways.

According to previous agreement Edmund and the leaders of the other two parties, seeing that the flames had now firm hold, cut the ropes which fastened them to the bank, and as soon as the stream began to swing them out leaped into the boats and rowed for the opposite shore.

The uproar was now tremendous; and shouts of rage rose from the Northmen, who were amazed and puzzled by the appearance of the Saxons, whose attire differed but slightly from their own; and the general belief among them was that this sudden alarm was the result of treachery among themselves. There was no time to waste in conjecture; the three groups of ships were now masses of flame, in the midst of which the lofty towers rose high. The shouts of the sailors in the vessels crowded together in helpless confusion in the stream below rose higher and higher as the blazing vessels drifted down and threatened to overtake them.

Some tried to hoist their sails; others got out long oars and strove to sweep their vessels towards the shore, but they were huddled too closely in the stream; the yards and rigging of many having become interlocked with each other. The Northmen leaped into the rowing boats by the bank above where the tower-ships had been moored, and rowing down endeavoured to tow them to the bank; but they were now in a blaze from end to end, the heat was so great that it was difficult to approach them, and all endeavours to fasten ropes to them were frustrated, as these were instantly consumed. The Northmen, finding their efforts unavailing, then turned their attention to trying to tow the ships below to the banks.

同类推荐
  • 祝由十三科

    祝由十三科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阅藏知津

    阅藏知津

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Curious Republic of Gondour

    Curious Republic of Gondour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二南密旨

    二南密旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大云经祈雨坛法

    大云经祈雨坛法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女儿香如故

    女儿香如故

    落木萧萧,百花皆败。西风渐寒,梅花始香。有美一人,思君盼君。心悦君兮,君心别系。浩然江湖,仗剑策马。意气风发,豪情万丈。少年花心,红颜薄命。入骨相思,醉生梦死。梅花林里,月牙湖边,她独赏雪梅十年。梅花林里,寒碑边上,他独思伊人十年。十年之前,阴差阳错,她是他的陌路。十年过后,波澜再起,他可会成为她的良人?与她一起赏梅思佳人?--情节虚构,请勿模仿
  • 选自MM小小姐1

    选自MM小小姐1

    这本书是由很多个小故事组成的。专门为9~16岁女生量身打造,坚持“阳光、纯正、唯美”淑女气质的少女文学读物的形象日益深入人心。
  • 微尘落

    微尘落

    一场校园爱情,迷失在现实里,谁能超脱。一次情侣争执,殒身于大雨中,醒来何在?有时候,痛彻心扉的伤害,只是为了成长,有时候,追悔莫及的领悟,只是为了重生。穿越,是为了重新打个爱情结。
  • 成功一定有方法

    成功一定有方法

    人生在世,内心深处总会希望自己有所成就,希望自己能够成功,因为只有这样才能实现自己的人生价值,进而得到他人的尊重。然而,究竟怎样才算成功,每个人的理解各不相同,对于商人来数,获得的财富越多就越成功,对歌手来说,唱出的歌越好听,越被大家喜爱就成功,而对于作家来说,能够写出千古流产的作品才算成功……如何成就成功?赶快阅读本书,它将找出那些能够促使人类走向成功的积极因素,给还在人生路上徘徊的朋友们,帮你们找到实现自己梦想的途径。
  • 暖冬不抵夏日凉

    暖冬不抵夏日凉

    爱情是什么?每个人对爱情的定义都各有千秋,各不相同。对路远来说,爱情是千帆过尽你还在身边。对顾筠来说,爱情是陪你去看天荒地老。对琛深来说,爱情是我甘愿喝下你给的毒。对左阳来说,爱情是爱而不能在一起欲死不能。对墨妍来说,爱情是为你拼尽我所拥有的一切。但是,并不是所有的爱情都能如你所愿。这世上最痛苦的是相爱的人却不能在一起。是等到星星陨落也得不到你。
  • 末世旅客

    末世旅客

    “你就是个失败者……”“我早就跟你说过这样是错的……”“我不是教过你了吗?!”“他说他去环游世界去了……”“他把他父母留给他的积蓄都花光了,真是个败家子。”“你看别人都买房买车了,你再看看你自己。”我们不断地攀比,不断地追逐,逐渐的迷失了自己……我们总在为自己的生活寻找目标,给予定位。只是我们却不知道,生活本身就无法定位……
  • 一品田园妻

    一品田园妻

    当一群乡野村夫迎来一个七品女县令,鱼虾满塘发家致富已然不再是神话,不毛之地升级成万顷良田那是早晚的事,踏足康庄大道又有何难?混成了一品安乐侯后,就开始染指我们皇上最疼爱的皇子!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 四圣秘典

    四圣秘典

    无上武功四圣秘典每隔十年重现江湖腥风血雨儿女情长又该作何抉择
  • 上仙与我

    上仙与我

    一俊冷上仙,一来历不明的某只……其实缘分,早已注定。
  • 巅峰的勇者

    巅峰的勇者

    黑色的风衣是他的特点,因为某种理由,进入了这个成为‘神域’的死亡游戏世界,追寻线索,冲出游戏,却又卷入另一场争端中,命运之轮再次转动,无法逃避,只有勇往直前,目标,巅峰!