登陆注册
26297200000017

第17章 CHAPTER V(2)

Early in the morning the bailiff went to the convent, but was not admitted; he then waited patiently until noon, and seeing that no news had arrived from Dissay, and that the convent gates were still closed against him, he granted a second petition of Grandier's, to the effect that Byre and Mignon should be prohibited from questioning the superior and the other nuns in a manner tending to blacken the character of the petitioner or any other person. Notice of this prohibition was served the same day on Barre and on one nun chosen to represent the community. Barre did not pay the slightest attention to this notice, but kept on asserting that the bailiff had no right to prevent his obeying the commands of his bishop, and declaring that henceforward he would perform all exorcisms solely under ecclesiastical sanction, without any reference to lay persons, whose unbelief and impatience impaired the solemnity with which such rites should be conducted.

The best part of the day having gone over without any sign of either bishop or messenger, Grandier presented a new petition to the bailiff. The bailiff at once summoned all the officers of the bailiwick and the attorneys of the king, in order to lay it before them; but the king's attorneys refused to consider the matter, declaring upon their honour that although they did not accuse Grandier of being the cause, yet they believed that the nuns were veritably possessed, being convinced by the testimony of the devout ecclesiastics in whose presence the evil spirits had come out. This was only the ostensible reason for their refusal, the real one being that the advocate was a relation of Mignon's, and the attorney a son-in-law of Trinquant's, to whose office he had succeeded. Thus Grandier, against whom were all the ecclesiastical judges, began to feel as if he were condemned beforehand by the judges of the royal courts, for he knew how very short was the interval between the recognition of the possession as a fact and the recognition of himself as its author.

Nevertheless, in spite of the formal declarations of the king's advocate and attorney, the bailiff ordered the superior and the lay sister to be removed to houses in town, each to be accompanied by a nun as companion. During their absence from the convent they were to be looked after by exorcists, by women of high character and position, as well as by physicians and attendants, all of whom he himself would appoint, all others being forbidden access to the nuns without his permission.

The clerk was again sent to the convent with a copy of this decision, but the superior having listened to the reading of the document, answered that in her own name and that of the sisterhood she refused to recognise the jurisdiction of the bailiff; that she had already received directions from the Bishop of Poitiers, dated 18th November, explaining the measures which were to be taken in the matter, and she would gladly send a copy of these directions to the bailiff, to prevent his pleading ignorance of them; furthermore, she demurred to the order for her removal, having vowed to live always secluded in a convent, and that no one could dispense her from this vow but the bishop. This protest having been made in the presence of Madame de Charnisay, aunt of two of the nuns, and Surgeon Mannouri, who was related to another, they both united in drawing up a protest against violence, in case the bailiff should insist on having his orders carried out, declaring that, should he make the attempt, they would resist him, as if he were a mere private individual. This document being duly signed and witnessed was immediately sent to the bailiff by the hand of his own clerk, whereupon the bailiff ordered that preparations should be made with regard to the sequestration, and announced that the next day, the 24th November, he would repair to the convent and be present at the exorcisms.

The next day accordingly, at the appointed hour, the bailiff summoned Daniel Roger, Vincent de Faux, Gaspard Joubert, and Matthieu Fanson, all four physicians, to his presence, and acquainting them with his reasons for having called them, asked them to accompany him to the convent to examine, with the most scrupulous impartiality, two nuns whom he would point out, in order to discover if their illness were feigned, or arose from natural or supernatural causes. Having thus instructed them as to his wishes, they all set out for the convent.

They were shown into the chapel and placed close to the altar, being separated by a grating from the choir, in which the nuns who sang usually sat. In a few moments the superior was carried in on a small bed, which was laid down before the grating. Barre then said mass, during which the superior went into violent convulsions. She threw her arms about, her fingers were clenched, her cheeks enormously inflated, and her eyes turned up so that only the whites could be seen.

The mass finished, Barre approached her to administer the holy communion and to commence the exorcism. Holding the holy wafer in his hand, he said--

"Adora Deum tuum, creatorem tuum" (Adore God, thy Creator).

The superior hesitated, as if she found great difficulty in ****** this act of love, but at length she said--

"Adoro te" (I adore Thee).

"Quem adoras?" (Whom dost thou adore?)

"Jesus Christus" (Jesus Christ), answered the nun, quite unconscious that the verb adorn governs accusative.

This mistake, which no sixth-form boy would make, gave rise to bursts of laughter in the church; and Daniel Douin, the provost's assessor, was constrained to say aloud--

"There's a devil for you, who does not know much about transitive verbs."

同类推荐
  • 雨华盦词话

    雨华盦词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江邻幾杂志

    江邻幾杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 备倭记

    备倭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论衡

    论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄灵转经午朝行道仪

    玄灵转经午朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 静南学院的秘密生活

    静南学院的秘密生活

    贵族学校静南学院之所以闻名全国,除了就读于这里的学子们不是某某集团的公子千金就是高官子弟外,还因为校内每个月的风云人物榜!无论你是以各种千奇百怪的理由登上榜单,你就能成为大家目光的焦点!你就是部落格里的明星!你的名字就会传遍校内校外的每一个角落!--情节虚构,请勿模仿
  • 在世界的彼方

    在世界的彼方

    穿越穿到世界的彼方,倒霉倒到做炮灰。为什么别人穿越过去未来,自个就是异世;为什么别人穿越就算不是千金,公主,王妃什么的,但好歹是个人吧,自个连人差不多也不是了。请问有谁能比自个更倒霉啊喂!!!虽然身边有美男关心,保护外加养眼,但这都不是重点好伐!!!咱就不信不能逆天。可是在顽固的命格之前,真的能逆转吗?
  • 对不起,我无法再爱你

    对不起,我无法再爱你

    那日阳光正好,还有,停留在肩上的飞鸟。一切,来的刚刚好,如你,如我。
  • 屈远志:书中躺着整个过去的灵魂

    屈远志:书中躺着整个过去的灵魂

    他有着凄惨的身世,虽被人收养,但却遭遇受辱、恋爱失败,他外出求学归来时已是翩翩少年,但却展开了自己疯狂的报复;他是平民之子,因犯下滔天之罪,为躲避祸事远走他乡,但却在风云搅动的21世纪,一步步走向国际大舞台;他成为了人民心中的大英雄、大豪杰,成为了整个人类的希望……然而,有一天,当他站在万众瞩目的高台上时,一个声音却高叫了起来:“看啊,他就是不肖子‘商明珠’!”【作者已出版作品《丛林有公主》《灵魂不死》,作者微信公众号:qyz_book】
  • 抓狂之旅

    抓狂之旅

    如果你觉得笼牢便是狭小的房间,那么你就错了。这本书是作者的第一本书,可能写得不够好,但是还是厚着脸皮希望大家多多支持。
  • 佛魔双修

    佛魔双修

    佛!魔!能不能双修?当高义把这两者完美融合之时,他已经从一个废物,摇身一变,成为了这个世界的主宰!
  • 碎紫

    碎紫

    紫色宝石落到了般若圣殿洁白的花岗石地面之上,伴随着一声清脆的微响,那传说中聚集天神灵气,蕴含改天换地玄机的紫水晶碎成了两半,崩向了大殿的两个不同方向,发出令人心碎的声响。其实此刻伴随那声响破碎的又岂止那充满灵气的紫水晶,更多的是般若圣祖有关曼达拉美好明天之梦,还有那天蝠王的一生戎马的卓越功勋……
  • 25分之1秒的智慧——当心被自己出卖

    25分之1秒的智慧——当心被自己出卖

    《1/25秒的智慧——当心被自己出卖》一书是由哈尔滨出版社出版的“微表情心理学”丛书中的一本。《1/25秒的智慧——当心被自己出卖》是站在保护自己和完善自己的角度,意在帮助读者弄清楚在社交活动中究竟哪些表情和动作会出卖我们的内心想法,并提醒读者注意,在今后的社交中如何少做或不做出类似的表情和动作,从而不把我们的内心想法展露给对方。相反,我们可以通过这本书的介绍学着去洞悉别人的心理活动,从而在社交活动中掌握主动权。
  • 零幻时空

    零幻时空

    一片魔法与武技高度文明的大陆,在近百年来产生了一种新的学术——科技一张科技应用而拍摄的照片带给杜雷一段的离奇记忆,因此杜雷踏上了探寻之路。却发现自己并不属于这个世界?
  • 大宋画仙

    大宋画仙

    苏晨从一千年后来到宋朝。但是,苏晨并不知道自己是一名穿越者,只是自觉不自觉地保持着未来世界一名大学生的思维方式、性格特征和行为习惯。随着修仙的开始,苏晨的意识逐渐觉醒……一支神奇的画笔,让苏晨的修仙之途多姿多彩;千年的文化传承,让苏晨能够出乎意料地解决一些大麻烦。鸿均、混鹏、女娲、陆压、李耳、盘古、通天、接引、准提……上古众神倒下了,站起来的唯苏晨一人而已!