登陆注册
26291200000105

第105章 To Sir WATKIN PHILLIPS Bart. of Jesus college, Oxo

第一章To prove that we had impaired the energy of our language by false refinement, he mentioned the following words, which, though widely different in signification, are pronounced exactly in the same manner wright, write, right, rite; but among the Scots, these words are as different in pronunciation, as they are in meaning and orthography; and this is the case with many others which he mentioned by way of illustration. -- He, moreover, took notice, that we had (for what reason he could never learn) altered the sound of our vowels from that which is retained by all the nations in Europe; an alteration which rendered the language extremely difficult to foreigners, and made it almost impracticable to lay down general rules for orthography and pronunciation. Besides, the vowels were no longer ****** sounds in the mouth of an Englishman, who pronounced both i and u as dipthongs. Finally, he affirmed, that we mumbled our speech with our lips and teeth, and ran the words together without pause or distinction, in such a manner, that a foreigner, though he understood English tolerably well, was often obliged to have recourse to a Scotchman to explain what a native of England had said in his own language.

The truth of this remark was confirmed by Mr Bramble from his own experience; but he accounted for it on another principle. He said, the same observation would hold in all languages; that a Swiss talking French was more easily understood than a Parisian, by a foreigner who had not made himself master of the language; because every language had its peculiar recitative, and it would always require more pains, attention, and practice, to acquire both the words and the music, than to learn the words only; and yet no body would deny, that the one was imperfect without the other: he therefore apprehended, that the Scotchman and the Swiss were better understood by learners, because they spoke the words only, without the music, which they could not rehearse. One would imagine this check might have damped the North Briton; but it served only to agitate his humour for disputation. -- He said, if every nation had its own recitative or music, the Scots had theirs, and the Scotchman who had not yet acquired the cadence of the English, would naturally use his own in speaking their language; therefore, if he was better understood than the native, his recitative must be more intelligible than that of the English; of consequence, the dialect of the Scots had an advantage over that of their fellow-subjects, and this was another strong presumption that the modern English had corrupted their language in the article of pronunciation.

The lieutenant was, by this time, become so polemical, that every time he opened his mouth out flew a paradox, which he maintained with all the enthusiasm of altercation; but all his paradoxes favoured strong of a partiality for his own country. He undertook to prove that poverty was a blessing to a nation; that oatmeal was preferable to wheat-flour; and that the worship of Cloacina, in temples which admitted both ***es, and every rank of votaries promiscuously, was a filthy species of idolatry that outraged every idea of delicacy and decorum. I did not so much wonder at his broaching these doctrines, as at the arguments, equally whimsical and ingenious, which he adduced in support of them.

In fine, lieutenant Lismahago is a curiosity which I have not yet sufficiently perused; and therefore I shall be sorry when we lose his company, though, God knows, there is nothing very amiable in his manner or disposition. -- As he goes directly to the south-west division of Scotland, and we proceed in the road to Berwick, we shall part tomorrow at a place called Feltonbridge; and, I dare say, this separation will be very grievous to our aunt Mrs Tabitha, unless she has received some flattering assurance of his meeting her again. If I fail in my purpose of entertaining you with these unimportant occurrences, they will at least serve as exercises of patience, for which you are indebted to Yours always, J. MELFORD MORPETH, July 13.

同类推荐
  • 龙舒净土文

    龙舒净土文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识三十论

    唯识三十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送张亶赴朔方应制

    送张亶赴朔方应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 断掉的羽翼

    断掉的羽翼

    ‘’丫头,你这辈子注定是我的劫,如果我用我的生命来补偿你,你会不会原谅我父亲?‘’‘’好啊。‘’当匕首刺穿苏羽的胸膛,我的心也如同匕首刺穿的鲜血般流淌。三年后,再见你时,你依旧纯洁如天使。‘’丫头,我用我抵你的父亲,两不相欠,你还愿不愿意接受我?‘’
  • 神奇魔法师:创纪元

    神奇魔法师:创纪元

    一个名叫“神奇”的少年与朋友在一次露营中认识了一个名叫薇蓝颜的少女,从此意外不断,也是神奇踏入了新世界的开始......
  • 雄霸末世

    雄霸末世

    2013年12月21日,末日之雾笼罩地球。大气层中充满浓雾,地球仿佛变成一个巨大的炼丹炉,人类被残酷的锤炼,无数人抵抗不住末日之雾的侵蚀,变成了可怕的活死人,而精神和身体足够强大的人,则变得越发强大。随着末日之雾的逐渐升级,恐怖的末日危机愈演愈烈。对于大多数地球人来说,这场末日之雾代表了绝望和毁灭,但对于被特种部队开除的男主角麦锐宝,末日之雾除了残酷和血腥之外,更是充满了机遇和挑战!命运的转折,残酷的战斗,都打不倒麦锐宝钢铁一般的身体和意志!在末日中越战越勇,直到雄霸末世,一段末日的史诗就此抒写!
  • EXO巅峰时代

    EXO巅峰时代

    每个不同的时代都有着共同的准则弱肉强食你只能靠自己你要战胜别人我变了你也变了一路摸爬滚打,我早已炼就不被伤的心,可是想到他,怎么还有窒息的感觉呢?——by尹惜我的爱从来都是互相折磨。不管对谁,我都是这样傲然,我能做的,就是站在顶端,碾碎弱者。——by吴世勋从开始就是我的自做多情罢了,你的眼里从来没我,我的付出对你来说,微不足道。——by鹿晗那个叫吴亦凡的傻子在唐念初面前从来都是卑微没有自我的,还在奢求什么呢?——by吴亦凡我的嗜血,我的冷漠,哪一样不是因为你?我更应该感谢你,感谢你让我站在顶端。——骆驼饰顾染年一百个人口中一百个我,我既是天使又是婊子,可我只在乎你所认识的我。——氧气饰林橘殃
  • 吴亦凡下辈子我还爱你

    吴亦凡下辈子我还爱你

    “后悔嫁给我吗?”“我不后悔”“下辈子我还爱你”不繁亦不凡——梅格妮
  • 盗墓札记之佛点灯

    盗墓札记之佛点灯

    当年爷爷留下来的故事似乎出现了端倪,四叔带着我四处奔波,看似盗墓,其实像是逃命,这一切的一切究竟是为何?等我们好好的理清,把谜题慢慢解开,一个最恶毒的阴谋如同利剑般正对着我们...让我们防不胜防。牻尸棺,阴墓阳葬,阴司寿衣,啧啧让人称奇,虫石阵、鬼母宝塔、苗疆巫蛊术,赶尸锁蛇让人退避三舍,逆天改命、阴阳转换术、五指神算手、这些法术是不是真的存在?最后我们将何去何从?
  • 毒医狂妃:邪性鬼王,轻轻宠

    毒医狂妃:邪性鬼王,轻轻宠

    〖1V1,绝宠〗“叫夫君!”“不要――唔!”她一把推开他,“谁准你亲我?!”“不从?那夫君便亲到你从为止。”她,21世纪迦叶门的全新最强修士,本是美男事业双丰收的人生赢家,却被一道天雷劈到了异世。上有后妈庶姐欺凌压迫,下有渣男色鬼虎视眈眈。什么?想虐她?做梦!她翻手虐渣,覆手成神,再修绝世功法,驾驭洪荒神兽,身怀惊世之才,玩转异世大陆!可是,这只又在眼前乱晃的纯禽鬼王殿下是想干嘛?不是说好了把彼此当空气么?什么?你快窒息了要我亲亲才能起来?不不不,鬼王殿下别过来,我们不约!
  • 猴子说

    猴子说

    烈马狂歌少年时,鲜衣怒马正逍遥。你好,少年。
  • 修真侵略系统

    修真侵略系统

    陈子生带着系统穿越了。系统随机发布任务,任务成功获得经验技能,失败则抹杀人物。为了生存,他一路逆流而上。
  • 别闹了:我只爱你

    别闹了:我只爱你

    他是丑小鸭,典型的矮穷矬,但是却恋上了本班班花。像所有的男孩追恋人一样,无非就是鲜花巧克力浪漫求爱,他都做到了,还格外细心。也像小说中的总裁求爱罗曼史一样,由最初的不看好,到被柔情蜜意打动。正当所有人都祝福他们时,她说,“你只不过是我为了让他吃醋的工具而已。”他只是傻笑,一年后,他们再次在大学相遇。剧情反转,现在他是A大的风云学长,依旧对她猛打紧追。当她沦陷时,他只是说:“你只是我为了让她吃醋的工具而已。”说完,转身,拥着美女而去……