登陆注册
26284400000180

第180章

George discovered, to his surprise, that her former residence must have been in his own vicinity; and her inquiries showed a knowledge of people and things in his vicinity, that was perfectly surprising to him.

"Do you know," said Madame de Thoux to him, one day, "of any man, in your neighborhood, of the name of Harris?"

"There is an old fellow, of that name, lives not far from my father's place," said George. "We never have had much intercourse with him, though."

"He is a large slave-owner, I believe," said Madame de Thoux, with a manner which seemed to betray more interest than she was exactly willing to show.

"He is," said George, looking rather surprised at her manner.

"Did you ever know of his having--perhaps, you may have heard of his having a mulatto boy, named George?"

"O, certainly,--George Harris,--I know him well; he married a servant of my mother's, but has escaped, now, to Canada."

"He has?" said Madame de Thoux, quickly. "Thank God!"

George looked a surprised inquiry, but said nothing.

Madame de Thoux leaned her head on her hand, and burst into tears.

"He is my brother," she said.

"Madame!" said George, with a strong accent of surprise.

"Yes," said Madame de Thoux, lifting her head, proudly, and wiping her tears, "Mr. Shelby, George Harris is my brother!"

"I am perfectly astonished," said George, pushing back his chair a pace or two, and looking at Madame de Thoux.

"I was sold to the South when he was a boy," said she. "I was bought by a good and generous man. He took me with him to the West Indies, set me free, and married me. It is but lately that he died; and I was going up to Kentucky, to see if I could find and redeem my brother."

"I heard him speak of a sister Emily, that was sold South," said George.

"Yes, indeed! I am the one," said Madame de Thoux;--"tell me what sort of a--"

"A very fine young man," said George, "notwithstanding the curse of slavery that lay on him. He sustained a first rate character, both for intelligence and principle. I know, you see," he said; "because he married in our family."

"What sort of a girl?" said Madame de Thoux, eagerly.

"A treasure," said George; "a beautiful, intelligent, amiable girl. Very pious. My mother had brought her up, and trained her as carefully, almost, as a daughter. She could read and write, embroider and sew, beautifully; and was a beautiful singer."

"Was she born in your house?" said Madame de Thoux.

"No. Father bought her once, in one of his trips to New Orleans, and brought her up as a present to mother. She was about eight or nine years old, then. Father would never tell mother what he gave for her; but, the other day, in looking over his old papers, we came across the bill of sale. He paid an extravagant sum for her, to be sure. I suppose, on account of her extraordinary beauty."

George sat with his back to Cassy, and did not see the absorbed expression of her countenance, as he was giving these details.

At this point in the story, she touched his arm, and, with a face perfectly white with interest, said, "Do you know the names of the people he bought her of?"

"A man of the name of Simmons, I think, was the principal in the transaction. At least, I think that was the name on the bill of sale."

"O, my God!" said Cassy, and fell insensible on the floor of the cabin.

George was wide awake now, and so was Madame de Thoux.

Though neither of them could conjecture what was the cause of Cassy's fainting, still they made all the tumult which is proper in such cases;--George upsetting a wash-pitcher, and breaking two tumblers, in the warmth of his humanity; and various ladies in the cabin, hearing that somebody had fainted, crowded the state-room door, and kept out all the air they possibly could, so that, on the whole, everything was done that could be expected.

Poor Cassy! when she recovered, turned her face to the wall, and wept and sobbed like a child,--perhaps, mother, you can tell what she was thinking of! Perhaps you cannot,--but she felt as sure, in that hour, that God had had mercy on her, and that she should see her daughter,--as she did, months afterwards,--when--but we anticipate.

同类推荐
热门推荐
  • 文殊师利宝藏陀罗尼经

    文殊师利宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑道盛世:我是美食家

    黑道盛世:我是美食家

    一个暴力厨师,立足在这个社会鲜为人知的一面,这一切仿佛从他出生起就已经在冥冥之中注定。突破一次次危险,化解一道道难题,同时也结识了众多同伴,闯荡在这个世界,他们手上沾满了自己与别人的鲜血,但他们没错,错的是这个世道。作为强大的存在,他们每个人都有着一条心中恪守的底线,正是因为这些信念,他们才能爆发出令人惊叹的力量,拥有能够颠覆世界的勇气,为了心中的信念,为了兄弟而不惜与整个世界为敌的气魄……“他是我的兄弟,我要去救他,谁拦我我就灭了谁。”“我并不在乎和全世界为敌。”“这个世界,现在开始由我们来保护!”注:此作品目前仅面向地球人类发布,请勿在外星传播和销售。
  • 宠

    江哲麟宠钟意的时候,总爱给她许多钱;如果非要他再宠一点,也不过给她许多许多的钱。这段莫名其妙的婚姻里,钟小姐忍辱负重到濒临精神分裂,可恨江大BOSS动机不明却偏偏乐在其中。
  • 聆听感悟大师经典-马克·吐温名篇名句赏读

    聆听感悟大师经典-马克·吐温名篇名句赏读

    聆听感悟大师经典系列丛书包括:韩愈、司汤达、歌德、显克微支、陀思妥耶夫斯基、德莱塞、王安石、梁启超、屈原、狄更斯、萧红、泰戈尔、孔子、哈代、朱自清、茨威格、林徽因、李白、莎士比亚、李商隐、白居易、徐志摩、郁达夫、托尔斯泰、高尔基、萧伯纳等大师的名篇名句赏读。
  • 皈居

    皈居

    在一次相遇之后,所发生的故事,令人悲伤的,开心的,愤怒的,遗憾的,都一一邂逅于此——皈居。我们的故事,还未开始。
  • 未来效应

    未来效应

    人类终于在没有生命的宇宙中,进化到了第六文明。那古老的传说,又浮现在梦中。横飞的血肉,没有感情冰冷的巨大机甲,丑陋强大的收割者,带着火红色的荧光,在地球上砸出一个又一个深坑。但,这只是开端——整个银河系,都将是我们的战场!
  • 第九灵劫

    第九灵劫

    讲述了一个宅男穿越到异世界,搜集九灵剑然后日天,饿不,是无敌的故事。
  • 残情狂君

    残情狂君

    官刹,为了生存,他甘愿成为杀人工具。他嗜血、冷酷。“弱肉强食”是他行走江湖的惟一法则!直到遇上她。樊言曦,一个温婉灵秀却孤独的女子。初遇他,他的身影便烙印在她脑海,被迫离开他,再回来,竟是为了杀他……
  • 刀无题

    刀无题

    武器,是工具,是伙伴,还是当初拾起它的一瞬间所感受到的前世羁绊。少年少女们拾起散落在人间的兵器,走上了漫长的征途。
  • 酸梅情缘

    酸梅情缘

    [花雨授权]程铃看着楚歌,茫然地问:“楚歌,你说何谓爱情呢?”楚歌看向远处的天空低喃,“爱情吗?爱情——其实是一种毒药,一种无解的毒药……”至少他无怨饮下了这名为‘爱情’的毒,享受到快乐,也承受痛……