登陆注册
26257700000007

第7章 III(2)

This encounter cheered and enlivened Vasili Andreevich, and he drove on more boldly without examining the way-marks, urging on the horse and trusting to him.

Nikita had nothing to do, and as usual in such circumstances he drowsed, ****** up for much sleepless time. Suddenly the horse stopped and Nikita nearly fell forward onto his nose.

'You know we're off the track again!' said Vasili Andreevich.

'How's that?'

'Why, there are no way-marks to be seen. We must have got off the road again.'

'Well, if we've lost the road we must find it,' said Nikita curtly, and getting out and stepping lightly on his pigeon-toed feet he started once more going about on the snow.

He walked about for a long time, now disappearing and now reappearing, and finally he came back.

'There is no road here. There may be farther on,' he said, getting into the sledge.

It was already growing dark. The snow-storm had not increased but had also not subsided.

'If we could only hear those peasants!' said Vasili Andreevich.

'Well they haven't caught us up. We must have gone far astray.

Or maybe they have lost their way too.'

'Where are we to go then?' asked Vasili Andreevich.

'Why, we must let the horse take its own way,' said Nikita.

'He will take us right. Let me have the reins.'

Vasili Andreevich gave him the reins, the more willingly because his hands were beginning to feel frozen in his thick gloves.

Nikita took the reins, but only held them, trying not to shake them and rejoicing at his favourite's sagacity. And indeed the clever horse, turning first one ear and then the other now to one side and then to the other, began to wheel round.

'The one thing he can't do is to talk,' Nikita kept saying.

'See what he is doing! Go on, go on! You know best. That's it, that's it!'

The wind was now blowing from behind and it felt warmer.

'Yes, he's clever,' Nikita continued, admiring the horse. 'A Kirgiz horse is strong but stupid. But this one--just see what he's doing with his ears! He doesn't need any telegraph. He can scent a mile off.'

Before another half-hour had passed they saw something dark ahead of them--a wood or a village--and stakes again appeared to the right. They had evidently come out onto the road.

'Why, that's Grishkino again!' Nikita suddenly exclaimed.

And indeed, there on their left was that same barn with the snow flying from it, and farther on the same line with the frozen washing, shirts and trousers, which still fluttered desperately in the wind.

Again they drove into the street and again it grew quiet, warm, and cheerful, and again they could see the manure-stained street and hear voices and songs and the barking of a dog. It was already so dark that there were lights in some of the windows.

Half-way through the village Vasili Andreevich turned the horse towards a large double-fronted brick house and stopped at the porch.

Nikita went to the lighted snow-covered window, in the rays of which flying snow-flakes glittered, and knocked at it with his whip.

'Who is there?' a voice replied to his knock.

'From Kresty, the Brekhunovs, dear fellow,' answered Nikita.

'Just come out for a minute.'

同类推荐
  • THE PICTURE OF DORIAN GRAY

    THE PICTURE OF DORIAN GRAY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海东高僧传

    海东高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Through Russia

    Through Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一武之尊

    一武之尊

    少年天生残魂,不能修行。但自父亲离去,留下神秘黑棒,少年得以重拾修行天赋。成为初级武徒,步步崛起,走出了青阳镇,跨过了荒芜城,最终站在帝都之巅。然而,这一切,才仅是开始。帝都外的世界更是辽阔,高手如云,天地奇物令人惊叹。而父亲的身影也若隐若现,真相扑朔迷离,林铭一路追随。凝武魂,封皇者,破帝君,终成一武之尊。
  • 复仇公主,强势回归

    复仇公主,强势回归

    三年前,她的家族惨遭灭门。在这同时,她更是遭遇爱情友情的双重背叛。三年后,她蜕变归来,是噩梦的开始;还是幸福的来临。而在这条路上,她又会遇到怎样的爱恨情仇?!
  • 武道神印

    武道神印

    天才的他却被认为是废物!但是这个废物却先行余任何人的前面!大起大落的人生中,他如何一步步峥嵘向前!蓦然回首中才发现,原来所有的一切都是为了:“我愿用我一生飘零沉浮,只望陪你刹那耀眼光华!”夜长风温柔的看着她:“即便是天,也带不走你!”从此我强者路,艰难行,神挡路,佛断前。弑神杀佛到绝颠!
  • 英语PARTY——仙踪之旅·德国

    英语PARTY——仙踪之旅·德国

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 史上最强王妃

    史上最强王妃

    【本文纯属虚构,请勿模仿】她是穿越而来,横空出世的魔法师公主。他是表面废柴,实则腹黑的妖孽级王爷。当腹黑遇到腹黑,当强大遇到强大,这个世界注定要波涛汹涌。合作还是PK?这是个问题!本书美男众多,有歪诗为证:镜中花无名,风来香满袖。千里霜如雪,苍穹月无双。
  • 皇太极传

    皇太极传

    皇太极的一生基本是在与明朝的作战中度过的,称得上是一位马上皇帝。他在政治、经济、邦交等各方面都有相当的建树。本书作者在详实资料的基础上进行了艺术加工,将皇太极的一生呈现在读者的面前,读来引人入胜。
  • 惑国毒后

    惑国毒后

    她是皇室庶女,苦熬八年为帝,却被枕边人夺了江山!再次睁眼,却是一个爹不疼娘不爱,渣男渣女齐陷害的废物小姐!让她代嫁?嫁给瘸了腿的病娇王爷?给她下药?让她婚前失洁?夺她嫁妆?让她分文不得?冷笑一声,你让我嫁给病娇王爷,我设计让你嫁给无能员外!你想我婚前失洁,我给你找城北一窝乞丐!你想我分文不得,我让你穷的连亵衣也穿不起!说我嚣张?说我腹黑?说我阴狠?呵呵,对于渣女白莲花,姐从来都是宁杀错不放过!一招战胜白莲花,两招斗过绿茶婊,三招炮轰天下渣!宋珂瑶语录;人的一生,不是在虐渣,就是在虐渣的路上!姐就是要在满是渣渣的路上,斩遍荆棘,虐渣到底!
  • 粤东闹鬼村纪事

    粤东闹鬼村纪事

    20世纪八九十年代,在广东省东部的一个客家人居住的村子里,发生了很多离奇古怪的事。生老病死本为人生常态,但这些表面看似意外的事件,却跟鬼神有着千丝万缕的联系。因为闹鬼,进入21世纪,村民开始陆续搬离村子。现在,留在这个村子里的人寥寥无几,此村也成为当地人眼中的“闹鬼村”。
  • 宋美龄大传

    宋美龄大传

    一位跨越三个世纪百年历史的传奇女性的一生,一位见证创造历史的中国女性的真实记录。美国《时代同刊》盖棺献辞:她是钢铁铸就的花朵。美国《泰晤上报》:他是狂野的天鹅。外国学者在问:她是魔幻,还是中国的圣女贞德?宋美龄一个既好面子,而又富于权力欲的女人。也是一个在国际政治舞台上尽展英姿的风云人物。她有与生俱来的聪明、美丽与手腕,加上第一家族的强力后援与美国背景,使她在权力、财力与魅力的交织中,成为中国近百年史上最有争议与影响力的女人。
  • 恶毒女配大逆袭:邪魅大小姐

    恶毒女配大逆袭:邪魅大小姐

    (全书完)她是盛世骄阳,盛气凌人,恶毒狠毒,邪魅艳冶!她是恶毒女配,不停地刷女主,抢男主!她是奸臣,不停地害忠良,夺权势!她谋朝篡位,通敌叛国,陷害女主,杀害男主!千秋美男,他们或冷漠无心,或阴狠歹毒,或风华绝代,纷纷被骄阳灼伤了眼睛。炮灰表示:珍爱生命,远离女主。恶毒女配表示:打败女主,强抢男主。纯属虚构,切勿模仿。