登陆注册
26235500000051

第51章

"Well, suddenly I received by post four thousand five hundred roubles.I was speechless with surprise, as you may suppose.Three days later came the promised letter.I have it with me now.You must read it.She offers to be my wife, offers herself to me.'I love you madly, she says, 'even if you don't love me, never mind.Be my husband.Don't be afraid.I won't hamper you in any way.I will be your chattel.I will be the carpet under your feet.I want to love you for ever.I want to save you from yourself.' Alyosha, I am not worthy to repeat those lines in my vulgar words and in my vulgar tone, my everlastingly vulgar tone, that I can never cure myself of.That letter stabs me even now.Do you think I don't mind- that I don't mind still? I wrote her an answer at once, as it was impossible for me to go to Moscow.I wrote to her with tears.One thing I shall be ashamed of for ever.I referred to her being rich and having a dowry while I was only a stuck-up beggar! I mentioned money! I ought to have borne it in silence, but it slipped from my pen.Then I wrote at once to Ivan, and told him all I could about it in a letter of six pages, and sent him to her.Why do you look like that? Why are you staring at me? Yes, Ivan fell in love with her; he's in love with her still.I know that.I did a stupid thing, in the world's opinion; but perhaps that one stupid thing may be the saving of us all now.Oo! Don't you see what a lot she thinks of Ivan, how she respects him? When she compares us, do you suppose she can love a man like me, especially after all that has happened here?""But I'm convinced that she does love a man like you, and not a man like him.""She loves her own virtue, not me." The words broke involuntarily, and almost malignantly, from Dmitri.He laughed, but a minute later his eyes gleamed, he flushed crimson and struck the table violently with his fist.

"I swear, Alyosha," he cried, with intense and genuine anger at himself; "You may not believe me, but as God is Holy, and as Christ is God, I swear that though I smiled at her lofty sentiments just now, I know that I am a million times baser in soul than she, and that these lofty sentiments of hers are as sincere as a heavenly angel's.

That's the tragedy of it- that I know that for certain.What if anyone does show off a bit? Don't I do it myself? And yet I'm sincere, I'm sincere.As for Ivan, I can understand how he must be cursing nature now with his intellect, too! To see the preference given- to whom, to what? To a monster who, though he is betrothed and all eyes are fixed on him, can't restrain his debaucheries- and before the very eyes of his betrothed! And a man like me is preferred, while he is rejected.And why? Because a girl wants to sacrifice her life and destiny out of gratitude.It's ridiculous! I've never said a word of this to Ivan, and Ivan of course has never dropped a hint of the sort to me.But destiny will be accomplished, and the best man will hold his ground while the undeserving one will vanish into his back-alley for ever- his filthy back-alley, his beloved back-alley, where he is at home and where he will sink in filth and stench at his own free will and with enjoyment.I've been talking foolishly.

I've no words left.I used them at random, but it will be as I have said.I shall drown in the back-alley, and she will marry Ivan.""Stop, Dmitri," Alyosha interrupted again with great anxiety.

"There's one thing you haven't made clear yet: you are still betrothed all the same, aren't you? How can you break off the engagement if she, your betrothed, doesn't want to?""Yes, formally and solemnly betrothed.It was all done on my arrival in Moscow, with great ceremony, with ikons, all in fine style.

The general's wife blessed us, and- would you believe it?-congratulated Katya.You've made a good choice,' she said, 'I see right through him.' And- would you believe it?- she didn't like Ivan, and hardly greeted him.I had a lot of talk with Katya in Moscow.I told her about myself- sincerely, honourably.She listened to everything.

There was sweet confusion, There were tender words.

Though there were proud words, too.She wrung out of me a mighty promise to reform.I gave my promise, and here- ""What?"

"Why, I called to you and brought you out here to-day, this very day- remember it- to send you- this very day again- to Katerina Ivanovna, and- ""To tell her that I shall never come to see her again.Say, 'He sends you his compliments.'""But is that possible?"

"That's just the reason I'm sending you, in my place, because it's impossible.And, how could I tell her myself?""And where are you going?"

"To the back-alley."

"To Grushenka, then!" Alyosha exclaimed mournfully, clasping his hands."Can Rakitin really have told the truth? I thought that you had just visited her, and that was all.""Can a betrothed man pay such visits? Is such a thing possible and with such a betrothed, and before the eyes of all the world?

Confound it, I have some honour! As soon as I began visiting Grushenka, I ceased to be betrothed, and to be an honest man.Iunderstand that.Why do you look at me? You see, I went in the first place to beat her.I had heard, and I know for a fact now, that that captain, father's agent, had given Grushenka an I.O.U.of mine for her to sue me for payment, so as to put an end to me.They wanted to scare me.I went to beat her.I had had a glimpse of her before.She doesn't strike one at first sight.I knew about her old merchant, who's lying ill now, paralysed; but he's leaving her a decent little sum.

同类推荐
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草经解

    本草经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科证治准绳

    女科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始无量度人上品妙经注

    元始无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾郑氏始末

    台湾郑氏始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之绝情庄主请放过

    穿越之绝情庄主请放过

    一场车祸,父母离去,连同妹妹也没生命之现。这对于一个正当春之少女来说是场恶梦。异世中,她是忠臣之后,却在一场阴谋中,父亲受冤而去,母亲随之去,剩下两个嗷嗷待哺的弟弟妹妹,不得已寄人篱下,同是一场发烧,断别人间。他陌千阳是墨雪山庄之主,是天下第一美男,意是天下金主,两国国君相争之人。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 钢铁之力

    钢铁之力

    他曾经是广大百姓的一员,普通的不能再普通的一个人。典型的新时代教育模式下的量化产物。成绩不好不坏,能力不高不低。为人有点内向。因为家庭原因他无法继续上学,最后走入部队。但是他却迎来了自己的重大转折,在部队之中他一步一步从一个最底层的新兵做到了新一代兵王。然而在他提干前夕,家中再度传来噩耗。命运无常,悲苦人间,且看他何去何从。
  • 审视瑶函

    审视瑶函

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沧桑散记

    沧桑散记

    本书选编的是作者自20世纪80年代以来所写的部分中短篇小说、随笔、散记、时评、报告文学以及名人专访等百余篇,内容比较杂,涉及社会生活的方方面面,多数文章已在报刊发表,故只能像综刊那样随意编排,难成体系。总的表达“文以载道”、点点滴滴的人生感悟。自强、自信、坚韧、勇敢、智慧,对善的赏识、对恶的抗争和阳光下的诙谐欢乐是多数文章的亮点。
  • 最强囚徒

    最强囚徒

    身赋神秘血脉的元昊,凭借先天双元灵,修炼滔天魔功。辗转各族,名望?美女?宝物?统统收入囊中。且看元昊武动乾坤,在风起云涌的天问大陆谱写不朽传说。揭开古域,飞仙传闻,在妖魔并立的世界,成就至尊之位。妖族,海族,魔族,邪族,神秘人族等一一粉墨登场。
  • The Life of Christopher Columbus

    The Life of Christopher Columbus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌学园之梦依圣战

    萌学园之梦依圣战

    梦依圣战即将打响,梦依公主、梦芯使者、梦沁使者、奈亚公主、奈月公主、密诺娃使者、丽诺娃使者相继出现,许多老朋友出现了,而这些,一定和即将到来的梦依圣战脱不了干系......
  • 农药知识(上)

    农药知识(上)

    《农药知识》系列丛书是作者在多年从事农药学教学与科研工作的基础上,结合田间生产实践的经验编写而成的。书中内容详细介绍了农药的基本知识、常用农药品种的基本特性、防治对象、使用方法等。
  • 万古魔仙

    万古魔仙

    一个祸害了地球十数年的青年被带到了一个妖魔与神共存的世界......传承上古妖魔皇者之精血,成为妖界少主之尊,重铸妖界,成就万古魔仙!
  • 奔跑吧萝卜

    奔跑吧萝卜

    当一个游戏坑爱情坑生活坑的三坑女屌丝突遇末世,为毛人家都是异能异兽的到我这就变了根萝卜,难道我已经坑到老天都看不下去,屌丝逆袭看我怎么填大坑。