登陆注册
26235500000032

第32章

Father Zossima Father Zossima rose suddenly from his seat.Almost distracted with anxiety for the elder and everyone else, Alyosha succeeded, however, in supporting him by the arm.Father Zossima moved towards Dmitri and reaching him sank on his knees before him.

Alyosha thought that he had fallen from weakness, but this was not so.

The elder distinctly and deliberately bowed down at Dmitri's feet till his forehead touched the floor.Alyosha was so astounded that he failed to assist him when he got up again.There was a faint smile on his lips.

"Good-bye! Forgive me, all of you" he said, bowing on all sides to his guests.

Dmitri stood for a few moments in amazement.Bowing down to him-what did it mean? Suddenly he cried aloud, "Oh God!" hid his face in his hands, and rushed out of the room.All the guests flocked out after him, in their confusion not saying good-bye, or bowing to their host.Only the monks went up to him again for a blessing.

"What did it mean, falling at his feet like that? Was it symbolic or what?" said Fyodor Pavlovitch, suddenly quieted and trying to reopen conversation without venturing to address anybody in particular.They were all passing out of the precincts of the hermitage at the moment.

"I can't answer for a madhouse and for madmen," Miusov answered at once ill-humouredly, "but I will spare myself your company, Fyodor Pavlovitch, and, trust me, for ever.Where's that monk?""That monk," that is, the monk who had invited them to dine with the Superior, did not keep them waiting.He met them as soon as they came down the steps from the elder's cell, as though he had been waiting for them all the time.

"Reverend Father, kindly do me a favour.Convey my deepest respect to the Father Superior, apologise for me, personally, Miusov, to his reverence, telling him that I deeply regret that owing to unforeseen circumstances I am unable to have the honour of being present at his table, greatly I should desire to do so," Miusov said irritably to the monk.

"And that unforeseen circumstance, of course, is myself," Fyodor Pavlovitch cut in immediately."Do you hear, Father; this gentleman doesn't want to remain in my company or else he'd come at once.And you shall go, Pyotr Alexandrovitch, pray go to the Father Superior and good appetite to you.I will decline, and not you.Home, home, I'll eat at home, I don't feel equal to it here, Pyotr Alexandrovitch, my amiable relative.""I am not your relative and never have been, you contemptible man!""I said it on purpose to madden you, because you always disclaim the relationship, though you really are a relation in spite of your shuffling.I'll prove it by the church calendar.As for you, Ivan, stay if you like.I'll send the horses for you later.Propriety requires you to go to the Father Superior, Pyotr Alexandrovitch, to apologise for the disturbance we've been ******....""Is it true that you are going home? Aren't you lying?""Pyotr Alexandrovitch! How could I dare after what's happened!

Forgive me, gentlemen, I was carried away! And upset besides! And, indeed, I am ashamed.Gentlemen, one man has the heart of Alexander of Macedon and another the heart of the little dog Fido.Mine is that of the little dog Fido.I am ashamed! After such an escapade how can Igo to dinner, to gobble up the monastery's sauces? I am ashamed, Ican't.You must excuse me!"

"The devil only knows, what if he deceives us?" thought Miusov, still hesitating, and watching the retreating buffoon with distrustful eyes.The latter turned round, and noticing that Miusov was watching him, waved him a kiss.

"Well, are you coming to the Superior?" Miusov asked Ivan abruptly.

"Why not? I was especially invited yesterday.""Unfortunately I feel myself compelled to go to this confounded dinner," said Miusov with the same irritability, regardless of the fact that the monk was listening."We ought, at least, to apologise for the disturbance, and explain that it was not our doing.What do you think?""Yes, we must explain that it wasn't our doing.Besides, father won't be there," observed Ivan.

"Well, I should hope not! Confound this dinner!"They all walked on, however.The monk listened in silence.On the road through the copse he made one observation however- that the Father Superior had been waiting a long time, and that they were more than half an hour late.He received no answer.Miusov looked with hatred at Ivan.

"Here he is, going to the dinner as though nothing had happened," he thought."A brazen face, and the conscience of a Karamazov!"Chapter 7

A Young Man Bent on a CareerALYOSHA helped Father Zossima to his bedroom and seated him on his bed.It was a little room furnished with the bare necessities.There was a narrow iron bedstead, with a strip of felt for a mattress.In the corner, under the ikons, was a reading-desk with a cross and the Gospel lying on it.The elder sank exhausted on the bed.His eyes glittered and he breathed hard.He looked intently at Alyosha, as though considering something.

"Go, my dear boy, go.Porfiry is enough for me.Make haste, you are needed there, go and wait at the Father Superior's table.""Let me stay here," Alyosha entreated.

"You are more needed there.There is no peace there.You will wait, and be of service.If evil spirits rise up, repeat a prayer.And remember, my son"- the elder liked to call him that- "this is not the place for you in the future.When it is God's will to call me, leave the monastery.Go away for good."Alyosha started.

同类推荐
热门推荐
  • 首席大小姐

    首席大小姐

    她养母去世当天,在灵堂遭养父和弟弟的凌辱,重生!逆天而行!黑养父,虐渣弟,泡男神,带球跑!命运大翻转
  • 神话游记

    神话游记

    本故事单从一普通少年说起,历尽奇险波折,屡经磨难困苦,闯荡世间九大部洲,遍访九天十地,诸天神魔,最终冲破天命之藩篱,成为乱世英雄,力挽狂澜,书写英雄抗争史卷,神奇佳话传奇故事。此书为《明清仙侠演义》系列之前传,故本书命名为《明清仙侠演义之神话游记》简称《神话游记》
  • 象棋实战全书

    象棋实战全书

    中盘是棋战中最重要的一部分。因为它的形势决定了残局胜、负、和的趋向。而要取得有利形势就离不开各种基本战术的正确掌握和灵活运用。本书选取了许多象棋大师的实战中盘精华,并对每局棋的形势变化、得失关键作了详尽的论述,希望对您有所帮助。
  • 天古传

    天古传

    初出学校的陈楚航意外的来到了一个未知的世界,这里的一切都那么陌生……
  • 刀剑侠情录

    刀剑侠情录

    平地惊雷,父亲遭劫,为寻父亲,勇闯江湖。江湖险恶,人心叵测,国家动荡,群雄并起。沧海横流方显英雄本色,大浪淘沙始见豪杰侠情。看少年方珂风雨江湖路,历尽艰辛除凶顽。
  • 不完美的意外

    不完美的意外

    意外,随时都在发生,而任何一场我们以为的意外,都有可能是某个人的处心积虑。每个人的心中都藏着一片黑暗,大多数都被扼杀在了摇篮,但有一部分却被滋养,壮大,直至肆虐……
  • 狂刀白蛇传

    狂刀白蛇传

    在这个世界里没有脑残的敌人,没有打不死的主角,没有给你升级打怪创装备的捷径,要活下去只能靠自己的一双手,两条腿,和一把刀。
  • 明伦汇编人事典遇合部

    明伦汇编人事典遇合部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你会离开我吗

    你会离开我吗

    我希望各位可以看到我的作品感到生活就是那么美好,也送给在生活不如意的各位
  • tfboys之凯说源来玺欢你

    tfboys之凯说源来玺欢你

    tfboys迎来新成员——洛影辞,谁知他是女扮男装!穿越成公主大人还要进TF家族,原来王俊凯和自己早就认识!为了哥哥的梦想,fighting!