登陆注册
26235500000252

第252章

But of that later, though that's the most important thing, of that later.Dear Alexey Fyodorovitch, I trust you implicitly with my Lise.Since the death of Father Zossima- God rest his soul!" (she crossed herself)- "I look upon you as a monk, though you look charming in your new suit.Where did you find such a tailor in these parts? No, no, that's not the chief thing- of that later.Forgive me for sometimes calling you Alyosha; an old woman like me may take liberties," she smiled coquettishly; "but that will do later, too.The important thing is that I shouldn't forget what is important.Please remind me of it yourself.As soon as my tongue runs away with me, you just say 'the important thing?' Ach! how do I know now what is of most importance? Ever since Lise took back her promise- her childish promise, Alexey Fyodorovitch- to marry you, you've realised, of course, that it was only the playful fancy of a sick child who had been so long confined to her chair- thank God, she can walk now!...that-new doctor Katya sent for from Moscow for your unhappy brother, who will to-morrow- but why speak of to-morrow? Iam ready to die at the very thought of to-morrow.Ready to die of curiosity....That doctor was with us yesterday and saw Lise....Ipaid him fifty roubles for the visit.But that's not the point, that's not the point again.You see, I'm mixing everything up.I am in such a hurry.Why am I in a hurry? I don't understand.It's awful how Iseem growing unable to understand anything.Everything seems mixed up in a sort of tangle.I am afraid you are so bored you will jump up and run away, and that will be all I shall see of you.Goodness!

Why are we sitting here and no coffee? Yulia, Glafira, coffee!"Alyosha made haste to thank her, and said that he had only just had coffee.

"Where?"

"At Agrfena Alexandrovna's."

"At...at that woman's? Ah, it's she has brought ruin on everyone.

I know nothing about it though.They say she has become a saint, though it's rather late in the day.She had better have done it before.What use is it now? Hush, hush, Alexey Fyodorovitch, for Ihave so much to say to you that I am afraid I shall tell you nothing.This awful trial...I shall certainly go, I am ****** arrangements.I shall be carried there in my chair; besides I can sit up.I shall have people with me.And, you know, I am a witness.

How shall I speak, how shall I speak? I don't know what I shall say.

One has to take an oath, hasn't one?"

"Yes; but I don't think you will be able to go.""I can sit up.Ah, you put me out! Ah! this trial, this savage act, and then they are all going to Siberia, some are getting married, and all this so quickly, so quickly, everything's changing, and at last- nothing.All grow old and have death to look forward to.Well, so be it! I am weary.This Katya, cette charmante personne, has disappointed all my hopes.Now she is going to follow one of your brothers to Siberia, and your other brother is going to follow her, and will live in the nearest town, and they will all torment one another.It drives me out of my mind.Worst of all- the publicity.The story has been told a million times over in all the papers in Moscow and Petersburg.Ah! yes, would you believe it, there's a paragraph that I was 'a dear friend' of your brother's- , I can't repeat the horrid word.just fancy, just fancy!""Impossible! Where was the paragraph? What did it say?""I'll show you directly.I got the paper and read it yesterday.

Here, in the Petersburg paper Gossip.The paper began coming out this year.I am awfully fond of gossip, and I take it in, and now it pays me out- this is what gossip comes to! Here it is, here, this passage.Read it."And she handed Alyosha a sheet of newspaper which had been under her pillow.

It was not exactly that she was upset, she seemed overwhelmed and perhaps everything really was mixed up in a tangle in her head.

The paragraph was very typical, and must have been a great shock to her, but, fortunately perhaps, she was unable to keep her mind fixed on any one subject at that moment, and so might race off in a minute to something else and quite forget the newspaper.

Alyosha was well aware that the story of the terrible case had spread all over Russia.And, good heavens! what wild rumours about his brother, about the Karamazovs, and about himself he had read in the course of those two months, among other equally credible items! One paper had even stated that he had gone into a monastery and become a monk, in horror at his brother's crime.Another contradicted this, and stated that he and his elder, Father Zossima, had broken into the monastery chest and "made tracks from the monastery." The present paragraph in the paper Gossip was under the heading, "The Karamazov Case at Skotoprigonyevsk." (That, alas! was the name of our little town.I had hitherto kept it concealed.) It was brief, and Madame Hohlakov was not directly mentioned in it.No names appeared, in fact.

It was merely stated that the criminal, whose approaching trial was ****** such a sensation- retired army captain, an idle swaggerer, and reactionary bully- was continually involved in amorous intrigues, and particularly popular with certain ladies "who were pining in solitude." One such lady, a pining widow, who tried to seem young though she had a grown-up daughter, was so fascinated by him that only two hours before the crime she offered him three thousand roubles, on condition that he would elope with her to the gold mines.But the criminal, counting on escaping punishment, had preferred to murder his father to get the three thousand rather than go off to Siberia with the middle-aged charms of his pining lady.This playful paragraph finished, of course, with an outburst of generous indignation at the wickedness of parricide and at the lately abolished institution of serfdom.Reading it with curiosity, Alyosha folded up the paper and handed it back to Madame Hohlakov.

同类推荐
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Garden Of Allah

    The Garden Of Allah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗直指

    禅宗直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风劳臌膈四大证治

    风劳臌膈四大证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今献备遗

    今献备遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 流氓皇后

    流氓皇后

    什么?!她,她,她没听错吧!她,染七七,竟然有人要娶她染七七!天下奇闻啊!简直比蚂蚁吃大象还要神奇啊!整个煊御皇朝谁不知道她染七七可是花名在外的风流浪荡女啊!她居然还有人敢娶!而且对象还是当朝最得宠的王爷!晕了,晕了,不是这个王爷脑子烧坏掉了,就是她染七七脑子烧坏掉了!
  • 塞上论乐谈艺文论选

    塞上论乐谈艺文论选

    宁夏回族自治区成立五十余年来,在文艺创作和理论研究方面收获丰富,成就显著,《朔方》《黄河文学》《六盘山》等文学期刊,《宁夏艺术》《民族艺林》《宁夏群众文艺》《塞上文谈》《宁夏歌声》《民族之歌》等专业性、综合性文艺刊物,以及省、市级报刊学报等发表的文艺作品和具有一定学术性的述评文论成千累万。
  • 创业实录

    创业实录

    记录一个80后在30后创业的点点滴滴。每日更新。
  • 青春校园:“蝴蝶少女”

    青春校园:“蝴蝶少女”

    本来一个美满的家庭,虽然不是很富裕,可是却处处笼罩着温暖。10岁那年,究竟是什么原因我会离家出走,妹妹怎么会丢?我又是怎么进入黑社会的?我去校园的目的到底是什么?我又将会遇到哪些人,碰到哪些事,我能否一一化解?想知道答案吗,那就看文章吧O(∩_∩)O哈哈~从十四章开始,会把前面不对的人称改过来的,谢谢。帮作者多多投票吧,这样作者上榜,会有很多动力的,呜呜~檬檬哒官方粉丝群:313955406等待你们的加入哦~作者大大把小说改编成了游戏,大家有空可以玩一下,橙光游戏,&蝴蝶?少女^大家有时间玩一下哈~~~~
  • 哼情歌

    哼情歌

    别人问我忘了吗,我很诚实的说没忘还喜欢,但是我们回不到以前了.
  • 熟睡也穿越:妖娆美人香

    熟睡也穿越:妖娆美人香

    “倾城绝色芙蓉女,红颜祸水美人香”。遭遇史上最莫名其妙的穿越,化身最不受皇帝宠爱的妃嫔,深受最荒诞可笑预言的迫害,卷入最纠结扰人的四角恋爱。我是最讨厌穿越的穿越女薛凝香。
  • 化外书

    化外书

    励志成为“大文豪”的杨弥真只有半年以来记忆,除了名字以外对自己的过去一无所知。。正当他一边为自己的梦想奋斗,一边寻找记忆和过去的时候,一个男人却告诉他:“你已经死了。”
  • 太阳系外

    太阳系外

    人类的发展,终于脚步迈向了宇宙。在二十年的辉煌探索后,权利最大的中心法庭突然全面禁止人类离开太阳系,并立下严格的法律。明明正是迈向宇宙的时代,人类再次止足于太阳系之中。在禁止法颁布后的十年,监视站中的启航截获了一艘不明的飞船,而这艘飞船,将会再次使人类迈出太阳系。
  • 魔剑恩仇录..more

    魔剑恩仇录..more

    江湖长颂“神剑手吕向,九天碧水宫。少林怒金刚,武艺天下尊。”三年前柳家之主柳书香与四尊之一的“神剑手吕向”成为知己,三年后却不想作“伯仁”而惨遭灭门之祸。柳书香之子柳墨因为杀手白魑的骄傲自负得活一命,但灭门之后的灭村,使得柳墨世上已无亲人。孤苦伶仃的柳墨如何遇上了吕向,如何因为木巧彤而成为武林魔头,如何面对世间的误解与冷漠。柳墨与华山掌门仙子木巧彤又会发生什么动人的感情,请大家关注魔剑恩仇录
  • 被诅咒的游戏

    被诅咒的游戏

    诗麦琳和觅雪儿是两个无忧无虑的初中女生,相似的家庭状况使她们情同姐妹。然而,一个漂亮得无以言表的女士的出现彻底打破了她们平静的校园生活,一连串怪事出现了:只开张一天就关门的饰品店,神秘兮兮的算命先生,周边城市的连锁奇案……所有的一切在考验着她们的智慧,也在考验着她们的友谊。直到有一天,一场车祸发生了……