登陆注册
26235500000018

第18章

"I earnestly beg you, too, not to disturb yourself, and not to be uneasy," the elder said impressively."Do not trouble.Make yourself quite at home.And, above all, do not be so ashamed of yourself, for that is at the root of it all.""Quite at home? To be my natural self? Oh, that is much too much, but I accept it with grateful joy.Do you know, blessed father, you'd better not invite me to be my natural self.Don't risk it....I will not go so far as that myself.I warn you for your own sake.Well, the rest is still plunged in the mists of uncertainty, though there are people who'd be pleased to describe me for you.Imean that for you, Pyotr Alexandrovitch.But as for you, holy being, let me tell you, I am brimming over with ecstasy."He got up, and throwing up his hands, declaimed, "Blessed be the womb that bare thee, and the paps that gave thee suck- the paps especially.When you said just now, 'Don't be so ashamed of yourself, for that is at the root of it all,' you pierced right through me by that remark, and read me to the core.Indeed, I always feel when I meet people that I am lower than all, and that they all take me for a buffoon.So I say, 'Let me really play the buffoon.I am not afraid of your opinion, for you are every one of you worse than I am.' That is why I am a buffoon.It is from shame, great elder, from shame; it's simply over-sensitiveness that makes me rowdy.If I had only been sure that everyone would accept me as the kindest and wisest of men, oh, Lord, what a good man I should have been then! Teacher!"he fell suddenly on his knees, "what must I do to gain eternal life?"It was difficult even now to decide whether he was joking or really moved.

Father Zossima, lifting his eyes, looked at him, and said with a smile:

"You have known for a long time what you must do.You have sense enough: don't give way to drunkenness and incontinence of speech;don't give way to sensual lust; and, above all, to the love of money.And close your taverns.If you can't close all, at least two or three.And, above all- don't lie.""You mean about Diderot?"

"No, not about Diderot.Above all, don't lie to yourself.The man who lies to himself and listens to his own lie comes to such a pass that he cannot distinguish the truth within him, or around him, and so loses all respect for himself and for others.And having no respect he ceases to love, and in order to occupy and distract himself without love he gives way to passions and coarse pleasures, and sinks to bestiality in his vices, all from continual lying to other men and to himself.The man who lies to himself can be more easily offended than anyone.You know it is sometimes very pleasant to take offence, isn't it? A man may know that nobody has insulted him, but that he has invented the insult for himself, has lied and exaggerated to make it picturesque, has caught at a word and made a mountain out of a molehill- he knows that himself, yet he will be the first to take offence, and will revel in his resentment till he feels great pleasure in it, and so pass to genuine vindictiveness.But get up, sit down, I beg you.All this, too, is deceitful posturing....""Blessed man! Give me your hand to kiss."Fyodor Pavlovitch skipped up, and imprinted a rapid kiss on the elder's thin hand."It is, it is pleasant to take offence.You said that so well, as I never heard it before.Yes, I have been all my life taking offence, to please myself, taking offence on aesthetic grounds, for it is not so much pleasant as distinguished sometimes to be insulted- that you had forgotten, great elder, it is distinguished!

I shall make a note of that.But I have been lying, lying positively my whole life long, every day and hour of it.Of a truth, I am a lie, and the father of lies.Though I believe I am not the father of lies.I am getting mixed in my texts.Say, the son of lies, and that will be enough.Only...my angel...may sometimes talk about Diderot! Diderot will do no harm, though sometimes a word will do harm.Great elder, by the way, I was forgetting, though I had been meaning for the last two years to come here on purpose to ask and to find out something.Only do tell Pyotr Alexandrovitch not to interrupt me.Here is my question: Is it true, great Father, that the story is told somewhere in the Lives of the Saints of a holy saint martyred for his faith who, when his head was cut off at last, stood up, picked up his head, and, 'courteously kissing it,' walked a long way, carrying it in his hands.Is that true or not, honoured Father?""No, it is untrue," said the elder.

"There is nothing of the kind in all the lives of the saints.What saint do you say the story is told of?" asked the Father Librarian.

"I do not know what saint.I do not know, and can't tell.I was deceived.I was told the story.I had heard it, and do you know who told it? Pyotr Alexandrovitch Miusov here, was so angry just now about Diderot.He it was who told the story.""I have never told it you, I never speak to you at all.""It is true you did not tell me, but you told it when I was present.It was three years ago.I mentioned it because by that ridiculous story you shook my faith, Pyotr Alexandrovitch.You knew nothing of it, but I went home with my faith shaken, and I have been getting more and more shaken ever since.Yes, Pyotr Alexandrovitch, you were the cause of a great fall.That was not a Diderot!

Fyodor Pavlovitch got excited and pathetic, though it was perfectly clear to everyone by now that he was playing a part again.

Yet Miusov was stung by his words.

"What nonsense, and it is all nonsense," he muttered."I may really have told it, some time or other...but not to you.I was told it myself.I heard it in Paris from a Frenchman.He told me it was read at our mass from the Lives of the Saints...he was a very learned man who had made a special study of Russian statistics and had lived a long time in Russia....I have not read the Lives of the Saints myself, and I am not going to read them...all sorts of things are said at dinner- we were dining then.""Yes, you were dining then, and so I lost my faith!" said Fyodor Pavlovitch, mimicking him.

同类推荐
热门推荐
  • 九龙神骑士

    九龙神骑士

    龙神之后裔,大陆之王者,不败少年的龙骑士之路!
  • 命里终须有爱情

    命里终须有爱情

    两年前,她拿着杂志对他说,等你以后有钱了,我要穿用黄金打造的婚纱。他笑,谁说我有钱了,婚纱就一定是给你买的!她吃醋,那你要给谁买?不许你给别人买。他拿手指戳她,阳阳,你胃口那么大,我可养不起你。两年后,他买的婚纱真的不是给她的。而她穿的婚纱也不是他买的。
  • 银河帝国10:裸阳

    银河帝国10:裸阳

    人类蜗居在银河系的一个小角落——太阳系,在围绕太阳旋转的第三颗行星上,生活了十多万年之久。人类在这个小小的行星(他们称之为“地球”)上,建立了两百多个不同的行政区域(他们称之为“国家”),直到地球上诞生了第一个会思考的机器人。在机器人的帮助下,人类迅速掌握了改造外星球的技术,开启了恢弘的星际殖民运动;人类在银河系如蝗虫般繁衍扩张,带着他们永不磨灭的愚昧与智慧、贪婪与良知,登上了一个个荒凉的星球,并将银河系卷入漫长的星际战国时代,直至整个银河被统一,一个统治超过2500万个住人行星、疆域横跨十万光年、总计数兆亿人口的庞大帝国崛起——银河帝国。
  • 长安街千堆雪

    长安街千堆雪

    他是拥有如画江山的君王心系百姓胸怀天下却为长安城下的初见被诟病只爱美人不爱江山北方有佳人绝世而独立一顾倾人城在顾倾人国宁不知倾城与倾国佳人难再得这是她教会他的诗句她所希望的不过是与心上之人衣冠戎马哪怕穷尽天下可惜她所爱之人需要背负的责任太多兵临之际她用鲜血为他铸剑然后决绝而去她用自己所能做到的一切还他一个盛世天国千秋万业他却恨她入骨他将她的手拉过放在胸口说你在我的这里那你呢你把我放在你的什么地方却不见她眼底的痛楚与绝望可是当他放下江山只为寻她天下之大。。。。。。
  • 化蝶只为再次重逢

    化蝶只为再次重逢

    她是温柔如水的雪仙子,她是热情似火的海仙子。前世,为了救她,牺牲了自己千年的法力和生命。她们的情感动了观音,这一世她们投胎转世到21世纪。为了寻找她,穿越时空来到千年前的忘川大陆。去不知他们苦苦找寻的那个人就是。。。。。。。。跨越千年,只身前往;为情而亡,为爱而生。
  • 生前死后之追寻

    生前死后之追寻

    “人在生前极力地渴望自己想要的美好,死后就有可能实现,因为那是世界对你执着的回应。”“世界不是死的,但也不是谁都能得到回应的,也许放下不必要的执念才是最轻松的一生,只是得不到最后的答案。”当对这个世界抱着最绝望的时候,当生命结束认为解脱的那一刻。原本一位只存在与故事和构想中的人出现在了你面前。。。。。。为什么会来到这里?
  • 徐徐风来

    徐徐风来

    我爱你,为你跋山涉水寻遍名医。我爱你,为你忍受痛楚搏命死神。我爱你,所以我回来了。我想与你久久厮守。可我,还有必须做的事。那是我的责任,是我的使命。但我爱你。我们还有十年。
  • 妖乐园

    妖乐园

    路漫漫其修远兮……我是齐修远,蛮蛮别走!
  • 轻松幽默侃唐朝1

    轻松幽默侃唐朝1

    从隋朝末年到唐朝初年这段时间内,各地起义的农民军领袖和趁势而起的朝廷官员为了争夺隋失之鹿,展开了一幕幕相互攻伐的战争史。本书以现代语言和符合现今读者阅读口味及习惯的叙述方式,向读者朋友展现那一段波澜壮阔的历史。
  • 回首凝视恍然如梦

    回首凝视恍然如梦

    片段前世渣男:棉棉,我知道你喜欢我,所以你嫉妒我对歆妍的好,可是你怎么可以伤害她蓝奕世满脸失望的望着木棉。望着眼前的人木棉不由得觉得好笑如果是前世的自己一定会很伤心吧。可惜她不再是以前的她,望着眼前的那张嘴脸,木棉只感到恶心满脸不屑的说道“蓝奕世如果你是流星我就追定你,如果你是卫星我就等待你,如果你是恒星我就会恋上你,可惜...你是猩猩~我只能在动物园看到你,所以我们是不可能的”姚歆妍:“木棉,你不就是嫉妒我,承认了吧”木棉:“是啊,我是嫉妒你。你灿烂的一笑,狼都上吊;你温柔的一叫,鸡飞狗跳;你潇洒的一站,臭味弥漫;你兴奋的出汗,虱子遇难;你不打扮,比鬼难看;你一打扮,鬼都瘫痪!我甘拜下风啊”