登陆注册
26235500000017

第17章

"Am I? Would you believe it, I was aware of that, too, Pyotr Alexandrovitch, and let tell you, indeed, I foresaw I should as soon as I began to speak.And do you know I foresaw, too, that you'd be the first to remark on it.The minute I see my joke isn't coming off, your reverence, both my cheeks feel as though they were drawn down to the lower jaw and there is almost a spasm in them.That's been so since I was young, when I had to make jokes for my living in noblemen's families.I am an inveterate buffoon, and have been from birth up, your reverence, it's as though it were a craze in me.I dare say it's a devil within me.But only a little one.A more serious one would have chosen another lodging.But not your soul, Pyotr Alexandrovitch; you're not a lodging worth having either.But I do believe- I believe in God, though I have had doubts of late.But now Isit and await words of wisdom.I'm like the philosopher, Diderot, your reverence.Did you ever hear, most Holy Father, how Diderot went to see the Metropolitan Platon, in the time of the Empress Catherine?

He went in and said straight out, 'There is no God.' To which the great bishop lifted up his finger and answered, 'The fool has said in his heart there is no God and he fell down at his feet on the spot.

'I believe,' he cried, 'and will be christened.' And so he was.

Princess Dashkov was his godmother, and Potyomkin his godfather.""Fyodor Pavlovitch, this is unbearable! You know you're telling lies and that that stupid anecdote isn't true.Why are you playing the fool?" cried Miusov in a shaking voice.

"I suspected all my life that it wasn't true," Fyodor Pavlovitch cried with conviction."But I'll tell you the whole truth, gentlemen.Great elder! Forgive me, the last thing about Diderot's christening I made up just now.I never thought of it before.I made it up to add piquancy.I play the fool, Pyotr Alexandrovitch, to make myself agreeable.Though I really don't know myself, sometimes, what I do it for.And as for Diderot, I heard as far as 'the fool hath said in his heart' twenty times from the gentry about here when Iwas young.I heard your aunt, Pyotr Alexandrovitch, tell the story.

They all believe to this day that the infidel Diderot came to dispute about God with the Metropolitan Platon...."Miusov got up, forgetting himself in his impatience.He was furious, and conscious of being ridiculous.

What was taking place in the cell was really incredible.For forty or fifty years past, from the times of former elders, no visitors had entered that cell without feelings of the profoundest veneration.Almost everyone admitted to the cell felt that a great favour was being shown him.Many remained kneeling during the whole visit.Of those visitors, many had been men of high rank and learning, some even free thinkers, attracted by curiosity, but all without exception had shown the profoundest reverence and delicacy, for here there was no question of money, but only, on the one side love and kindness, and on the other penitence and eager desire to decide some spiritual problem or crisis.So that such buffoonery amazed and bewildered the spectators, or at least some of them.The monks, with unchanged countenances, waited, with earnest attention, to hear what the elder would say, but seemed on the point of standing up, like Miusov.Alyosha stood, with hanging head, on the verge of tears.

What seemed to him strangest of all was that his brother Ivan, on whom alone he had rested his hopes, and who alone had such influence on his father that he could have stopped him, sat now quite unmoved, with downcast eyes, apparently waiting with interest to see how it would end, as though he had nothing to do with it.Alyosha did not dare to look at Rakitin, the divinity student, whom he knew almost intimately.

He alone in the monastery knew Rakitin's thoughts.

"Forgive me," began Miusov, addressing Father Zossima, "for perhaps I seem to be taking part in this shameful foolery.I made a mistake in believing that even a man like Fyodor Pavlovitch would understand what was due on a visit to so honoured a personage.I did not suppose I should have to apologise simply for having come with him...."Pyotr Alexandrovitch could say no more, and was about to leave the room, overwhelmed with confusion.

"Don't distress yourself, I beg." The elder got on to his feeble legs, and taking Pyotr Alexandrovitch by both hands, made him sit down again."I beg you not to disturb yourself.I particularly beg you to be my guest." And with a bow he went back and sat down again on his little sofa.

"Great elder, speak! Do I annoy you by my vivacity?" Fyodor Pavlovitch cried suddenly, clutching the arms of his chair in both hands, as though ready to leap up from it if the answer were unfavourable.

同类推荐
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穆庵文康禅师语录

    穆庵文康禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四品学法经

    四品学法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经疏

    金刚经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怀华阳润卿博士三首

    怀华阳润卿博士三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 元曲三百首

    元曲三百首

    《中华国学经典读本:元曲三百首》介绍了元曲的整体风貌,并同唐诗宋词进行了横向比较,使读者对中国诗歌的多元成就有所会心,且获得文学知识与情操素养的全面享受。《中华国学经典读本:元曲三百首》内容丰富,每首元曲后都有注释、语译、赏析三方面内容。
  • 我的恶魔娇妻

    我的恶魔娇妻

    分手后,迎来的新欢,竟是有我孩子。以前觉得当队长累,如今觉得,当个奶爸才累。
  • 狂妃倾城:邪王娶妻

    狂妃倾城:邪王娶妻

    她是安阳王府嫡出的大小姐洛千柠,母亲去世,父亲宠妾灭妻,妹妹是个绿茶婊。一年前,她被陷害,被迫赶出了安阳侯府,死的无人知晓。她是皇室的花柠公主,无人之下万人之上。殊不知,她的身份却是黯帮最大的首脑华柠。任务中飞机坠毁,机毁人亡。她和她的死亡时间之隔差一秒,冥冥之中灵魂互换,古往今来只是如此………………
  • 腹黑老公嫁不得

    腹黑老公嫁不得

    前世,她识人不清,被渣男贱女所害。重生,她挟着复仇的怒焰,周旋在一众恶人之间。若即若离,她将渣男玩弄于鼓掌之中。好友伪善,她将计就计设下圈套重重,让对方自食恶果。他狂傲霸气不可一世,高高在上不容染指,纵横几界,冷酷无情,唯独对她,三遇倾心,从此不可自拔。重重设计步入婚房,墨蓝雪望着男人一脸惊讶,“怎么是你?”“不然你以为是谁?”冷墨森脸上覆了层寒霜,“你若敢说出名字,我会让他永远消失!”
  • 哑巴总裁之男人劫

    哑巴总裁之男人劫

    夜黑风高,喝醉的她受到了醉汉的的调戏,她惊吓之余却什么也做不了,难道她这辈子就要毁在这个流氓的手上了吗?他的出现将她救走,他抱住了她,强制将她拖上车,她初次朦胧的爱给了陈刚,但是,她已经暗暗决定以后所有的爱都将给眼前的这个男人!
  • 电影剧情终结者

    电影剧情终结者

    《色戒》中,王佳芝深深的看他一眼:“你是我今生最难忘的人。。。”;《西游记》中,“施主,贫僧乃东土大唐而来,恳请在此借宿一晚……哎?施主?施主您开开门呐,施主?沃槽!”《纵横四海》中,阿海疯了似的抱着他大喊:“兄弟,别离开我们。。。”《寻秦记》中,项少龙惊异的问道:“这位兄台,你唱的是‘东方之珠’?。。。”《异形》中,被异形缠身的蕾普莉在绝望中冲他叫道:“救救我。。。”。。。。。。机缘巧合,主角巧遇未来系统,得以穿越各大热门电影,根据自己的能力更改剧情。随着任务的完成,自身功力也渐渐增强,最终成为一代大神。(新人新书,恳请各位收藏、推荐。谢谢!)
  • 一品夫人:穿越之桃色倾城

    一品夫人:穿越之桃色倾城

    绝望的宋菡伊终于找到了一个叫桃色的女巫,在一个新的时空开始了新的生活,在这个时空收获了把自己当做生命的爱人,有了几个和家人一样朋友。生活波折又怎么了,有爱的人支持着不就好了吗--情节虚构,请勿模仿
  • EXO之腹黑竹马,你别跑!

    EXO之腹黑竹马,你别跑!

    “墨凉,过来倒水!”“墨凉,我饿了快做饭!”“墨凉,我作业没写完快去写!”“墨凉,你家动物园吧我零食吃光来了!”“墨凉。。。”“我去,知道了!”哼,要不是因为情书在他们手里,我才不会这样呢!当十二个腹黑竹马从攻降为受时,那可就有意思喽!
  • 无上仙岛

    无上仙岛

    “嚣张写在脸上,内心柔软如羊,然而怒火燃起,表里如一,他便是庇护众生,无可匹敌的神!”——《华夏周刊》年度人物:李英雄。……末法终结,万象更新,且看李英雄执掌仙岛,雄霸苍穹,以校长之名,缔造一个诺大的都市修真时代。从此,入我经世之门,人人皆可如龙……校园里怒甩火球,潇洒泡妞;危机中只身犯险,热血翻盘;进可组队夺宝,狂刷装备,退可扮猪吃虎,强行装B。人生如此,逍遥一世,当然也别忘了见到老大之时,恭恭敬敬叫一声——“校长!”PS:教练,我想写书,求推荐,求收藏!
  • 地下的辉煌

    地下的辉煌

    《地下的辉煌》是中国小小说名家档案系列中的一本,本书精选了作者的60篇小小说精品,同时收录了4篇作品评论和作者的1篇创作心得,并附上了作者的创作年表。本书广泛取材于社会现实生活,寓意深刻,给人回味无穷的阅读乐趣。